La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

La Singularidad del Budismo

Presentaciones similares


Presentación del tema: "La Singularidad del Budismo"— Transcripción de la presentación:

1 La Singularidad del Budismo

2 La Singularidad del Budismo
Filosofía

3 La Singularidad del Budismo
Filosofía Enseñanzas

4 La Singularidad del Budismo
Filosofía Enseñanzas Práctica

5 La Singularidad del Budismo
Filosofía

6 La Singularidad del Budismo
Filosofía Libertad de inquirir

7 La Singularidad del Budismo
Filosofía Libertad de inquirir Realista y práctico

8 La Singularidad del Budismo
Filosofía Libertad de inquirir Realista y práctico Moralidad y práctica por encima de fe y adoración

9 La Singularidad del Budismo
Filosofía Libertad de inquirir Realista y práctico Moralidad y práctica por encima de fe y adoración Tolerancia y respeto

10 Filosofía 1. Libertad de inquirir

11 Filosofía 1. Libertad de inquirir
La fe ciega es, no sólo no requerida, sino además desaconsejada.

12 Filosofía 1. Libertad de inquirir
La fe ciega es, no sólo no requerida, sino además desaconsejada. En su lugar se aconsejan el cuestionamiento y la investigación, para poder tomar decisiones informadas sobre el camino que deseamos tomar.

13 Filosofía 1. Libertad de inquirir
La fe ciega es, no sólo no requerida, sino además desaconsejada. En su lugar se aconsejan el cuestionamiento y la investigación, para poder tomar decisiones informadas sobre el camino que deseamos tomar.

14 Filosofía 1. Libertad de inquirir
La fe ciega es, no sólo no requerida, sino además es desaconsejada. En su lugar se aconsejan el cuestionamiento y la investigación, para poder tomar decisiones informadas sobre el camino que deseamos tomar.

15 Filosofía 1. Libertad de inquirir
En el Sutta Kalama, El Buda dijo que es correcto el dudar y el hacer preguntas.

16 Filosofía 1. Libertad de inquirir
En el Sutta Kalama, El Buda dijo que es correcto el dudar y el hacer preguntas. Él no dijo “no creáis a otros, creedme a mí”.

17 Filosofía 1. Libertad de inquirir
En el Sutta Kalama, El Buda dijo que es correcto el dudar y el hacer preguntas. Él no dijo “no creáis a otros, creedme a mí”. En su lugar, El Buda nos enseñó la forma adecuada de descubrir la verdad.

18 No dependáis de lo siguiente sin más verificación:
Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación:

19 Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación:
Historia oral o revelaciones divinas

20 Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación:
Historia oral o revelaciones divinas Tradición

21 Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación:
Historia oral o revelaciones divinas Tradición Informes o rumores

22 Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación:
Historia oral o revelaciones divinas Tradición Informes o rumores Escrituras o libros sagrados

23 Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación:
Historia oral o revelaciones divinas Tradición Informes o rumores Escrituras o libros sagrados Razonamiento lógico

24 Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación:
Historia oral o revelaciones divinas Tradición Informes o rumores Escrituras o libros sagrados Razonamiento lógico Razonamiento filosófico

25 Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación:
Historia oral o revelaciones divinas Tradición Informes o rumores Escrituras o libros sagrados Razonamiento lógico Razonamiento filosófico Apariencias externas

26 Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación:
Historia oral o revelaciones divinas Tradición Informes o rumores Escrituras o libros sagrados Razonamiento lógico Razonamiento filosófico Apariencias externas Opiniones propias

27 Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación:
Historia oral o revelaciones divinas Tradición Informes o rumores Escrituras o libros sagrados Razonamiento lógico Razonamiento filosófico Apariencias externas Opiniones propias Autoridades o expertos

28 Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación:
Historia oral o revelaciones divinas Tradición Informes o rumores Escrituras o libros sagrados Razonamiento lógico Razonamiento filosófico Apariencias externas Opiniones propias Autoridades o expertos Nuestro propio maestro

29 Criterios para la aceptación o el rechazo
Sutta Kalama Criterios para la aceptación o el rechazo

30 Sutta Kalama Criterios para la aceptación o el rechazo
Observa, analiza y pruébalo por ti mismo. of it?

31 Sutta Kalama Criterios para la aceptación o el rechazo
Observa, analiza y pruébalo por ti mismo. ¿Está de acuerdo con la razón?

32 Sutta Kalama Criterios para la aceptación o el rechazo
Observa, analiza y pruébalo por ti mismo. ¿Esta de acuerdo con la razón? ¿Traerá el bien para ti y para otros?

33 Sutta Kalama Criterios para la aceptación o el rechazo
Observa, analiza y pruébalo por ti mismo. ¿Esta de acuerdo con la razón? ¿Traerá daño o bien para ti y para otros? ¿Conducirá a la felicidad para ti y para otros?

34 Sutta Kalama Criterios para la aceptación o el rechazo
Observa, analiza y pruébalo por ti mismo. ¿Está de acuerdo con la razón? ¿Traerá el bien para ti y para otros? ¿Conducirá a la felicidad para ti y para otros? ¿Lo alabaría una persona sabia?

35 En caso afirmativo, acéptalo y vive de acuerdo a ello.
Sutta Kalama Criterios para la aceptación o el rechazo En caso afirmativo, acéptalo y vive de acuerdo a ello.

36 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración
Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración

37 Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración
La mayoría de las enseñanzas y religiones ponen el énfasis en fe y adoración por encima de todo lo demás.

