La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

CONSTRUCTORA BAY DE MÉXICO, S. A. DE C. V.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "CONSTRUCTORA BAY DE MÉXICO, S. A. DE C. V."— Transcripción de la presentación:

1 CONSTRUCTORA BAY DE MÉXICO, S. A. DE C. V.

2 C0NSTRUCTORA BAY DE MEXICO S.A. DE C.V.
P r e s e n t a c i ó n C M I C

3 Entrada a un Espacio Confinado.
Un espacio confinado se define como sigue: ·        Un sitio que tiene medios de entrada o salida limitados o restringidos. ·        Es lo suficientemente largo para que un empleado entre y desarrolle el trabajo. ·        No está diseñado para ocupación continua por personas. ·        Contiene, o puede contener, una atmósfera peligrosa. ·        Está contaminado. ·        Es deficiente o rico en oxígeno. ·        Contiene un material tóxico que puede impregnar a la persona entrante. ·    Tiene una configuración interna que puede causar que la persona entrante sea inmovilizada o asfixiada. Todo trabajo en un espacio confinado requiere un Permiso de Trabajo con riesgo. El permiso establece las precauciones necesarias, prueba de gas, aislamientos, los procedimientos de entrada requeridos, así como el trabajo a ejecutar para incrementar la seguridad del personal que efectué el trabajo dentro del espacio confinado.

4 Los espacios confinados pueden incluir, pero no limitados a:
Tanques de almacenamiento, recipientes, quemadores, recipientes a presión, silos, y otros compartimientos tipo tanqu Espacios con abertura superior de más de 5 pies (1.5 metros) de profundidad, tales como hoyos de lodo que no están sujetos a buena ventilación natural. Tubos, huecos, ductos y estructuras similares. Cualquier espacio para entrar a través de una escotilla o punto de acceso de 18 pulgadas (45.73 centímetros), tanques de doble fondo y tanques petroleros, y espacios vacíos,

5 Trabajos que requieren de Permiso
Trabajos que requieren de Permiso. Los permisos de trabajo se requieren generalmente para todos los trabajos fuera de rutina y deben incluir todas las actividades fuera de la operación regular en el lugar de trabajo, pero también se requiere de permiso para un número de actividades de trabajos de rutina que deben ser conocidos por otras personas que trabajan en los alrededores de las obras. Los permisos de trabajo se requieren para: Entrar en un espacio confinado. Trabajos calientes en cualquier área, excepto dentro del taller de soldadura. Cualquier trabajo que afecte directamente los sistemas de seguridad críticos. Cualquier obra de construcción, renovación o reparación en los sistemas o equipos en áreas clasificadas. Trabajos por contratistas en áreas clasificadas. Comisionamiento de Equipo. Pruebas de presión hidrostáticas o neumáticas. Actividades que involucran fuentes radioactivas, tales como pruebas no destructivas. Actividades donde existan riesgos conocidos, tales como aislamiento. Cualquier trabajo que el Superintendente de Construcción determine que no es rutinario y que requiera un permiso de trabajo. Levantamientos o Izajes especiales.

6 Los objetivos del Sistema de Permiso de Trabajo son:
Asegurar la seguridad del personal involucrado o afectado por el trabajo. Especificar las precauciones que los empleados deben tomar (por ejemplo, aislamiento de equipo y uso del equipo personal de protección especial). Explicar los riesgos de un trabajo o actividad y cualquier limitación a la extensión del trabajo o del tiempo durante el cual el trabajo puede ser efectuado. Identificar y controlar los riesgos potenciales. Asegurar que el trabajo está autorizado antes de iniciarlo. Asegurar que los supervisores están conscientes de las actividades de trabajo a desarrollar en sus áreas de responsabilidad. Proporcionar un procedimiento formal para suspender el trabajo antes de terminarlo. Proporcionar un procedimiento formal para suspender el trabajo cuando éste continua después del final del día o cuando los signatarios del permiso cambiaron. Exhibir adecuadamente todos los permisos de trabajo en el sitio de las obras. Auditar y evaluar el uso y efectividad del sistema de permiso.

