La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

LOS DIFERENTES SISTEMAS DE SIGNOS

Presentaciones similares


Presentación del tema: "LOS DIFERENTES SISTEMAS DE SIGNOS"— Transcripción de la presentación:

1 LOS DIFERENTES SISTEMAS DE SIGNOS
EQUIPO: 1 LA LENGUA COMO SISTEMA LOS DIFERENTES SISTEMAS DE SIGNOS INTEGRANTES: Martín Nava Ricardo Alonzo Reyes Barba Annette Rodríguez Lara Azbel Yaret Vargas Peralta Jassiel

2 COMUNICACIÓN Proceso basado en la emisión y recepción de mensajes.
Diferencia entre comunicación y no comunicación.

3 Ejemplos: El humo que sale de un cigarrillo no es un fenómeno producido con intención de comunicar que está encendido. ES UN INDICIO. El niño que llora junto a la puerta cerrada de una habitación, quiere que se la abran. Estamos ante una SEÑAL.

4 INDICIO: Es el que no tiene intención de comunicar.
SEÑAL: Es lo que si tiene intención comunicativa.

5 En el lenguaje humano las señales se llaman signos.
El hombre puede emitir sonidos articulados que combinados forman las palabras. Así pues, la palabra es un signo, es una cosa que está en lugar de otra para comunicar algo. Combinando estos signos en unidades mas amplias de comunicación formamos los mensajes.

6 El lenguaje es nuestro principal medio de comunicación; es el mas perfecto y el mas importante, pero no es el único. Al utilizar cualquier método, estamos haciendo funcionar algún sistema de signos que permiten la comunicación. Hay tantos lenguajes como sistemas de signos.

7 Algunos sistemas: La mímica o lenguaje de los gestos. La matemática o el lenguaje numérico. La plástica o lenguaje de las imágenes . La música o lenguaje de los sonidos rítmicos . Sea cual sea el código que se utilice para construir mensajes, ha de ser común y conocido por el emisor y el receptor para que funcione la comunicación.

8 Cualquier sistemas de signos expresa un tipo de lenguaje acorde convencionalmente entre los hombres.
La actividad humana del lenguaje permite expresar y comprender mensajes para comunicarse y relacionarse.

9 Lingüística, es la capacidad que toda persona tiene para contactar a las demás, mediantes los signos orales o escritos. El lenguaje es la capacidad o facultad humana de emplear u código lingüísticos de signos verbales.

10 COMPONENTES DEL SIGNO LINGÜÍSTICO

11 Se inicia el aprendizaje de un sistema de signos para la comunicación.

12 En cuanto el niño es capaz de percibir los sonidos.
Imitación. Repetición. Aplicación. La influencia materna es Básica.

13 Se aprende a utilizar sustantivos, adjetivos y verbos.
Los combina Distingue tiempos verbales PRESENTE - PASADO - FUTURO

14 El proceso de aprendizaje del lenguaje de los signos gráficos es una etapa muy posterior.
Implica una dedicación específica de aprendizaje lento y complejo Los signos orales se aprenden de forma espontánea.

15 La función del signo lingüístico es comunicar contenidos o ideas por medio de mensajes.
Deben ser comprensibles para el receptor. Todas las palabras son signos.

16 En el signo lingüístico hay dos aspectos a considerar:
Significante, la expresión o imagen acústica MESA, formado por los elementos fónicos: M/E/S/A

17 Significado: el contenido el concepto mental o idea.
Casa. El contenido al concpeto mental o idea.

18 Significado /á/r/b/o/l/ Significante

19 Propiedades del signo lingüístico.

20 La relación entre significado y significante tiene un sentido convencional.

21 Todos conocen el código con el que se expresan.
La comunicación entre los hablantes de una misma lengua es posible porque tienen el conocimiento de los signos de esa lengua. Todos conocen el código con el que se expresan.