38 Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración
La mayoría de las enseñanzas y religiones ponen el énfasis en fe y adoración por encima de todo lo demás. Sin embargo, y mientras que el budismo reconoce que la fe y la adoración pueden ser de ayuda en cierta circunstancias, lo que más enfatiza es la moralidad y la práctica.

39 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración Fe
Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración Fe

40 Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración Fe
Fe ciega Dogmática, incontestable - Receptive, enquiring

41 Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración Fe
Fe ciega Dogmática, incontestable Fe de sabiduría Receptiva, inquisitiva

42 Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración
Externalized Responsibility is outside Internalized Responsibility is within

43 Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración
Externalizada La responsabilidad está fuera Internalized Responsibility is within

44 Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración
Externalizada La responsabilidad está fuera Internalizada La responsabilidad está dentro

45 Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración
El budismo aconseja:

46 Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración
El budismo aconseja: Moralidad internalizada Wisdom faith

47 Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración
El budismo aconseja: Moralidad internalizada Fe de sabiduría

48 Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración
“¿Qué hay que ver en este vil cuerpo?”

49 Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración
“¿Qué hay que ver en este vil cuerpo? Quien ve El Dhamma, me ve a mí; quien me ve a mí, ve El Dhamma.

50 Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración
“¿Qué hay que ver en este vil cuerpo? Quien ve El Dhamma, me ve a mí; quien me ve a mí, ve El Dhamma. En verdad, viendo El Dhamma, uno me ve a mí; viéndome a mí, uno ve El Dhamma.” Sutta Vakkali Sn 22.87

51 Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración
“No por nacimiento es uno un paria; no por nacimiento es uno un brahmán.

52 Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración
“No por nacimiento es uno un paria; no por nacimiento es uno un brahmán. Por las obras se vuelve uno un paria; por las obras se vuelve uno un brahmán.” Sutta Vasala : Snp 1.7

53 Filosofía 3. Realista y Práctica

54 3. Realista y Práctica El Buda es como un médico:
Filosofía 3. Realista y Práctica El Buda es como un médico:

55 Filosofía 3. Realista y Práctica El Buda es como un médico:
Descubriendo la enfermedad

56 Filosofía 3. Realista y Práctica El Buda es como un médico:
Descubriendo la enfermedad Diagnosticando la enfermedad

57 Filosofía 3. Realista y Práctica El Buda es como un médico:
Descubriendo la enfermedad Diagnosticando la enfermedad Viendo que hay una cura

58 Filosofía 3. Realista y Práctica El Buda es como un médico:
Descubriendo la enfermedad Diagnosticando la enfermedad Viendo que hay una cura Prescribiendo la medicina correcta para nuestra salud y bienestar

59 Filosofía 3. Realista y Práctica Las Cuatro Nobles Verdades:
Descubriendo la enfermedad Diagnosticando la enfermedad Viendo que hay una cura Prescribiendo la medicina correcta para nuestra salud y bienestar

60 Filosofía 3. Realista y Práctica Las Cuatro Nobles Verdades:
Todos los seres se hallan sujetos a dukkha Diagnosticando la enfermedad Viendo que hay una cura Prescribiendo la medicina correcta para nuestra salud y bienestar

61 Filosofía 3. Realista y Práctica Las Cuatro Nobles Verdades:
Todos los seres se hallan sujetos a dukkha Dukkha surge del deseo y el apego Viendo que hay una cura Prescribiendo la medicina correcta para nuestra salud y bienestar

62 Filosofía 3. Realista y Práctica Las Cuatro Nobles Verdades:
Todos los seres se hallan sujetos a dukkha Dukkha surge del deseo y el apego Dukkha puede ser eliminado Prescribiendo la medicina correcta para nuestra salud y bienestar

63 Filosofía 3. Realista y Práctica Las Cuatro Nobles Verdades:
Todos los seres se hallan sujetos a dukkha Dukkha surge del deseo y el apego Dukkha puede ser eliminado El Noble Camino Óctuple es el que conduce a la paz y felicidad duraderas

64 Filosofía 3. Realista y Práctica Compatible con la Ciencia Moderna:
Entre todas las mayores religiones del mundo, el budismo no alberga ningún conflicto grave o importante frente a los descubrimientos de la ciencia moderna.

65 Filosofía 3. Realista y Práctica Compatible con la Ciencia Moderna:
Entre todas las mayores religiones del mundo, el budismo no alberga ningún conflicto grave o importante frente a los descubrimientos de la ciencia moderna.   No posee ningún mito creacionista ni intenta atribuir ningún fenómeno natural a causas supernaturales.

66 Filosofía 4. Tolerancia y Respeto

67 Filosofía 4. Tolerancia y Respeto
El Buda nunca usó ninguna amenaza, ni trató de forzar a nadie a aceptar Sus Enseñanzas. Él creía en la libertad de pensamiento.

68 Filosofía 4. Tolerancia y Respeto
El Buda nunca usó ninguna amenaza, ni trató de forzar a nadie a aceptar Sus Enseñanzas. Él creía en la libertad de pensamiento. Él reconoció que no todos aceptarán Sus Enseñanzas, que la gente progresa de maneras distintas y que todos elegirán caminos distintos.

69 Filosofía 4. Tolerancia y Respeto
Él prefirió explicar Sus Enseñanzas de una manera lógica y razonable y quiso que las gentes las entendieran y aceptaran por sí mismos, sin miedos a castigos por su parte.