7 1. OBJETIVO 2. ALCANCE 3. RESPONSABILIDAD
Establecer los lineamientos para proveer los requerimientos mínimos que se deben cumplir para el personal que ingresa en espacios confinados. 2. ALCANCE Para el personal que participa en las obras de la compañía donde se trabaje en espacios confinados con el propósito de proporcionar un medio ambiente de trabajo seguro. 3. RESPONSABILIDAD La Supervisión en el Proyecto tratará de asegurar que los requerimientos contenidos en este procedimiento no sean eludidos en ningún momento. Las Entradas a Espacios Confinados serán autorizados solamente después de que el Gerente o Superintendente de Obras de construcción del Proyecto y personal de supervisión de seguridad industrial se aseguren que todos los requerimientos aquí enlistado has sido satisfechos.

8 4. DEFINICIONES Asistente: Persona entrenada y ubicada en la parte exterior del espacio confinado permitido, quien monitorea las entradas autorizadas. Persona autorizada para entrar: empleado entrenado autorizado para entrar en un espacio confinado que requiera permiso. Espacio confinado: se define por lo siguiente : A) Sitio por su tamaño y forma permite la entrada de una persona. B) Cuenta con abertura limitadas para la entrada y salida de trabajadores. C) No está diseñado para la ocupación continua de trabajadores. Por ejemplo: Tanques de almacenamiento, recipientes, torres, alcantarillas, túneles eléctricos, carros tanques, etc. 4)    Entrada: El ingreso de personas dentro de un espacio confinado ocurre cuando se traspasa el plano del portal del espacio confinado (pozo de acceso, tapas, etc.) con cualquier porción del cuerpo de la persona y todo el tiempo que el espacio está ocupado. 5)    Permiso de Entrada: documento escrito elaborado por el Supervisor del trabajo para permitir y controlar la entrada dentro de un espacio confinado. 6)    Supervisor del trabajo: Representante Especialista en la obra designado para Supervisar el trabajo en el espacio confinado.

9  7) Atmósfera Peligrosa: una atmósfera que puede exponer a los empleados al riesgo de lesión y/o enfermedad, debido a: a. Nivel Menor de Explosividad (LEL) en exceso de 10%. b. Concentración de oxígeno menor de 19.5% o arriba de 23%. c. Concentración de sustancias en exceso de su límite de PEL. d. Riesgo inmediato para las condiciones de vida y salud.  5) Monitoreo continuo: Un muestreo continuo de la atmósfera en un espacio confinado durante la entrada.  6) Condición Prohibida: Situación no permitida en un permiso de trabajo con riesgo mientras esté autorizado el trabajo en un espacio confinado durante la entrada.  7) Equipo de rescate: un grupo definido de personas entrenadas para responder a una emergencia en un espacio confinado durante la entrada, con el propósito de rescatar a la persona autorizada a entrar dentro del espacio confinado.  8) Ventilación: un método para proporcionar aire fresco adecuado no contaminado con más volumen del suficiente para la respiración normal. Dichos métodos, utilizando aparatos mecánicos, incluyen extractores de aire, ventiladores. La ventilación natural no es considerada como un método de ventilación.

