La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

El acento diacrítico.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "El acento diacrítico."— Transcripción de la presentación:

1 El acento diacrítico

2 Objetivos de la lección
Distinguir entre las palabras que deben llevar acento diacrítico de las que no. Colocar el acento diacrítico en las palabras que lo necesitan

3 ¿Cuál es la diferencia en sonido entre estos pares de palabras?
té te ¿Puedes decir cuál es la diferencia en significado?

4 Ahora mira las palabras en contexto:
té y te son dos palabras diferentes. Te es un pronombre té es un sustantivo (tea) Muchas veces, cuando dos palabras tienen sonidos idénticos se pueden diferenciar por la presencia del acento diacrítico. Querida Elisa, Mañana es mi cumpleaños. Te invito a tomar el té a las 5:00. Espero que vengas, Clara.

5 Homófonos entre los monosílabos
Existen muchos homófonos entre los monosílabos. El acento diacrítico los diferencia. Ejemplos: ¿Cómo estás tú hoy? Tu mamá me dijo que estabas enferma. Compré un suéter para mí, pero el color no me favorece. Voy a dárselo a mi hermana. El libro de matemáticas es muy dificil para nosotros, pero no para él porque es un genio. Ella me dijo que no amaba más a Sergio y que quería salir conmigo, mas deseo olvidar la conversación porque él es mi mejor amigo. Si quieres ir al concierto con Juan debes decirle que sí antes de que se arrepienta de haberte invitado.

6 Llevan acento diacrítico No llevan acento diacrítico
Dé (del verbo dar)  to give No le dé importancia a ese asunto. De (preposición)  from, of El reloj de arena es muy antiguo. Él (pronombre personal)  he, him Yo estudio con él. El (artículo)  the El obrero está desempleado. Mí (pronombre personal)  for me Ese regalo es para mí. Mi (determinante o adjetivo posesivo)  my Yo le presté mi libro a mi amiga. Sé (de los verbos saber o ser)  to know, to be Yo no sé lo que pasó. Sé breve. Se (pronombre personal o reflexivo)  himself, oneself Él se fue primero que ella. Más (adverbio de cantidad)  more No lo repitas más. Mas (conjunción = pero)  but Lo compraría, mas no puedo.

7 Práctica #1 No le (de / dé) tantos dulces a los niños (de / dé) su vecina. (El / Él) carro de (el / él) es (mas / más) moderno. Ya (se / sé) que (el / él) (se / sé) ha ido para siempre. No le (de / dé) tanta importancia al asunto (de / dé) la herencia. Yo (se /sé) mucho (más / mas) que (el / él). Mamá, no hagas tantos sacrificios por (mi / mí).

8 Llevan acento diacrítico No llevan acento diacrítico
Sí (adverbio de afirmación)  yes ¿Vendrás a mi casa? Sí. Si (conjunción condicional)  if, but Si no estudias, no aprobarás el curso. Té (sustantivo: bebida) tea No me gusta el té. Te (pronombre personal)  you ¿Te gustaría ir a la playa? Tú (pronombre personal)  you Tú eres mi mejor amiga. Tu (determinante o adjetivo posesivo)  your Me gusta tu sonrisa. Aún (adverbio = todavía)  still No he terminado aún. Aun (conjunción = incluso)  even Aun sabiéndolo, no lo dijo. Sólo (adverbio = solamente) only Sólo se salvaron los niños. Solo (adjetivo = sin compañía) alone El abuelo vive solo.

9 Práctica #2 Ella (sólo / solo) piensa en (si / sí) porque es muy inmadura. (Aun / Aún) no he terminado de estudiar. (Aun / Aún) los médicos no sabían qué hacer con él. (Solo / Sólo) quedan unos días para que se vayan y me dejen (solo / sólo). (Tu / Tú) has sido el responsable de (tu / tú) despido. (Tu / Tú) madre (te / té) envío dinero. (Si / Sí) lo preparas, aceptaría tomar (te / té) . (Sólo / Solo) quiero que (tu / tú) tengas paz. (Si / Sí) (aun / aún) tienes dudas, (solo / sólo) habla (Aun / Aún) sabiéndolo, no quiso decírmelo.

10 Llevan acento diacrítico No llevan acento diacrítico Qué  which, what
quién-quiénes  who, if only cuál-cuáles which, that Dónde  where Cuándo  when cuánto, cuántos/as  how much/many Cómo  how (en expresiones exclamativas o interrogativas) ¿Qué piensas? ¡Qué cosas dices! ¿Quién está ahí? ¿Cuál es el libro? ¿Cuánto cuesta? Que  who, that, which quien-quienes  nobody, who, if only cual-cuales  which Donde  with, where cuando  when, since, as, if Cuanta  the more, whatever, anything Como  as, like, since, because (pronombres relativos) Toma el regalo que te compré. Escucha a quien te aconseja. El libro del cual te hablé es éste. Vino por donde le dije. Te llamaré cuando llegue a casa. Canta como los ángeles. Por qué  why (para hacer preguntas) ¿Por qué has llegado tarde? Porque  because (conjunción causal- lo usamos para las respuestas) No fui al cine porque no tenía dinero.