70 Filosofía 4. Tolerancia y Respeto
Él prefirió explicar Sus Enseñanzas de una manera lógica y razonable y quiso que las gentes las entendieran y aceptaran por sí mismos, sin miedos a castigos por su parte. El budismo no se trata de amenazas ni recompensas, sino de conocimiento y entendimiento.

71 Filosofía 4. Tolerancia y Respeto
Upali era uno de los principales seguidores del maestro jainista Mahavira. Debido a su inteligencia, Upali apareció con frecuencia en debates públicos representando a los jainistas.

72 Filosofía 4. Tolerancia y Respeto
Upali era uno de los principales seguidores del maestro jainista Mahavira. Debido a su inteligencia, Upali apareció con frecuencia en debates públicos representando a los jainistas. Upali tuvo un debate con El Buda y se impresionó tanto con Sus enseñanzas que pidió al Iluminado ser uno de sus seguidores.

73 Filosofía 4. Tolerancia y Respeto
El Buda le dijo, “Estás ahora en la cresta de tus emociones. Vete a casa y reconsidéralo cuidadosamente, antes de preguntarme de nuevo”.

74 Filosofía 4. Tolerancia y Respeto
El Buda le dijo, “Estás ahora en la cresta de tus emociones. Vete a casa y reconsidéralo cuidadosamente, antes de preguntarme de nuevo”. Upali se hallaba extremadamente impactado. “Si se tratase de cualquier otro gurú, pasearía una pancarta diciendo, ‘El principal discípulo laico de Mahavira se ha hecho mi seguidor’, se decía Upali”.

75 Filosofía 4. Tolerancia y Respeto
El Buda le aceptó, con una condición: “Upali, como jainista siempre has dado limosnas a los monjes jainistas.

76 Filosofía 4. Tolerancia y Respeto
El Buda le aceptó, con una condición: “Upali, como jainista siempre has dado limosnas a los monjes jainistas. Cuando seas mi seguidor CONTINUARÁS dando limosnas a los monjes jainistas.”

77 Filosofía 4. Tolerancia y Respeto
El Buda le aceptó, con una condición: “Upali, como jainista siempre has dado limosnas a los monjes jainistas. Cuando seas mi seguidor CONTINUARÁS dando limosnas a los monjes jainistas.” Upali estuvo de acuerdo y se hizo discípulo del Buda.

78 La Singularidad del Budismo
Enseñanzas

79 La Singularidad del Budismo
Enseñanzas Verdades Últimas y Universales

80 La Singularidad del Budismo
Enseñanzas Verdades Últimas y Universales Racionalidad y Libre albedrío

81 La Singularidad del Budismo
Enseñanzas Verdades Últimas y Universales Racionalidad y Libre albedrío Auto Salvación y Auto Realización

82 La Singularidad del Budismo
Enseñanzas Verdades Últimas y Universales Racionalidad y Libre albedrío Auto Salvación y Auto Realización Compasión y Equidad

83 Verdades Últimas y Universales
Enseñanzas Verdades Últimas y Universales

84 Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales
Ningún otro maestro en el mundo ha percibido y enseñado jamás las Tres Características de la Existencia, que son verdades últimas y universales:

85 Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales
Ningún otro maestro en el mundo ha percibido y enseñado jamás las Tres Características de la Existencia, que son verdades últimas y universales: Anicca / Impermanencia

86 Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales
Ningún otro maestro en el mundo ha percibido y enseñado jamás las Tres Características de la Existencia, que son verdades últimas y universales: Anicca / Impermanencia Dukkha / Insatisfacción

87 Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales
Ningún otro maestro en el mundo ha percibido y enseñado jamás las Tres Características de la Existencia, que son verdades últimas y universales: Anicca / Impermanencia Dukkha / Insatisfacción Anatta / Insustaciabilidad

88 Las Tres Características de la Existencia
Anicca – Impermanencia

89 Las Tres Características de la Existencia
Anicca – Impermanencia Todas las cosas son impermanentes y todo se halla en el proceso de cambio hacia algo diferente.

90 Las Tres Características de la Existencia
Anicca – Impermanencia Todas las cosas son impermanentes y todo se halla en el proceso de cambio hacia algo diferente. Por ejemplo, todos nos hallamos en el proceso de envejecimiento. Incluso las estrellas y las galaxias se hallan en proceso de cambio.

91 Las Tres Características de la Existencia
Dukkha – Insatisfacción – Sufrimiento

92 Las Tres Características de la Existencia
Dukkha – Insatisfacción – Sufrimiento Porque todas las cosas son impermanentes, la existencia está sujeta a dukkha.

93 Las Tres Características de la Existencia
Dukkha – Insatisfacción – Sufrimiento Porque todas las cosas son impermanentes, la existencia está sujeta a dukkha. Siempre habrá deseo por lo placentero y aversión hacia lo desagradable, resultado de la naturaleza siempre cambiante de la existencia.

94 Las Tres Características de la Existencia
Anatta — Insustaciabilidad — No-Ser

95 Las Tres Características de la Existencia
Anatta — Insustaciabilidad — No-Ser No hay un permanente o inmutable ser. The 'self' which we are conditioned to believe exists, is comprised of nothing more than different mental and physical constituents, which are in a state of constant change because of Cause and Effect.

96 Las Tres Características de la Existencia
Anatta — Insustaciabilidad — No-Ser No hay un permanente o inmutable ser.   El ‘ser’ en que estamos condicionados a creer que existe, no es sino los diferentes constituyentes físicos y mentales, los cuales están sujetos a cambio constante, debido a la Causa y el Efecto.