10 5. DESARROLLO DEL PROCEDIMIENTO
 5.1. Obtención de Permisos 1) Ninguna persona debe entrar a un espacio confinado sin un permiso para entrada a un espacio confinado. 2) El Permiso de Trabajo para Espacio Confiando será válido por un solo turno de trabajo (12 horas). Para los trabajos que se terminan en más de un solo turno, deberá obtenerse un nuevo permiso al principio de cada turno. 3) Se debe elaborar un nuevo permiso al cambiar todo el equipo de trabajo directamente involucrado en el trabajo en el espacio confinado. Este equipo incorpora supervisión, la(s) persona(s) dentro del espacio confinado y al asistente autorizado. 4) Si se interrumpe dentro del espacio confinado por más de una hora o debido a una emergencia de cualquier tipo, la atmósfera del espacio confinado debe ser probada de nuevo antes de que se permita la nueva entrada. 5) El permiso de trabajo debe ser apropiadamente llenado por el Supervisor del trabajo designado y firmado como se requiera. El permiso será enviado al supervisor o Jefe de frente del (os) trabajador(es) designado(s) a entrar o conducir el trabajo dentro del espacio confinado. El supervisor o Jefe de frente revisará las precauciones a tomar con el personal antes de la entrada o trabajo dentro del espacio confinado. Todas Las personas que entran al espacio confinado deben firmar tanto la entrada como salida en el registro impreso en el reverso de la copia de trabajo del permiso. 6) No se elaborará ningún permiso hasta que todo el criterio listado en el permiso haya sido completado y verificado satisfactoriamente por las personas responsables. Todos los involucrados en la preparación, monitoreo y entrada al espacio confinado deben firmar el permiso en el espacio apropiado.

11 5.2 PERMISO DE ENTRADA El Supervisor del trabajo y el Asistente Autorizado para la entrada al espacio confinado de la obra, deben revisar y completar el permiso de entrada junto con el Supervisor de seguridad designado. El Supervisor determina a través de su inspección personal, inmediatamente antes de entrar al recipiente y antes de firmar el permiso, si la entrada y el trabajo es seguro. El permiso es válido únicamente para el trabajo, ubicación, hora y personas especificadas en el documento. Para asegurar la continuación de las condiciones seguras, si ocurre una pausa significativa durante un trabajo, tal como cambios de turno, el espacio será nuevamente revisado y re-autorizado por los signatarios del permiso antes de reiniciar el trabajo. El Nuevo Supervisor del trabajo debe aprobar el permiso al inicio del nuevo turno.

12 5.3. PREPARACIÓN PARA ENTRADA AL ESPACIO CONFINADO.
Ventilación del Tanque o Recipiente. Vaciar y remover residuos a través de fluidos de agua fría, neutralización de químicos, purga de aire o nitrógeno, u otros medios adecuados. Ventilar los vapores nocivos a un punto seguro de purga o descarga, preferentemente por un método de drene mecánico para evitar la recirculación de aire contaminado. Equipo y maquinaria en movimiento parados. Eliminar todas las fuentes de posible ignición, si la descontaminación involucra líquidos, vapores, gases o polvo inflamables. Conectar eléctricamente las líneas de vapor a los tanques o recipientes si contiene (o puede contener) material inflamable para eliminar electricidad estática y prevenir la auto-ignición de inflamables.

13 5.4 Aislamiento de un Tanque o recipiente.
Un tanque o recipiente es aislado de otros sistemas y equipos , tomándose medidas para prevenir que entre al tanque o recipiente exista material nocivo o tóxico (sólido, líquidos, vapores o gases), mientras que alguna persona este adentro,   Se deben tomar las siguientes medidas: Desconectar físicamente las líneas si han contenido fluidos peligrosos o gas inerte o si contiene fluidos a presiones o temperaturas altas. Esto se hace removiendo válvulas y colocando bridas ciegas en las líneas lo más cerca posible del espacio confinado. Desconectar o cegar drenes o líneas de sobre flujo si se alargan hacia las alcantarillas desde donde el vapor o humos pudieran ser conducidos de regreso hacia el tanque o recipiente, si conectan a otro equipo o se extienden a una locación remota. Cegar o tapar extremos de apertura de líneas desconectadas para prevenir el flujo desde los extremos desconectados de entrar al tanque o recipiente o drenar sobre el personal. Asegurar que los comales sean lo suficientemente fuertes para resistir las presiones máximas a las que pueden ser impuestas y de material que resistente a la corrosión de químicos a los que puedan ser expuestos.

