La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

SICLA Informática aplicada a la terapia ocupacional Prof. Maldonado.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "SICLA Informática aplicada a la terapia ocupacional Prof. Maldonado."— Transcripción de la presentación:

1 SICLA Informática aplicada a la terapia ocupacional Prof. Maldonado

2 Rocío Ortega Becerra Irene Pérez Casado

3 INTRODUCCIÓN SICLA es un programa de comunicación alternativa para personas que no poseen lenguaje oral normal Mediante el uso de símbolos y el conversor texto-voz el usuario es capaz de comunicarse con su entorno

4 NUESTRO PACIENTE Se trata de un paciente varón, de 30 años de edad. Presenta parálisis cerebral espástica No posee lenguaje, debido a alteraciones del aparato fonador, por lo que solo puede emitir gruñidos Tiene una buena visión gracias al uso de gafas Presenta espasticidad e incoordinación en los miembros superiores Desea poder manejar el programa SICLA para poder comunicarse mejor con las personas de su entorno más cercano

5 CREACIÓN DEL NUEVO LENGUAJE

6 CREACIÓN DE UN NUEVO USUARIO Lo primero que debemos hacer una vez instalado el programa es ir a la gestión de usuarios Una vez allí deberemos crear un nuevo usuario que será el que use el nuevo lenguaje

7

8 CREACIÓN DE UN NUEVO USUARIO Después deberemos rellenar los datos personales sobre el usuario, cuantos más mejor. En nuestro caso el usuario no va a ser administrador del programa y por tanto si tenemos datos sobre población, correo electrónico, teléfono, etc. los pondremos.

9 CREACIÓN DE UN NUEVO USUARIO Posteriormente elegiremos si nuestro paciente necesita o no barrido, y si es así cuál será el tiempo del mismo. Además elegiremos el idioma y el tipo de SAC, y si queremos que el paciente oiga lo que ha escrito o simplemente lo que va marcando el barrido En nuestro caso hemos elegido un barrido por bloques de 5 seg. de duración (debido a la incoordinación de los miembros superiores) que el paciente oiga frases (para mejorar más la información recibida), idioma Castellano y tipo de SAC SPC

10 CREACIÓN DE UN NUEVO USUARIO Una vez hecho esto sólo queda comprobar que los datos son correctos y hacer clic en el botón aceptar

11

12 CONFIGURACIÓN DEL MENU Tras crear el usuario deberemos configurar el menú. Esto se hace a través de la gestión de usuarios, pinchando en el icono de Menú y seleccionando el usuario deseado Esta opción sirve para seleccionar los iconos que posteriormente aparecerán al iniciar el programa nuestro usuario

13

14

15 CONFIGURACIÓN DEL MENU Para seleccionar los iconos que queremos que aparezcan lo único que hay que hacer es pinchar sobre el icono deseado del panel superior (panel del menú) y pinchar en el lugar deseado del panel inferior (panel que le aparecerá al usuario). Además desde esta opción también podemos modificar el número de filas y columnas que tendrá el panel. Para terminar se pulsa aceptar

16 CONFIGURACIÓN DEL MENU En nuestro caso el panel consta de 6 columnas y 3 filas en las que aparecen las opciones que el usuario va a utilizar, debido a sus necesidades. Estos son algunos ejemplos: nuevo documento, crear tema, teclado virtual, decir, recibir correo, etc.

17

18 CONFIGURACIÓN DEL TABLERO DE USUARIO Posteriormente deberemos configurar el tablero de usuario, a través de la gestión de usuarios, pinchando en el icono de tablero y seleccionando el usuario deseado Mediante esta opción podemos crear, modificar o eliminar las tablas que aparecerán en el programa

19

20 CONFIGURACIÓN DEL TABLERO DE USUARIO Para añadir tablas hay que seleccionar de la lista de la derecha la tabla deseada y pulsar el botón añadir. Las tablas que aparecen en la lista de la izquierda son las tablas que aparecerán en el programa Para crear modificar o eliminar una tabla hay que pulsar en los botones situados en la parte inferior llamados; crear, modificar y eliminar. Para finalizar se pulsa aceptar

21

22 CONFIGURACIÓN DEL TABLERO DE USUARIO En nuestro caso las tablas añadidas son las de nombres, verbos, adjetivos, personas, expresiones y miscelánea