97 Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales
El Buda es también el único maestro en el mundo que se hizo consciente de que no somos sino la combinación de los Cinco Agregados:

98 Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales
El Buda es también el único maestro en el mundo que se hizo consciente de que no somos sino la combinación de los Cinco Agregados: Rupa / Cuerpo

99 Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales
El Buda es también el único maestro en el mundo que se hizo consciente de que no somos sino la combinación de los Cinco Agregados: Rupa / Cuerpo Vinnana / Consciencia

100 Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales
El Buda es también el único maestro en el mundo que se hizo consciente de que no somos sino la combinación de los Cinco Agregados: Rupa / Cuerpo Vinnana / Consciencia Vedana / Sentimientos

101 Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales
El Buda es también el único maestro en el mundo que se hizo consciente de que no somos sino la combinación de los Cinco Agregados: Rupa / Cuerpo Vinnana / Consciencia Vedana / Sentimientos Sanna / Percepción

102 Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales Rupa / Cuerpo
El Buda es también el único maestro en el mundo que se hizo consciente de que no somos sino la combinación de los Cinco Agregados: Rupa / Cuerpo Vinnana / Consciencia Vedana / Sentimientos Sanna / Percepción Sankhara / Estados Mentales

103 Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales
Sin practicar las enseñanzas del Buda, estaremos siempre nublados en la ignorancia y el auto engaño.

104 Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales
Sin practicar las enseñanzas del Buda, estaremos siempre nublados en la ignorancia y el auto engaño. Practicando las enseñanzas, podremos gradualmente ver las verdades últimas y universales de nuestra existencia y, por tanto, obtener verdadera y duradera paz y felicidad.

105 Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío

106 Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío
Kamma literalmente significa ‘acción intencional’ y ello se refiere a la creencia budista en el Principio de Causa y Efecto. Esto es, cada acto intencional dará lugar al surgimiento de sus correspondientes resultados, ya sea en la vida presente o en una vida futura, cuando las condiciones sean las apropiadas.

107 Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío
Kamma literalmente significa ‘acción intencional’ y ello se refiere a la creencia budista en el Principio de Causa y Efecto. Esto es, cada acto intencional dará lugar al surgimiento de sus correspondientes resultados, ya sea en la vida presente o en una vida futura, cuando las condiciones sean las apropiadas. Los resultados del kamma no son recompensas ni castigos sino simplemente los resultados o consecuencias de actos intencionados. Acciones positivas resultarán, en su momento, en consecuencias positivas y acciones negativas resultarán, en su momento, en consecuencias negativas.

108 Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío
Los seres humanos siempre han ponderado acerca de la equidad de la vida y de por qué no nacemos todos iguales.

109 Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío
Los seres humanos siempre han ponderado acerca de la equidad de la vida y de por qué no nacemos todos iguales. Siempre hay preguntas acerca de por qué una persona está tan sana mientras que otra sufre muchas aflicciones físicas. Por qué una persona nace rica mientras que otra nace en la más abyecta pobreza. Por qué una persona goza de una vida feliz y longeva mientras que otra muere a causa de violencia o accidente.

110 Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío
Los seres humanos siempre han ponderado acerca de la equidad de la vida y de por qué no nacemos todos iguales. Siempre hay preguntas acerca de por qué una persona está tan sana mientras que otra sufre muchas aflicciones físicas. Por qué una persona nace rica mientras que otra nace en la más abyecta pobreza. Por qué una persona goza de una vida feliz y longeva mientras que otra muere a causa de violencia o accidente. Los budistas no creen que todas esta desigualdades son producto del azar, la suerte, el destino o de la voluntad de ningún dios. Kamma y re-nacimiento son capaces de explicar estas diferencias en las vidas de las gentes.

111 Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío
La mente es la precursora de todos los estados de maldad. La mente se halla a cargo y los estados de maldad son todos creaciones mentales.

112 Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío
La mente es la precursora de todos los estados de maldad. La mente se halla a cargo y los estados de maldad son todos creaciones mentales. Si uno habla u obra con una mente corrupta, El sufrimiento sigue, como la rueda sigue a la pezuña del buey. Dhammapada, Versículo 1

113 Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío
La mente es la precursora de todos los estados de bondad. La mente se halla a cargo y los estados de bondad son todos creaciones mentales.

114 Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío
La mente es la precursora de todos los estados de bondad. La mente se halla a cargo y los estados de bondad son todos creaciones mentales. Si uno habla o actúa con una mente pura, La felicidad sigue, como la propia sombra que nunca se va. Dhammapada, Versículo 2

115 3. Auto Salvación y Auto Realización
Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización

116 Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización
El Buda declaró que Él era auto-iluminado, sin ninguna ayuda externa:

117 Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización
El Buda declaró que Él era auto-iluminado, sin ninguna ayuda externa: Abandonando todo, liberado al final del deseo:

118 Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización
El Buda declaró que Él era auto-iluminado, sin ninguna ayuda externa: Abandonando todo, liberado al final del deseo: habiendo sabido plenamente por mí mismo, ¿A quién señalaré como mi maestro?

119 Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización
El Buda declaró que Él era auto-iluminado, sin ninguna ayuda externa: Abandonando todo, liberado al final del deseo: habiendo sabido plenamente por mí mismo, ¿A quién señalaré como mi maestro? No tengo maestro y uno como yo no puede ser hallado.

