La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

CONVENIO DE KIOTO REVISADO Copyright© 2005 World Customs Organization. Tous droits de traduction, de reproduction et d’adaptation réservés pour tous pays.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "CONVENIO DE KIOTO REVISADO Copyright© 2005 World Customs Organization. Tous droits de traduction, de reproduction et d’adaptation réservés pour tous pays."— Transcripción de la presentación:

1 CONVENIO DE KIOTO REVISADO Copyright© 2005 World Customs Organization. Tous droits de traduction, de reproduction et d’adaptation réservés pour tous pays. Toute demande concernant la traduction, la reproduction ou l’adaptation du présent document doit être adressée à copyright@wcoomd.org. CONVENIO INTERNACIONAL SOBRE SIMPLIFICACION Y ARMONIZACION DE REGIMENES ADUANEROS Presentado por: Jocelyne Gutierrez

2 CRECIMIENTO DE PARTES CONTRATANTES Necesidad de simplificar y armonizar procedimientos aduaneros Copyright© 2005 World Customs Organization. Tous droits de traduction, de reproduction et d’adaptation réservés pour tous pays. Toute demande concernant la traduction, la reproduction ou l’adaptation du présent document doit être adressée à copyright@wcoomd.org.

3 ESTRUCTURA DEL CONVENIO REVISADO El Cuerpo del Convenio Anexo General Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 4 - 10 Anexo Específico A Anexo Específico B Anexo Específico D - K Anexo Específico C CapítulosCapítulosCapítulos Capítulos Capítulo 3 Copyright© 2005 World Customs Organization. Tous droits de traduction, de reproduction et d’adaptation réservés pour tous pays. Toute demande concernant la traduction, la reproduction ou l’adaptation du présent document doit être adressée à copyright@wcoomd.org.

4 CONDICIONES PARA ADHESION Obligatorio para la Adhesión Cuerpo del Convenio + Anexo General Adicionalmente – se puede aceptar Anexos Específicos y/o Capítulos Copyright© 2005 World Customs Organization. Tous droits de traduction, de reproduction et d’adaptation réservés pour tous pays. Toute demande concernant la traduction, la reproduction ou l’adaptation du présent document doit être adressée à copyright@wcoomd.org.

5 Cuerpo del Convenio u Preámbulo u Enfoque u Estructura u Administración u Reglas para la adhesión u Reglas para enmiendas Copyright© 2005 World Customs Organization. Tous droits de traduction, de reproduction et d’adaptation réservés pour tous pays. Toute demande concernant la traduction, la reproduction ou l’adaptation du présent document doit être adressée à copyright@wcoomd.org.

6 ANEXO GENERAL Normas principales y definiciones de aplicación general a todos los procedimientos aduaneros CAPITULOS: 1 – Principios Generales 2 - Definiciones 3 – Formalidades de Desaduanamiento y otras Formalidades Aduaneras 4 – Derechos e Impuestos 5 - Garantía 6 – Control Aduanero 7 – Aplicación de la Tecnología de la Información 8 – Relación entre Aduanas y Terceros 9 – Información, Resoluciones y Fallos comunicadas por la Aduana 10 – Recuros en materia aduanera

7 ANEXOS ESPECIFICOS Cada Parte Contratante puede decidir que anexos y/o capítulos acepta. Se permiten reservaciones a las practicas recomendadas contenidas en los Anexos Específicos. Llegada de mercancías y almacenamiento temporal Importación (definitiva, reimportación en el mismo estado, admisión temporal) Exportación definitiva Depósitos y Zonas Francas Tránsito, transbordo y cabotaje Perfeccionamiento activo y pasivo, reintegro ("drawback") y transformación Importación o internación temporal para reexportación en el mismo estado Infracciones aduaneras Procedimientos especiales (viajeros, tráfico postal, vehículos comerciales, provisiones y envíos de socorro) Origen de las mercancías (reglas, pruebas y control de las pruebas documentales)

8 Principios de Facilitación del Comercio Internacional y Control Aduanero Efectivo en el Convenio de Kioto Revisado Copyright© 2005 World Customs Organization. Tous droits de traduction, de reproduction et d’adaptation réservés pour tous pays. Toute demande concernant la traduction, la reproduction ou l’adaptation du présent document doit être adressée à copyright@wcoomd.org.