22 Cada lengua tiene su propio código.
Un mismo significado o idea tiene en cada lengua una imagen acústica o significante diferente. Ejemplo: Español: flor mesa árbol casa Inglés: flower table tree house

23 También puede suceder a la inversa:
Astro Moneda peruana Nota musical. Nombre femenino. Sol.

24 Un hablante solo no puede cambiar la relación (significado-significante).
Pues se arriesga a que no le comprendan si inventara nuevos significantes o significados.

25 Pero si TODOS los hablantes de una lengua se pusieran de acuerdo podrían cambiar total o parcial la relación entre significante y significado.

26 El signo lingüístico tiene la propiedad de la transparencia del significante.
Consiste en que resulta tal claro descubrir la idea o el significado a través de la palabra, que cuando lo percibimos no nos damos cuenta en su forma material. Ej: cielo azul.

27 Pero si utilizamos un lenguaje poético o metafórico:
Se destruye esta transparencia, por que se crea una relación no evidente entre los dos significados. Ej: cielo amenazador.

28 Ejemplo: Cielo amenazador.
Se han hecho opacos los significantes del mensaje. Y obliga a la mente a detenerse en las imágenes acústicas. Y descubrir lo que se quiere decir al poner en relación estos 2 determinados conceptos mentales.

29 La estructura dual de todas las lenguas.
El plano de la expresión (significante). El plano del contenido. (significado).

30 Cada nación organiza de modo diferente su sistema expresivo.
Costumbres Estilos de vida Diferentes en cada país. Cada nación organiza de modo diferente su sistema expresivo.

31 Aunque la capacidad lingüística se da por igual en todos los países, en cada uno se originan lenguas diferentes a pesar de tener un origen común. Lenguas derivadas del latín: Catalán, español, gallego, etc.

32 LA LENGUA ES UN SISTEMA DE SIGNOS LINGÜÍSTICOS CON LOS QUE SE COMUNICAN LOS MIEMBROS DE UNA MISMA COMUNIDAD.

33 La lengua es un sistema de signos lingüísticos.
Un sistema es un conjunto de elementos solidarios entre los que hay unas relaciones. Estas relaciones se establecen en virtud de unas reglas internas que son propias de cada sistema.

34 Todos los elementos del conjunto forman una estructura en la que el valor de cada término depende del valor que posean los otros miembros.

35 Las lenguas (español, francés, inglés, etc
Las lenguas (español, francés, inglés, etc.) son estructuras con reglas propias y sólo en ellas los signos lingüísticos que las componen cobran un sentido y un valor, dado por los restantes del sistema.

36 La lengua es una estructura porque los signos se comportan como los elementos de un sistema.
En la lengua todo se define por oposición, negativamente.

37 Saussure afirma que los elementos del sistema son opositivos, relativos y negativos.

38 OPOSITIVOS: Al expresar un signo, éste se opone a los otros.
Si se dice temperatura templada está en oposición a caliente, fría. Decir experiencia pasada se opone a presente o futura

39 RELATIVOS: Su valor está condicionado al sujeto que lo expresa.
Templada puede interpretarse como casi caliente o casi fría. Esa experiencia pasada puede ser para cada uno agradable, desagradable, buena, mala, detestable, etc.

40 NEGATIVOS: Al expresar algo se niegan o rechazan otras posibilidades.
Cuando se dice temperatura templada se está negando lo estrictamente no expresado, como helada, fría, caliente, gélida, hirviente, ardiente, asfixiante.

41 LA LENGUA ES UN SISTEMA DE SIGNOS QUE RELACIONA SIGNIFICANTES Y SIGNIFICADOS.
SISTEMA LINGÜÍSTICO

42 El carácter sistemático de la lengua es un hecho que se produce porque cada uno de los elementos del sistema ocupa un lugar determinado por sí mismo y por su oposición en relación con los restantes elementos del conjunto.

43 Carácter sistemático Valor
Saussure: Lengua, sistema de puros valores. El valor es relativo.


Descargar ppt "LOS DIFERENTES SISTEMAS DE SIGNOS"

Presentaciones similares


Anuncios Google