120 Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización
Por uno mismo es en efecto el mal hecho y por uno mismo es uno profanado;

121 Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización
Por uno mismo es en efecto el mal hecho y por uno mismo es uno profanado. Por uno mismo no es el mal hecho y por uno mismo es uno purificado.

122 Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización
Por uno mismo es en efecto el mal hecho y por uno mismo es uno profanado. Por uno mismo no es el mal hecho y por uno mismo es uno purificado. Pureza e impureza dependen por entero de uno mismo. Nadie puede purificar a otro. Dhammapada, Versículo 165

123 Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización
“Sed islas en vosotros mismos, refugiándoos en vosotros mismos, no buscando refugio externo;

124 Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización
“Sed islas en vosotros mismos, refugiándoos en vosotros mismos, no buscando refugio externo; Con el Dhamma como vuestra isla, el Dhamma como vuestro refugio, no buscando otro refugio.” Sutta Maha Parinibbana

125 Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización
Las últimas palabras del Buda fueron:

126 Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización
Las últimas palabras del Buda fueron: “Todas las cosas compuestas dejan este mundo.

127 Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización
Las últimas palabras del Buda fueron: “Todas las cosas compuestas dejan este mundo. Esfuérzate, con diligencia, por tu propia salvación."

128 4. Compasión y Equidad Compasión Incondicional:
Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Compasión Incondicional:

129 Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Compasión Incondicional:
El deseo de todos los seres, sin excepción, es el de estar bien y ser felices.

130 Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Compasión Incondicional:
El deseo de todos los seres, sin excepción, es el de estar bien y ser felices. Es similar al amor de una madre hacia su hijo único.

131 Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Compasión Incondicional:
El deseo de todos los seres, sin excepción, es el de estar bien y ser felices. Es similar al amor de una madre hacia su hijo único. “Así, con un corazón infinito Debería uno querer a todos los seres vivientes, Irradiando bondad sobre el mundo entero.” Sutta Karaniya Metta

132 Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Compasión Incondicional:
“Os enseño ahora esta doctrina: Poneos a vosotros mismos en la posición de otros.

133 Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Compasión Incondicional:
“Os enseño ahora esta doctrina: Poneos a vosotros mismos en la posición de otros. Imaginad y experimentad tanto sus comodidades como sus incomodidades, sus gozos y sus penas.

134 Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Compasión Incondicional:
“Os enseño ahora esta doctrina: Poneos a vosotros mismos en la posición de otros. Imaginad y experimentad tanto sus comodidades como sus incomodidades, sus gozos y sus penas. Sentid por vosotros mismos sus gustos y sus aversiones. Vivid de verdad siempre en medio de otros.” Sutta Veludvareyya

135 Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Igualdad Social:
En budismo, todos los diferentes grupos sociales tiene responsabilidades recíprocas entre sí. A diferencia del sistema de castas, ningún grupo debería tener dominio sobre otro. teachers, husbands and wives, friends and associates, employees and employers, lay persons and spiritual teachers.

136 Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Igualdad Social:
En budismo, todos los diferentes grupos sociales tiene responsabilidades recíprocas entre sí. A diferencia del sistema de castas, ningún grupo debería tener dominio sobre otro. Por ejemplo, hijos y padres, estudiantes y maestros, maridos y mujeres, amigos y asociados, trabajadores y empresarios, laicos y maestros espirituales.

137 Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Igualdad Sexual:
A diferencia de otras religiones, El Buda enseñó igualdad entre ambos sexos. Por ejemplo, permitió a las mujeres el unirse a la Sangha, ya que como mujeres son también capaces de alcanzar la iluminación.

138 Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Igualdad Sexual:
A diferencia de otras religiones, El Buda enseñó igualdad entre ambos sexos. Por ejemplo, permitió a las mujeres el unirse a la Sangha, ya que como mujeres son también capaces de alcanzar la iluminación. Su madrastra, Maha Pajapati, fue la primera en la Orden de Monjas y su esposa Yasodhara también se hizo Bhikkhuni. Ambas fueron Arahants.

139 La Singularidad del Budismo
Práctica

140 La Singularidad del Budismo
Práctica Diferenciada y gradual

141 La Singularidad del Budismo
Práctica Diferenciada y gradual Sistemática y consistente Verifiable Immediate Results

142 La Singularidad del Budismo
Práctica Diferenciada y gradual Sistemática y consistente Verificable

143 La Singularidad del Budismo
Práctica Diferenciada y gradual Sistemática y consistente Verificable Resultados inmediatos

144 Práctica 1. Diferenciada y gradual
The Buddha adapted the manner and style of his teachings using simpler concepts for the ordinary folk, and more complex ideas for educated and intellectual audiences.  He realized that we all travel at different paces, are at different stages of progress, at different parts of our lives.

145 Práctica 1. Diferenciada y gradual
El Buda adaptó el estilo y la forma de sus enseñanzas, usando conceptos más simples para las gentes ordinarias, e ideas más complejas para audiencias educadas e intelectuales.

146 Práctica 1. Diferenciada y gradual
El Buda adaptó el estilo y la forma de sus enseñanzas, usando conceptos más simples para las gentes ordinarias, e ideas más complejas para audiencias educadas e intelectuales.   Él comprendió que todos viajamos a distintos ritmos, nos hallamos en distintas etapas de progreso, en diferentes partes de nuestras vidas.

