La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas."— Transcripción de la presentación:

1 Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas. Tu sonrisa se refleja en las flores.

2 Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas. Tu sonrisa se refleja en las flores.

3 Ogo daradii priiti d’heledi-i O the compassionate, I pour my love Oh, el Bondadoso, Has vertido Amor

4 Ogo daradii priiti d’heledi-i Tava sudhá nirjáse. O the compassionate, I pour my love Into the essence of Your divine nectar. Oh, el Bondadoso,. Has vertido Amor desde el centro de Tu corazón.

5 Kusume ácha hese; In flowers You are smilingly manifest; Tu sonrisa se refleja en las flores.

6 Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas. Tu sonrisa se refleja en las flores.

7 Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas. Tu sonrisa se refleja en las flores.

8 Tumi je ámár kato ápanár, A’----A’----A’---A’----- You are so dear to me, Que eres tan querido para mi,

9 Tumi je ámár kato ápanár, Bujhilám áj krpáte Tomár; You are so dear to me, I realize this now by Your grace, Que eres tan querido para mi, Por Tu gracia, Hoy me he dado cuenta.

10 Eso káche hiyár májhe, Keu jánibe ná, tave bádhá kise. Come closer and into the core of my heart, No one will know, why then this hesitation? Por favor, acercáte a mi corazón - Nadie time que enterarse. ¿ Entonces, por qué dudas?

11 Kusume ácha hese; In flowers You are smilingly manifest; Tu sonrisa se refleja en las flores.

12 Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas. Tu sonrisa se refleja en las flores.

13 Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas. Tu sonrisa se refleja en las flores.

14 Janamer par janam eseche, A’-----A’----A’------A’------- Lives have passed one after another, Vidas han pasado una y otra vez.

15 Janamer par janam eseche, Kata je marań madhu eneche; Lives have passed one after another, So many deaths have brought sweetness, Vidas han pasado una y otra vez. In contables muertes han traido dulzura a mi vida.

16 Tomáy ghire mor parikramań Sárthak áj rúpe rase. My eternal movement around You, has now attained fulfilment in numerous forms and flows. Mi eterno movimiento en torno a ti ha logrado su realización en incontables formas y flujos

17 Kusume ácha hese; In flowers You are smilingly manifest; Tu sonrisa se refleja en las flores.

18 Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas. Tu sonrisa se refleja en las flores.

19 Ogo daradii priiti d’heledi-i O the compassionate, I pour my love Oh, el Bondadoso, Has vertido Amor

20 Ogo daradii priiti d’heledi-i Tava sudhá nirjáse. O the compassionate, I pour my love Into the essence of Your divine nectar. Oh, el Bondadoso,. Has vertido Amor desde el centro de Tu corazón.

21 Kusume ácha hese; In flowers You are smilingly manifest; Tu sonrisa se refleja en las flores.

22 Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas. Tu sonrisa se refleja en las flores.

23 Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas. Tu sonrisa se refleja en las flores.


Descargar ppt "Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas."

Presentaciones similares


Anuncios Google