La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

CONJUGACIÓN DE LOS VERBOS

Presentaciones similares


Presentación del tema: "CONJUGACIÓN DE LOS VERBOS"— Transcripción de la presentación:

1 CONJUGACIÓN DE LOS VERBOS
Los verbos se agrupan en 4 conjugaciones, que se identifican por su enunciado: 1ª sg. pres. ind. + 2ª sg. pres. ind. + infinitivo + 1ª sg. perf. ind. 1ª conj.: amo amas amare- amavi (amar) 2ª conj.: habeo habes habere- habui (tener) 3ª conj.: rego regis regere- rexi (gobernar) 4ª conj.: audio audis audire- audivi (oír) Las letras que coinciden en la 2ª y 3ª forma son el tema de presente, que forman los tiempos del tema de presente (presente, pretérito imperfecto y futuro imperfecto). La 4ª forma sin la desinencia -i es el tema de perfecto, que forma los tiempos de del tema de perfecto (pretérito perfecto y pretérito pluscuamperfecto).

2 VERBOS DE LA 1ª CONJUGACIÓN (amo-amas-amare-amavi: amar)
Presente Indicativo Pretérito perfecto indicativo Tema de presente + desinencias Tema de perfecto + desinencias especiales 1ª sg. am(a)o yo amo 1ª sg. amavi yo amé / he amado 2ª sg. amas tú amas 2ª sg. amavisti tú amaste / has amado 3ª sg. amat él/ella ama 3ª sg. amavit él/ella amó / ha amado 1ª pl. amamus nosotros/as amamos 1ª pl. amavimus nosotros/as amamos / hemos amado 2ª pl. amatis vosotros/as amáis 2ª pl. amavistis vosotros/as amasteis / habéis amado 3ª pl. amant ellos/as aman 3ª pl. amaverunt ellos/as amaron / han amado Pretérito imperfecto indicativo Pretérito pluscuamperfecto indicativo Tema de presente + sufijo ba + desinencias Tema de perfecto + sufijo era + desinencias 1ª sg. amabam yo amaba 1ª sg. amaveram yo había amado 2ª sg. amabas tú amabas 2ª sg. amaveras tú habías amado 3ª sg. amabat él/ella amaba 3ª sg. amaverat él/ella había amado 1ª pl. amabamus nosotros/as amábamos 1ª pl. amaveramus nosotros/as habíamos amado 2ª pl. amabatis vosotros/as amabais 2ª pl. amaveratis vosotros/as habíais amado 3ª pl. amabant ellos/as amaban 3ª pl. amaverant ellos/as habían amado Futuro imperfecto indicativo Tema de presente + sufijo b/bi/bu + desinencias 1ª sg. amabo yo amaré 2ª sg. amabis tú amarás 3ª sg. amabit él/ella amará 1ª pl. amabimus nosotros/as amaremos 2ª pl. amabitis vosotros/as amaréis 3! pl. amabunt ellos/as amarán

3 ACTIVIDADES Escribe el enunciado de estos verbos de la 1ª conjugación:
vulnero (herir): vulnero-vulneras-vulnerare-vulneravi poto (beber): poto-potas-potare-potavi laboro (trabajar): laboro-laboras-laborare-laboravi

4 2. Analiza y traduce estas formas verbales:
laborabas: 2ª sg. pretérito imperfecto indicativo (tú trabajabas) laboraverunt: 3ª pl. pretérito perfecto indicativo (ellos/as trabajaron - han trabajado) laborabit: 3ª sg. futuro imperfecto indicativo (él/ella trabajará) laboro: 1ª sg. presente indicativo (yo trabajo) laboraveramus: 1ª pl. pretérito pluscuamperfecto indicativo (nosotros/as habíamos trabajado)

5 3. Analiza y traduce las siguientes oraciones:
Diana silvarum dea est. nom. sg gen pl nom. sg ª sg. sujeto c. nombre atributo pres. ind. Diana-ae silva-ae dea-ae Diana bosque diosa es Traducción: Diana es la diosa de los bosques. Dea Diana cervos cum sagittis in silva vulnerabat. nom. sg acus. pl. prep. ablat. pl. prep. ablat. sg ª sg. sujeto c. directo ablat. c. circ ablat. c. circ. pret. imperf. ind. dea-ae Diana-ae cervus-i sagitta-ae silva-ae vulnero-as-are-avi 1ª diosa Diana ciervo con flecha en bosque herir Traducción: La diosa Diana hería a los ciervos con flechas en el bosque.

6 Daedalus magnum labyrinthum in Creta aedificavit.
nom. sg acus. sg prep. ablat. sg ª sg. sujeto c. directo ablat. c. circ pret. perf. ind. Dedalus-i magnum-i labyrinthum-i Creta-ae aedifico-as-are-avi 1ª Dédalo gran laberinto en Creta edificar Traducción: Dédalo edificó un gran laberinto en Creta. Multi servi et multae ancillae deorum templa ornaverant. nom. pl. conj nom pl gen. pl acus. pl ª pl. sujeto coord. cop sujeto c. nombre c. directo pret. plusc. ind. multus-i servus-i multa-ae ancilla-ae deus-i templum-i orno-as-are-avi 1ª mucho siervo y mucha sierva dios templo adornar Traducción: Muchos siervos y muchas siervas habían adornado los templos de los dioses.


Descargar ppt "CONJUGACIÓN DE LOS VERBOS"

Presentaciones similares


Anuncios Google