14 5.5 Cierre de un Tanque o Recipiente.
Debe estar vigente un procedimiento establecido para el proyecto de cierre (favor de referirse al procedimiento de cierre de este manual). El siguiente procedimiento establece los requerimientos mínimos, pero no para suplantar un procedimiento establecido. El corte de energía en un tanque o recipiente, para la preparación para la entrada de una persona es completado por lo siguiente: Etiquetar y colocar(en la posición cortado (“off”) los interruptores de la línea desconectada que proporcionan energía a los mezcladores mecánicos, bombas agitadores, activadores de cubiertas o puerta y manómetros de radiación, etc del recipiente. Considerar que un eléctrico quite los fusibles en el circuito eléctrico. Abrir el interruptor y remover la etiqueta cuando el trabajo sea terminado, solamente por el representante designado que guarda la llave. PRECAUCIÓN.- No es adecuado cerrar una estación con controles de botones porque aún es posible energizar el circuito, debe ponerse un vigilante .

15 5.6 Probando la Atmósfera Se debe probar el espacio como sea necesario para determinar que existan las condiciones aceptables en el Espacio Confinado. Probar el oxígeno primero. Los parámetros son que el oxígeno sea mayor del 19.5% y menos de 23.5%. Prueba de Límite de Explosión Menor (LEL) en segundo lugar. El parámetro es que sea de menos del 10%. Si la lectura es sobre 0% LEL, no se hará una entrada sin la autorización del Director de Seguridad de la empresa. Prueba de gases o vapor tóxicos, como sea necesario. Determinación de qué vapores a probar serán, basados en el servicio del espacio confinado y la experiencia de la instalación. El parámetro debe ser menor del Límite de Explosión Mayor (PEL). Inspeccionar el espacio por cualquier peligro físico que pueda existir. Anotar cualquier precaución y resultados de los análisis en el Permiso de Espacio Confinado. Se requiere de monitoreo continuo. Los resultados pico serán registrados cada dos horas en el permiso de espacio confinado. Contacte al Departamento de Seguridad si este monitoreo no puede ser efectuado.

16 5.7 Materiales Inflamables / Combustibles
Si el tanque o recipiente ha contenido un producto inflamable o combustible o contiene residuos o lodos que pueda liberar gases o vapores inflamables o nocivos, se hará una prueba de la atmósfera en el tanque o recipiente justo antes de entrar y después haciendo cualquier trabajo que produzca calor o chispas. No se hará entradas en presencia de cualquier gas o vapor inflamable. La entrada dentro de un espacio confinado que tenga un Límite de Explosión Menor (LEL) mayor del 0% debe ser aprobado por el Director Corporativo d Seguridad de La empresa.

17 5.8. Oxígeno Antes de entrar, la persona competente o el representante designado probará el oxígeno dentro del espacio confinado o demora el trabajo hasta que la atmósfera sea más favorable al contenido mínimo que no sea de menos 19.5% por volumen o arriba de 23.5% Se deben tomar medidas adicionales para proteger a los empleados cuando el oxígeno está fuera de estos niveles. Se deben tener considerados los respiradores de aire para la entrada. El Director de Seguridad de La empresa. Debe autorizar, antes de entrar, la entrada a un espacio confinado que contenga oxígeno fuera de los niveles especificados.

18 5.9. Gas o Vapores Tóxicos, Substancias Corrosiva o Nocivas.
Los gases o vapores tóxicos, sustancias corrosivas o nocivas puede estar presente aún cuando la revisión por inflamabilidad sea negativa. Dependiendo de lo que el espacio confinado contenga, se harán pruebas adicionales par asegurar que la exposición del personal es menos a los límites permisibles de exposición.

