La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

 ESTRADA GARCÍA RUTH  GONZÁLEZ PADILLA MIRIAM NOEMI  REYES MUÑOZ KARIME ITZEL.

Presentaciones similares


Presentación del tema: " ESTRADA GARCÍA RUTH  GONZÁLEZ PADILLA MIRIAM NOEMI  REYES MUÑOZ KARIME ITZEL."— Transcripción de la presentación:

1  ESTRADA GARCÍA RUTH  GONZÁLEZ PADILLA MIRIAM NOEMI  REYES MUÑOZ KARIME ITZEL

2

3 Por lo menos dos idiomas identificados *Español *Alguna lengua Indígena Por lo menos dos idiomas identificados *Español *Alguna lengua Indígena En muchos de los casos se usan expresiones corporales y algunas gesticulación acompañando a la emisión de palabras para comunicarse. Es una ambiente en el que la comunicación por medio de palabras es esencial entre las personas para comunicar necesidades e intereses.

4  DESCRIPCIÓN DE LAS DISTINTAS FORMAS DE COMUNICACIÓN EN LA INTERACCIÓN SOCIAL QUE MANIFIESTAN LAS PERSONAS DENTRO DEL CONTEXTO PLURICULTURAL DE COYOACÁN: NIÑOS CON GENTE VISITANTE. NIÑOS CON GENTE VISITANTE. NIÑOS CON TURISTAS EXTRANJEROS. NIÑOS CON TURISTAS EXTRANJEROS. NIÑOS EN EL ENTORNO. NIÑOS EN EL ENTORNO.

5

6  Niños/Gente visitante:  En este caso la mayoría de los pequeñines a los que pudimos observan son los que se encuentran trabajando (Ofreciendo los productos de puestos mas grandes), con un pequeño detalle, ellos trataban de identificar a los visitantes extranjeros y a los visitantes citadinos para decidirá a quien venderle. Al identificar a alguna persona que no es de la ciudad, inmediatamente entablaban comunicación por medio de palabras como “Señito”, la mas común por ejemplo o “Mi señor”.  Cabe mencionar que observamos también a niños que estaban de visita acompañados siempre por un adulto.  Niños/Gente visitante:  En este caso la mayoría de los pequeñines a los que pudimos observan son los que se encuentran trabajando (Ofreciendo los productos de puestos mas grandes), con un pequeño detalle, ellos trataban de identificar a los visitantes extranjeros y a los visitantes citadinos para decidirá a quien venderle. Al identificar a alguna persona que no es de la ciudad, inmediatamente entablaban comunicación por medio de palabras como “Señito”, la mas común por ejemplo o “Mi señor”.  Cabe mencionar que observamos también a niños que estaban de visita acompañados siempre por un adulto.

7  Niños/Extranjeros:  Pocos fueron los casos que observamos ese día, en el que los niños que están de visita en ese lugar entablaran comunicación con otras personas, ni con sus acompañantes ni con otras personas en ese sentido fue muy reservado este aspecto. En el caso de los niños que trabajan ahí el proceso de comunicación es necesario y se da de manera fluida aun que en ocasiones exista la diferencia de Lengua entre las personas para ellos no es un imposible comunicar por ejemplo el precio de lo que están vendiendo o lo que necesitan hacer saber.  Niños/Extranjeros:  Pocos fueron los casos que observamos ese día, en el que los niños que están de visita en ese lugar entablaran comunicación con otras personas, ni con sus acompañantes ni con otras personas en ese sentido fue muy reservado este aspecto. En el caso de los niños que trabajan ahí el proceso de comunicación es necesario y se da de manera fluida aun que en ocasiones exista la diferencia de Lengua entre las personas para ellos no es un imposible comunicar por ejemplo el precio de lo que están vendiendo o lo que necesitan hacer saber.

8  Como ya esta mencionado en este contexto los niños podían eran visitantes algunos extranjeros, otros no, y otros trabajadores. En algunos casos la interacción social no era muy adaptada, por así decirlo.

9

10  En cuanto a las formas de comunicación que tiene los niños comerciantes de Coyoacán no pudimos observar que expresan mucho sus sentir en el momento en el que hablan con personas de su misma lengua o con personas de distinto idioma, un ejemplo de ello es “Lupita”, con quien una de mis compañeras (Noemí) entablo una conversación y en la que observamos que ella demuestra cierto nivel de rechazo con las personas que sabe que es mas probable que no quieran comprarle, podemos llamarlo que ella ve que no tienen recursos monetarios en alto grado.  Y en cuanto a la variedad de edades con las que los niños se topan pues el cambio que podría existir es el de dirigirse a ellos con sobrenombres.

11

12 ¿CÓMO IDENTIFICAS PROCESOS DE ACULTURACIÓN, INTERCULTURACIÓN Y TRASNCULTURACIÓN DENTRO DE UN CONTEXTO TAN RICO COMO LO ES LA MULTICULTURALIDAD DE COYOACÁN?

13  Específicamente observando a Lupita y a otros niños mas, podemos llegar a la conclusión de que al establecer comunicación con otras personas, estos niños no hablaban si no era para cumplir su principal objetivo que es ofrecer sus productos y obtener alguna ganancia (comercio). Entabla conversaciones con fin de mostrar cordialidad no era su actividad favorita.

14

15 Como ya esta mencionado en un principio, existen diferencias de lenguaje muy notables en este lugar como la lengua que manejan los comerciantes y los idiomas que hablan los extranjeros. Por tratarse de una zona turística es mas común que


Descargar ppt " ESTRADA GARCÍA RUTH  GONZÁLEZ PADILLA MIRIAM NOEMI  REYES MUÑOZ KARIME ITZEL."

Presentaciones similares


Anuncios Google