147 Práctica 1. Diferenciada y gradual
En budismo NO existe la filosofía de ‘talla única’ para todos.

148 Práctica 1. Diferenciada y gradual
En budismo NO existe la filosofía de ‘talla única’ para todos. “Es posible, Brahmán, describir el entrenamiento gradual, la práctica gradual y el progreso gradual, en este Dhamma y esta Disciplina.” Sutta Ganakamoggalaha

149 Práctica 1. Diferenciada y gradual
Cuando enseñaba a Yasa y a sus amigos, El Buda habló primero de generosidad, de moralidad y de un renacimiento celestial.

150 Práctica 1. Diferenciada y gradual
Cuando enseñaba a Yasa y a sus amigos, El Buda habló primero de generosidad, de moralidad y de un renacimiento celestial. Entonces habló de los peligros de los placeres sensuales y de los beneficios de la renunciación.

151 Práctica 1. Diferenciada y gradual
Cuando enseñaba a Yasa y a sus amigos, El Buda habló primero de generosidad, de moralidad y de un renacimiento celestial. Entonces habló de los peligros de los placeres sensuales y de los beneficios de la renunciación. Sólo cuando Yasa estuvo preparado, le enseñó El Buda Las Cuatro Nobles Verdades.

152 1. Diferenciada y gradual Dana : generosidad, ayudar a otros .
Práctica 1. Diferenciada y gradual Dana : generosidad, ayudar a otros .

153 Práctica 1. Diferenciada y gradual Dana : generosidad, ayudar a otros
Sila : moralidad, guardar los Preceptos

154 Práctica 1. Diferenciada y gradual Dana : generosidad, ayudar a otros
Sila : moralidad, guardar los Preceptos Sagga : recompensa de nacimiento celestial

155 Práctica 1. Diferenciada y gradual Dana : generosidad, ayudar a otros
Sila : moralidad, guardar los Preceptos Sagga : recompensa de nacimiento celestial

156 Práctica 1. Diferenciada y gradual Dana : generosidad, ayudar a otros
Sila : moralidad, guardar los Preceptos Sagga : recompensa de nacimiento celestial

157 Práctica 1. Diferenciada y gradual Dana : generosidad, ayudar a otros
Sila : moralidad, guardar los Preceptos Sagga : recompensa de nacimiento celestial

158 Práctica 1. Diferenciada y gradual Dana : generosidad, ayudar a otros
Sila : moralidad, guardar los Preceptos Sagga : recompensa de nacimiento celestial Bhavana : meditación, cultivo mental - To see and realize the Four Noble Truths in order for us to attain our own salvation.

159 Práctica 1. Diferenciada y gradual Dana : generosidad, ayudar a otros
Sila : moralidad, guardar los Preceptos Sagga : recompensa de nacimiento celestial Bhavana : meditación, cultivo mental - Ver y realizar Las Cuatro Nobles Verdades para que alcancemos nuestra propia salvación.

160 1. Diferenciada y gradual El Buda:
Práctica 1. Diferenciada y gradual El Buda:

161 Práctica 1. Diferenciada y gradual El Buda:
No despreciéis el mérito diciendo ‘él no vendrá a mí’.

162 Práctica 1. Diferenciada y gradual El Buda:
No despreciéis el mérito diciendo ‘él no vendrá a mí’. Con cada gota de agua es la jarra llenada.

163 Práctica 1. Diferenciada y gradual
El Buda: No despreciéis el mérito diciendo ‘él no vendrá a mí’. Con cada gota de agua es la jarra llenada. De forma similar el hombre sabio, recogiendo poco a poco, se llena a sí mismo con bien. Dhammapada, Versículo 122

164 2. Sistemática y Consistente
Práctica 2. Sistemática y Consistente

165 Práctica 2. Sistemática y Consistente
La práctica del budismo es un método muy sistemático de desarrollo personal, como puede verse el Noble Camino Óctuple, así como en las reglas de entrenamiento de los Cinco Preceptos.

166 Práctica 2. Sistemática y Consistente
La práctica del budismo es un método muy sistemático de desarrollo personal, como puede verse el Noble Camino Óctuple, así como en las reglas de entrenamiento de los Cinco Preceptos. Es también, en gran manera, internamente consistente, con pocas—si alguna—contradicciones, basado en las enseñanzas del budismo temprano como lo enseñó El Mismo Buda.

167 Abstenerse de dañar y matar ants and drugs
Los Cinco Preceptos Abstenerse de dañar y matar ants and drugs

168 Los Cinco Preceptos 1. Abstenerse de dañar y matar
2. Abstenerse de tomar lo que no es dado 3. Abstain from sexual misconduct 4. Abstain from lying and false speech 5. Abstain from abuse of intoxicants and drugs

169 Los Cinco Preceptos Abstenerse de dañar y matar
2. Abstenerse de tomar lo que no es dado 3. Abstenerse de conducta sexual inapropiada

170 Los Cinco Preceptos 1. Abstenerse de dañar y matar
2. Abstenerse de tomar lo que no es dado 3. Abstenerse de conducta sexual inapropiada 4. Abstenerse de mentir y hablar falso

171 Los Cinco Preceptos 1. Abstenerse de dañar y matar
2. Abstenerse de tomar lo que no es dado 3. Abstenerse de conducta sexual inapropiada 4. Abstenerse de mentir y hablar falso 5. Abstenerse de abusar de intoxicantes y drogas

172 El Triple Entrenamiento del Noble Camino Óctuple

173 El Triple Entrenamiento del Noble Camino Óctuple
Correcto hablar Correcto actuar Correcta ocupación

174 El Triple Entrenamiento del Noble Camino Óctuple
Correcto hablar Moralidad - Sila Correcto actuar Correcta ocupación

175 El Triple Entrenamiento del Noble Camino Óctuple
Correcto hablar Moralidad - Sila Correcto actuar Correcta ocupación Correcto esfuerzo Correcta consciencia Correcta concentración