19 5.10. EQUIPO PARA UN ESPACIO CONFINADO.
A. Herramientas y Equipo de mano. Seguir estos procedimientos al usar herramientas y equipo de mano en un espacio confinado. Usar herramientas de mano limpias y en buen estado. Seleccionar cuidadosamente las herramientas de mano para el trabajo específico. Atar una escalera en lo alto, y si es posible, también en el fondo. No usar escaleras de cuerdas, a menos que no exista otro medio para entrar. Las escaleras de cuerdas no se deben usar a menos que el Departamento de Seguridad lo apruebe y utilizando equipo de protección especial contra caídas. Si se usa una escalera de cuerdas, atarla adecuadamente en lo alto y al fondo.

20 5.11.Herramientas y Equipo Eléctrico
No se deben utilizar herramientas y equipos eléctricos dentro de un espacio confinado. Si es posible, utilizar herramientas operadas por aire. En caso de ser necesario utilizar herramientas eléctricas, seguir estos procedimientos. Utilizar un programa seguro de conexión a tierra e interruptor de circuito de caída a tierra para proteger a los empleados de un choque eléctrico u operar luces temporales. Equipar luces temporales con guardas para prevenir el contacto accidental con las mismas. Ubicar transformadores en el exterior del espacio confinado. No llevar soplete de soldadura o de corte dentro del tanque o recipiente hasta que estén listo para usarse. Quitar los sopletes de soldadura y corte inmediatamente después de usarse. No llevar cilindros de oxígeno, acetileno, u otros gases dentro del espacio confinado. Cerrar las válvulas de cilindro cuando no se utilicen los cilindros. Ubicar extintores en las áreas de soldadura o corte y en la estación exterior del asistente del espacio confinado. Asegurar que los soldadores utilicen el equipo de protección personal requerido.

21 5.11. Señales Y Barricadas- El Supervisor del trabajo a Espacios Confinados es responsable de colocar señales y barricadas. Las señales son colocadas cerca del espacio confinado para mantener alejadas a personas no autorizadas, para prevenir las operaciones potencialmente nocivas de arranque de maquinaria o equipo en los alrededores y para ayuda a guiar a los rescatistas durante una emergencia. Barricadas. Los agujeros en el piso y las operaciones peligrosas en tanque requieren barricas con un barandal de 42” de alto y con borde para los dedos del pie o protección equivalente para prevenir golpes con objetos caídos en el suelo o tierra dentro del agujero o tanque. Cuerda con corredera a un nivel 42” es recomendada para áreas cerradas adyacentes. Son necesarias barricadas con luz intermitentes cuando se cavan hoyos en la noche o poco iluminado en área internas.

22 5.12 SUPERVISIÓN DEL TRABAJO.
El Supervisor del trabajo estará entrenado en los riesgos que hay que enfrentar durante la entrada y uso del equipo de seguridad pertinente requerido por el Permiso de Espacio Confinado. Elaborará el Permiso de Espacio Confinado antes de permitir que la entrada se inicie. Verifica que la inspección apropiadas y los análisis de la atmósfera se haya efectuado y anotados en el permiso de Espacio Confinado. El Supervisor del trabajo cancelará la entrada y el Permiso de Espacio Confinado cuando lo considere necesario. El Supervisor del trabajo anotará la fecha, hora y razón de la terminación en el Permiso de Espacio Confinado. Verifica que los servicios de rescate estén disponibles. Verifica que el radio utilizado por el asistentes transmita y reciba. Remueve / previene entradas no autorizadas. Verifica que el personal que entra al Espacio Confinado esté autorizado para la entrada. Verificará que el asistente haya anotado la existencia de Permiso(s) de Trabajo, si está indicado en el Permiso de Espacio Confinado. Determina cuando las responsabilidades del Supervisor del trabajo sean transferidas a otro Supervisor del trabajo y asegura que el nuevo Supervisor del trabajo firma el Permiso de Espacio Confinado. Asegura que los requerimientos de entrada establecidos en los Permisos de Espacio Confiado y de Trabajo sean observadas. Supervisa las responsabilidades de los asistentes.