23

24 CONFIGURACIÓN DE LOS TEMAS La configuración de los temas se llevará a cabo una vez que el usuario haya creado varios temas, ordenándolos formando temas principales y subtemas dentro de estos En nuestro caso como de momento no existen temas creados no es necesario entrar en este apartado

25 CONFIGURACIÓN DEL CORREO ELECTRÓNICO El siguiente apartado que debemos configurar es el de correo electrónico en el caso de que el paciente valla a utilizarlo. Para ello se hace clic en el botón de correo de la gestión de usuarios y se selecciona el usuario elegido Así configuraremos los datos de la cuenta de correo del usuario; nombre y contraseña, así como los datos de la conexión telefónica y datos del servidor de correo. Además podrán añadirse contactos de correo electrónico. Para finalizar se pulsa aceptar

26

27 CONFIGURACIÓN DEL CORREO ELECTRÓNICO En nuestro caso el usuario si que va a utilizar el correo electrónico, por lo que hemos tenido que configurar este apartado con sus datos

28

29 CONFIGURACIÓN DEL CONVERSOR TEXTO-VOZ Después de configurar el tablero de usuario hay que configurar el conversor texto-voz si el usuario va a utilizar esta opción. Se abre haciendo clic en la opción voz de la gestión de usuarios y se hace clic en el usuario seleccionado En ella se elige si el locutor será masculino o femenino, la velocidad de habla, el tono y el volumen. Además se puede hacer una prueba pulsando el botón test. Para finalizar pulsar aceptar

30

31 CONFIGURACIÓN DEL CONVERSOR TEXTO-VOZ En nuestro caso si que va a ser utilizada esta opción por lo que la hemos configurado. Será un locutor masculino para que el paciente se identifique más con él. Usará un tono y volumen medio. La velocidad será de 125 para que no sea muy rápido y el paciente se entere en todo momento de lo que diga

32

33 ELENA: EDITOR DE LENGUAJES Una vez configuradas todas las opciones del gestor de usuarios nos dispondremos a crear el lenguaje propiamente dicho Para ello nos serviremos del editor de lenguajes ELENA

34 ELENA: EDITOR DE LENGUAJES Con este editor convertiremos en casillas utilizables por SICLA las imágenes que nosotros queramos El primero paso es pasar nuestras imagenes a un formato que ELENA reconozca, el formato.BMP

35 ELENA: EDITOR DE LENGUAJES Para ello ejecutaremos el programa PAINT de Windows y abriremos la imagen que queramos pasara a.BMP Una vez abierta sólo tenemos que pulsar el botón de guardar como y elegir el tipo de formato con el que deseamos guardarla, en este caso mapa de bits de 24 bits

36

37

38 ELENA: EDITOR DE LENGUAJES Una vez que tenemos las imágenes en un formato que ELENA reconoce deberemos convertirlas en casillas utilizables por SICLA Para ello abrimos ELENA y pulsamos en archivo y dentro de este en nueva casilla y en casilla de imagen

39

40

41 ELENA: EDITOR DE LENGUAJES Tras esto deberemos abrir la imagen que queremos que ocupe esa casilla, para ello pulsamos el botón de abrir imagen y examinamos nuestras imágenes hasta que encontremos la adecuada y pulsamos abrir Cuando la imagen ya está abierta tenemos que seleccionar la parte de la misma que queremos que salga en la casilla. Para ello pulsamos en la imagen y arrastramos el ratón hasta que el recuadro rojo que quede sea el elegido por nosotros. Cuando soltemos el ratón el recuadro seleccionado aparecerá inmediatamente en al casilla

42

43

44 ELENA: EDITOR DE LENGUAJES Tras realizar esta acción en la casilla central saldrá la imagen que nosotros hemos seleccionado Ahora ya solo falta darle los atributos a la casilla, es decir, elegir el tipo de SAC, el tipo gramatical y por último su significado Para ello pulsamos la opción de atributos en el menú de ELENA y una vez dentro vamos seleccionando todos los atributos. Finalmente pulsamos el botón aceptar

45

46

47

48

49

50 ELENA: EDITOR DE LENGUAJES Por último ya solo es necesario dar a la opción de guardar casilla y esta ya será utilizable Para crear más casillas sólo es necesario repetir estos últimos pasos tantas veces como se quiera