176 El Triple Entrenamiento del Noble Camino Óctuple
Correcto hablar Moralidad - Sila Correcto actuar Correcta ocupación Correcto esfuerzo Desarrollo mental - Samadhi Correcta consciencia Correcta concentración

177 El Triple Entrenamiento del Noble Camino Óctuple
Correcto hablar Moralidad - Sila Correcto actuar Correcta ocupación Correcto esfuerzo Desarrollo mental - Samadhi Correcta consciencia Correcta concentración Correcto entendimiento Correcto pensar

178 El Triple Entrenamiento del Noble Camino Óctuple
Correcto hablar Moralidad - Sila Correcto actuar Correcta ocupación Correcto esfuerzo Desarrollo mental - Samadhi Correcta consciencia Correcta concentración Correcto entendimiento Sabiduría - Panna Correcto pensar

179 NIBBANA!! Stream Entry Morality Moralidad Wisdom & Understanding
Mental Development Morality Wisdom & Understanding Mental Development Moralidad

180 NIBBANA!! Stream Entry Morality Moralidad Wisdom & Understanding
Mental Development Morality Wisdom & Understanding Desarrollo mental Moralidad

181 NIBBANA!! Stream Entry Morality Moralidad Wisdom & Understanding
Mental Development Morality Sabiduría y entendimiento Desarrollo mental Moralidad

182 NIBBANA!! Stream Entry Moralidad Moralidad Wisdom & Understanding
Mental Development Moralidad Sabiduría y entendimiento Desarrollo mental Moralidad

183 NIBBANA!! Stream Entry Moralidad Moralidad Wisdom & Understanding
Desarrollo mental Moralidad Sabiduría y entendimiento Desarrollo mental Moralidad

184 NIBBANA!! Stream Entry Moralidad Moralidad Sabiduría y entendimiento
Desarrollo mental Moralidad Sabiduría y entendimiento Desarrollo mental Moralidad

185 NIBBANA!! Entrada en el Flujo Moralidad Moralidad
Sabiduría y entendimiento Desarrollo mental Moralidad Sabiduría y entendimiento Desarrollo mental Moralidad

186 ¡NIBBANA! Entrada en el Flujo Moralidad Moralidad
Sabiduría y entendimiento Desarrollo mental Moralidad Sabiduría y entendimiento Desarrollo mental Moralidad

187 Práctica 3. Verificable

188 Práctica 3. Verificable Las enseñanzas del budismo son verificables, no de oídas de terceras partes ni a través de conocimiento académico.

189 Práctica 3. Verificable Las enseñanzas del budismo son verificables, no de oídas de terceras partes ni a través de conocimiento académico. Las enseñanzas son directamente verificables— y pueden ser directamente experimentadas— con nuestros propios esfuerzos, a través de la práctica del desarrollo mental.

190 Práctica 3. Verificable Las enseñanzas del budismo son verificables, no de oídas de terceras partes ni a través de conocimiento académico. Las enseñanzas son directamente verificables— y pueden ser directamente experimentadas— con nuestros propios esfuerzos a través de la práctica del desarrollo mental: Correcto esfuerzo

191 Práctica 3. Verificable Las enseñanzas del budismo son verificables, no de oídas de terceras partes ni a través de conocimiento académico. Las enseñanzas son directamente verificables— y pueden ser directamente experimentadas— con nuestros propios esfuerzos a través de la práctica del desarrollo mental: Correcto esfuerzo Correcta consciencia

192 Práctica 3. Verificable Las enseñanzas del budismo son verificables, no de oídas de terceras partes ni a través de conocimiento académico. Las enseñanzas son directamente verificables— y pueden ser directamente experimentadas— con nuestros propios esfuerzos a través de la práctica del desarrollo mental: Correcto esfuerzo Correcta consciencia Correcta concentración

193 3. Verificable Correcto esfuerzo
Práctica 3. Verificable Correcto esfuerzo

194 Práctica 3. Verificable Correcto esfuerzo
Para aplicar disciplina mental para prevenir que surjan pensamientos insalubres.

195 Práctica 3. Verificable Correcto esfuerzo
Para aplicar disciplina mental para prevenir que surjan pensamientos insalubres. Para dispersar los pensamientos insalubres que hayan surgido.

196 Práctica 3. Verificable Correcto esfuerzo
Para aplicar disciplina mental para prevenir que surjan pensamientos insalubres. Para dispersar los pensamientos insalubres que hayan surgido.   Para desarrollar pensamientos saludables.

197 Práctica 3. Verificable Correcto esfuerzo
Para aplicar disciplina mental para prevenir que surjan pensamientos insalubres. Para dispersar los pensamientos insalubres que hayan surgido.   Para desarrollar pensamientos saludables.. Para mantener aquellos pensamientos saludables que hayan surgido.  

198 3. Verificable Correcta consciencia
Práctica 3. Verificable Correcta consciencia

199 3. Verificable Correcta consciencia Sé consciente del cuerpo.
Práctica 3. Verificable Correcta consciencia Sé consciente del cuerpo.

200 Práctica 3. Verificable Correcta consciencia Sé consciente del cuerpo.
Sé consciente de los sentimientos.

201 Práctica 3. Verificable Correcta consciencia Sé consciente del cuerpo.
Sé consciente de los sentimientos. Sé consciente de la mente.