11 Práctica #3 (¿Cuál / Cual) de las tres obtuvo la nota (mas / más) alta? (¡Que / Qué) desorden había en la casa! (Cuándo / Cuando) le pregunté, no supo contestarme. Karla dijo (qué / que) me llamaría (cuándo / cuando) llegara a casa. Espero (qué / que) el próximo semestre sea mejor. Los estudiantes caminaban (como / cómo) zombies por la escuela. (¿Qué / Que) sucedió (cuándo / cuando) se encontraron? (¿Cuándo / Cuando) piensas solicitar el empleo del (cuál / cual) te hablé? Recuérdame (cuando / cuándo) yo ya no esté con ustedes. (¿Porque / Por qué) me mentiste (cuando / cuándo) dijiste que me querías

12 Práctica #4 (¿Qué / Que) piensas hacer con los libros (qué / que) (te / té) regalé? (¿Cuándo /Cuando) cuesta ese libro? (¿Quien / Quién) dijo que (quien / quién) mucho abarca poco aprieta? (El / Él) maletín de (mi / mí) vecina es (se, sé) perdió. Espero que me (de / dé) detalles (de / dé) lo ocurrido. El niño (se / sé) quedó dormido en la falda (de / dé) su mamá. (Se / Sé) (mas / más) cuidadoso cuando cruces la calle. Tengo buenas notas (porque / por qué) estudio mucho. Al escuchar la sinfonía en (si / sí) menor, la soprano volvió en (si / sí). Abuelo vive (solo / sólo) en su casa. (¿Porqué / Por qué) no te matriculas en la Inter? No fui a la fiesta (porqué / porque) no encontré (quien / quién) me llevara. No (se / sé) las respuestas del examen. (Se / Sé) más puntual para llegar a la escuela. (El / Él) irá a la playa con sus amigos (de / dé) la escuela. (¿Dónde / Donde) dejaste las llaves? (¿Qué / Que) (te / té) dijo (cuándo /cuando) (se / sé) encontraron? (Si / Sí), me gustaría acompañarte; (mas / más) no puedo. (¿Cómo / Cómo) y (donde / dónde) haremos el trabajo?

13

14 Homófonos polisílabos
El acento diacrítico también diferencia palabras de más de una sílaba (polisílabos) El ejemplo más común es el de las palabras interrogativas y exclamativas: qué y que (son monosílabos) ¿Qué le dijiste para que ella aceptara? En realidad, no sabía qué decir. cuándo y cuando ¿Cuándo iremos a Miami? No sé cuándo. Iremos cuando tengamos dinero para el avión.

15 Acento diacrítico en los monosílabos
Monosílabos: solamente una sílaba Los monosílabos NO se acentúan ortográficamente, no llevan ACENTO, excepto Se aplica la acentuación diacrítica, según aparece a continuación. En general, los monosílabos se escriben SIN tilde. Por ejemplo: a – al – del – di – dio - dios – sin sol – son – pan – ti - vi - vio

16 Llevan acento diacrítico No llevan acento diacrítico
Éste, ésta  this one aquél, aquélla  that one over there y sus plurales (como pronombres) Éste es el mío y aquél el de mamá. Este, esta  this ese, esa  that one aquel, aquella  that one y sus plurales (como adjetivos) Compré este lápiz, ese bolígrafo y aquel libro para mis clases. Qué  which, what quién-quiénes  who, if only cuál-cuáles which, that Dónde  where Cuándo  when cuánto, cuántos/as  how much/many Cómo  how (en expresiones exclamativas o interrogativas) ¿Qué piensas? ¡Qué cosas dices! ¿Quién está ahí? ¿Cuál es el libro? ¿Cuánto cuesta? Que  who, that, which quien-quienes  nobody, who, if only cual-cuales  who, as Donde  with, where cuando  when, since, as, if Cuanta  the more, whatever, anything Como  as, like, since, because (pronombres relativos) Toma el regalo que te compré. Escucha a quien te aconseja. El libro del cual te hablé es éste. Vino por donde le dije. Te llamaré cuando llegue a casa. Canta como los ángeles.


Descargar ppt "El acento diacrítico."

Presentaciones similares


Anuncios Google