51

52 ELENA: EDITOR DE LENGUAJES En nuestro caso hemos creado un número superior a 100 casillas En ellas aparecen dibujos de gran tamaño y colores vivos para que el paciente pueda verlos mejor. Además son dibujos muy gráficos para que el usuario sepa lo que representan nada más verlos

53 Algunos ejemplos de casillas

54 CONFIGURAR DICCIONARIO Tras crear todas las casillas que hayamos querido ahora tenemos que configurar el diccionario para que esas casillas entren a formar parte del diccionario particular del usuario y así pueda usarlas en su comunicación Para ello pinchamos en la opción configurar diccionario que se encuentra en el tablero del usuario

55

56 CONFIGURAR DICCIONARIO Una vez dentro nos aparecerán dos paneles; el superior es el panel con todas las palabras disponibles en el diccionario general y el inferior es el panel con las palabras del diccionario particular del usuario, y lógicamente aparecerá vació

57 CONFIGURAR DICCIONARIO Para ir añadiendo palabras al diccionario particular del usuario lo único que hay que hacer es pinchar en la palabra del tablero de arriba que se quiera añadir y pinchar luego en un lugar vacío del tablero de abajo Este proceso se repetirá tantas veces como palabras queramos añadir al diccionario. Para finalizar se hace clic en el botón aceptar

58

59

60 CONFIGURAR DICCIONARIO En nuestro caso el diccionario que hemos creado cuenta con más de 100 palabras que se dividen en nombre, verbos, adjetivos, personas, expresiones y miscelánea. Las palabras introducidas son las que el usuario utiliza de una manera mucho más frecuente que el resto

61 CREAR TEMA Tras haber introducido todas las palabras deseadas en el diccionario y para que el usuario se maneje de una manera más rápida y cómoda por el programa vamos a crear unos temas Un tema es una casilla que tiene asociada un conjunto de casillas relacionadas con esta. Así se organizan las casillas para poder utilizarlas de un manera mucho más sencilla

62 CREAR TEMA Para ello pincharemos en la opción crear tema que aparece en el tablero de usuario Posteriormente debemos elegir el nombre del tema que será una de las casillas que tenemos en nuestro diccionario y pulsar el botón aceptar. Para elegir el nombre basta con pulsar en el tablero de abajo la casilla correspondiente al nombre que queramos darle al tema

63

64

65

66 CREAR TEMA Después de haber elegido el nombre del tema deberemos meter las palabras que queramos que vayan asociadas a ese tema Lo primero que hay que hacer es elegir el tipo gramatical de la palabra que vamos a introducir. Para ello pulsaremos en uno de los tipos gramaticales que se encuentran situados en el centro de la pantalla

67

68 CREAR TEMA Posteriormente para introducir la palabra deseada sólo hay que pinchar en el tablero de arriba la palabra deseada y pinchar luego en el tablero de abajo en el lugar deseado Repetimos este proceso tantas veces como queramos siempre teniendo en cuenta que deberemos cambiar de tipo gramatical cuando las palabras lo hagan para que estas se encuentren en el lugar que les corresponde. Una vez finalizado el proceso clicamos en el botón aceptar

69

70

71

72 CREAR TEMA Debemos tener en cuenta que una vez creados los temas el propio usuario podrá modificarlos, crear temas nuevos o eliminar temas según su gusto Para ello hará clic en el botón correspondiente en el tablero de usuario y seguirá los pasos oportunos

73 CREAR TEMA En nuestro caso hemos creado varios temas, algunos ejemplos de ellos son: – Tema casa que incluye palabras como cama, madre, comer, hermano, etc. – Tema vacaciones que incluye palabras como playa, montaña, calor, bañador, etc. – Tema fiesta que incluye palabras como amigo, cine, bar, cenar, etc. – Etc.

74 PARA FINALIZAR Una vez que hemos configurado todas las opciones del usuario, creado el lenguaje, modificado el diccionario y creado los temas el programa está listo para usarse Solo quedará darle las indicaciones necesarias al usuario para que este aprenda a manejar el programa y sepa todas las posibilidades que tiene con él

75 FIN


Descargar ppt "SICLA Informática aplicada a la terapia ocupacional Prof. Maldonado."

Presentaciones similares


Anuncios Google