202 Práctica 3. Verificable Correcta consciencia Sé consciente del cuerpo.
Sé consciente de los sentimientos. Sé consciente de la mente Sé consciente del Dhamma.

203 3. Verificable Correcta concentración
Práctica 3. Verificable Correcta concentración

204 Práctica 3. Verificable Correcta concentración
Practicar meditación para entrenar a la mente a estar enfocada y disciplinada, para cultivar y adquirir sabiduría.

205 Práctica 3. Verificable Correcta concentración
Practicar meditación para entrenar a la mente a estar enfocada y disciplinada, para cultivar y adquirir sabiduría.   Ello nos permitirá ver las cosas como son en realidad, entendiendo y realizando las Cuatro Nobles Verdades, obteniendo paz y felicidad duraderas, para nosotros y también para otros.

206 Los Cinco Poderes de La Iluminación

207 Los Cinco Poderes de La Iluminación
Fe

208 Los Cinco Poderes de La Iluminación
Fe Conocimiento

209 Los Cinco Poderes de La Iluminación
Fe Conocimiento Energía

210 Los Cinco Poderes de La Iluminación
Fe Conocimiento Energía Concentración

211 Los Cinco Poderes de La Iluminación
Fe Conocimiento Consciencia Energía Concentración

212 4. Resultados inmediatos
Práctica 4. Resultados inmediatos

213 4. Resultados inmediatos Las Seis Virtudes del Dhamma:
Práctica 4. Resultados inmediatos Las Seis Virtudes del Dhamma:

214 Práctica 4. Resultados inmediatos Las Seis Virtudes del Dhamma:
Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien expuesto por El Buda.

215 Práctica 4. Resultados inmediatos Las Seis Virtudes del Dhamma:
Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien expuesto por El Buda. Sanditthiko – Puede ser directamente experimentado.

216 Práctica 4. Resultados inmediatos Las Seis Virtudes del Dhamma:
Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien expuesto por El Buda. Sanditthiko – Puede ser directamente experimentado. Akaliko – Con resultados inmediatos.

217 Práctica 4. Resultados inmediatos Las Seis Virtudes del Dhamma:
Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien expuesto por El Buda. Sanditthiko – Puede ser directamente experimentado. Akaliko – Con resultados inmediatos. Ehipassiko – Visto si es acercado.

218 Práctica 4. Resultados inmediatos Las Seis Virtudes del Dhamma:
Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien expuesto por El Buda. Sanditthiko – Puede ser directamente experimentado. Akaliko – Con resultados inmediatos. Ehipassiko – Visto si es acercado. Opanayiko – Se puede alcanzar.

219 Práctica 4. Resultados inmediatos Las Seis Virtudes del Dhamma:
Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien expuesto por El Buda. Sanditthiko – Puede ser directamente experimentado. Akaliko – Con resultados inmediatos. Ehipassiko – Visto si es acercado. Opanayiko – Se puede alcanzar. Paccattam Veditabbo Vinnuhi – Para ser comprendido por el sabio, por sí mismo.

220 Práctica 4. Resultados inmediatos
El budismo temprano originario no es ni místico ni misterioso.

221 Práctica 4. Resultados inmediatos
El budismo temprano originario no es ni místico ni misterioso. El Buda nunca recurrió a rituales sobrenaturales ni pidió fe ciega en ninguna de sus enseñanzas.

222 Práctica 4. Resultados inmediatos
El budismo temprano originario no es ni místico ni misterioso. El Buda nunca recurrió a rituales sobrenaturales ni pidió fe ciega en ninguna de sus enseñanzas. Sus enseñanzas son racionales y sensibles, relevantes en el tiempo presente y muy realistas.

223 Práctica 4. Resultados inmediatos
Estas enseñanzas no son difíciles y cualquiera las puede practicar, sean o no budistas.

224 Práctica 4. Resultados inmediatos
Estas enseñanzas no son difíciles y cualquiera las puede practicar, sean o no budistas. Acércate a estas enseñanzas con una mente abierta. Haz un sincero intento por observarlas y practicarlas.

225 Práctica 4. Resultados inmediatos
Estas enseñanzas no son difíciles y cualquiera las puede practicar, sean o no budistas. Acércate a estas enseñanzas con una mente abierta. Haz un sincero intento por observarlas y practicarlas. Los resultados serán inmediatos y benéficos, tanto para esta vida como para las vidas futuras.

226 Budismo en Sumario

227 Budismo en Sumario Evitar el mal

228 Evitar el mal Hacer el bien
Budismo en Sumario Evitar el mal Hacer el bien

229 Evitar el mal Hacer el bien Purificar nuestras mentes
Budismo en Sumario Evitar el mal Hacer el bien Purificar nuestras mentes

230 Budismo en Sumario Evitar el mal Hacer el bien
Purificar nuestras mentes Esta es la enseñanza de todos los Budas. Dhammapada - Versículo 183.

231 El Buda ha mostrado El Camino. We just need to walk the Path!
Budismo en Sumario El Buda ha mostrado El Camino. We just need to walk the Path!

232 El Buda ha mostrado El Camino. ¡Nosotros sólo hemos de caminar por Él!
Budismo en Sumario El Buda ha mostrado El Camino. ¡Nosotros sólo hemos de caminar por Él!

233 Preparado por Miguel Á. Piquero


Descargar ppt "La Singularidad del Budismo"

Presentaciones similares


Anuncios Google