9 Transparencia y Normas Predecibles Estandarización y Simplificación de documentos Mínimo de requisitos e Intervención Separación del despacho y el levante Uso de Manejo de Riesgo Procedimientos especialmente simplificados para Comerciantes Autorizados Uso máximo de Tecnología de la Información Cooperación con otras agencias e contrapartes internacionales Alianzas con Comerciantes Principios Básicos

10 Simplificación, racionalización y armonización de los procedimientos aduaneros Proceso electrónico del 100% de las declaraciones y publicación de las declaraciones, COD, firmas digitales, etc. Procedimientos automatizados para el control in situ y a posteriori. Uso de mecanismos de inspección no intrusivos, como máquinas de Rayos X, etc. Gestión de Riesgos, prevención de los ilícitos aduaneros maximizando los niveles de seguridad. Optimización de capacidad fiscalizadora / Utilización de nuevos métodos de recaudación (Autodeterminación, pago adelantado de impuestos, etc.) Fortalecimiento de los recursos humanos, organizacionales y materiales, etc.) Cooperación y coordinación con aduanas de otros países y con otros organismos del Estado y entidades privadas relacionadas con el comercio exterior (con el objeto, entre otros, de intercambiar información que coadyuve, entre otros, a la prevención, investigación y represión de los ilícitos aduaneros, etc.) Transparencia / Uso intensivo y distribución de información; Adopción de estándares internacionales.

11 CONVENIO DE KIOTO REVISADO Se ha convertido en un instrumento que Es de aplicación General Refleja prácticas aduaneras modernas Promueve el Control Aduanero Facilitación Aduanera al Comercio Internacional Copyright© 2005 World Customs Organization. Tous droits de traduction, de reproduction et d’adaptation réservés pour tous pays. Toute demande concernant la traduction, la reproduction ou l’adaptation du présent document doit être adressée à copyright@wcoomd.org.

12 BENEFICIOS Adhesión CKR -Status -Participación -Negociación -Asistencia Técnica Implementación -Reducción de Tiempos -Incremento en la Recaudación -Atracción de Inversiones Copyright© 2005 World Customs Organization. Tous droits de traduction, de reproduction et d’adaptation réservés pour tous pays. Toute demande concernant la traduction, la reproduction ou l’adaptation du présent document doit être adressée à copyright@wcoomd.org.

13 PORCENTAJE DE NORMAS CUMPLIDAS CONVENCIÓN DE KYOTO REVISADO

14 INDICADORES DE ADUANAS VALOR DE REFERENCIA 2009 % de inspecciones de las importaciones 80% (2004) 41.8% % efectividad en las inspecciones de importaciones 4.8% (2005) 6.70% Tiempo promedio para despachar una importación (en el canal rojo) 73.6 horas (2004) 17.1 horas Tiempo promedio para despachar una importación (en el canal verde) 17.6 horas (2004) 3.6 horas % de inspecciones a las exportaciones Sin control (2005) 2 - 5% (2006) 19.8% Tiempo promedio para correos especiales (courier) 24 horas (2004)1 hora max. Transmisión de Declaraciones Electrónicas100% FACILITACIÓN DEL COMERCIO

15 OBTENIDO DE: Rosemarie Luna de Alvarado Superintendencia de Administración Tributaria BIBLIOGRAFÍA: Consejo de Cooperación Aduanera de la Organización Mundial de Aduanas. (s.f.). Obtenido de http://www.dian.gov.co/descargas/operador/document os/Convenio_de_Kyoto.pdf


Descargar ppt "CONVENIO DE KIOTO REVISADO Copyright© 2005 World Customs Organization. Tous droits de traduction, de reproduction et d’adaptation réservés pour tous pays."

Presentaciones similares


Anuncios Google