23 5.14. PERSONAS AUTORIZADAS PARA ENTRAR.
Solo Personal entrenado en reconocer los riesgos, propiedades químicas y físicas de los químicos que puedan haber estado en el espacio confinado que se va a entrar; por ejemplo, señales de sobre exposición de químicos. Personal entrenado en el Procedimiento de entrada en Espacios Confinados en los trabajos de la empresa. Cuando la alarma suene, evacuar el Espacio Confinado de manera ordenada y reunirse en la ubicación designada para contabilizar. Debe haber comunicación periódica con el asistente informándole sobre el estado de las personas que entraron. Alertar al asistente: a. Que se ha detectado un síntoma de sobre exposición. b. Personal. detecte una condición riesgosa. Cuando esto ocurra, evacuar el Espacio Confinado. Antes de enviar al área el Permiso de Espacio Confinado, notificar al asistente, firma la entrada y al terminar, firma la salida.

24 5.15 GUÍA PARA EL ASISTENTE DE ESPACIO CONFINADO.
Solo Personal entrenado en todos los aspectos del Procedimiento de Entrada de Espacio Confinado en los trabajos de la empresa podrá participar. Firmará el Permiso de Espacio Confinado antes de permitir la entrada. Será dotado con una alarma de aire y puede tener un radio mientras ejecute sus actividades de asistente. Se le solicitará vestir ropa roja / naranja como identificación cada vez que efectúe las labores de asistente. Se comunicará con las personas que entran antes y durante la entrada bajo lo siguiente: a.      Identificar el trabajo que se está desarrollando. b.      Identificar el trabajo que se está efectuando por otros. Sonará la alarma de aire cuando se solicite la evacuación del Espacio Confinado. Esto puede ser debido a una emergencia de planta y/o una condición que surja en o alrededor del espacio confinado que requiera evacuación. Asegurar que el espacio confinado ha sido autorizado y que el permiso es válido. Asegurar que la señal de espacio confinado es colocada en todas los accesos. Asegurar que la copia del Permiso de Espacio Confinado es colocado en la entrada del personal designado. Asegurar que todas las entradas dentro el Espacio Confiando que no cuenten con un asistente estacionado en el exterior cuenten con barricadas, ejemplo, red, o barricada y colocada la señal de Espacio Confinado. La señal de Espacio Confinado permanecerá colocada hasta que la cubierta original es colocada nuevamente en su lugar.

25 Únicamente los asistente calificados pueden retirar o reposicionar las barricadas de los accesos solamente durante una evacuación de emergencia. Cuando el Espacio Confiando está libre de personal autorizado a entrar, el asistente colocará la barricada, ejemplo, red, sobre la entrada y confirmará que la señal de “PELIGRO! ESPACIO CONFINADO, NO ENTRAR SIN PERMISO” continúa en la entrada. Entender el procedimiento para aseguramiento de los Permisos de Espacio Confinado y de Trabajo. Leer y adherirse a todos los requerimientos de los permisos. Anotará el número de Permiso de trabajo de cualquier y de todos los permisos de trabajo elaborados que pertenecen al Espacio Confinado al reverso del Permiso de Espacio Confinado. Mantener una rotación / registro exacta de todas las personas autorizadas para entrar en el Espacio Confinado como esté indicado en la hoja de registro de entrada. Monitorear las actividades y condiciones dentro y afuera del espacio Confinado para asegurar que es seguro continuar las operaciones de adentro.

26 Evaluará el Espacio Confinado:
a.      Cuando surjan condiciones prohibidas. b.      Las personas autorizadas a entrar muestren signos de exposición. c.      Las condiciones externas amenacen la seguridad de las personas que entraron. d.      El asistente no pueda efectuar correctamente sus deberes de trabajo. e.      Suene la alarma de la Planta. Prohibirá el acceso de personas no autorizada al Espacio Confinado. Efectuará el rescate de no entrada solamente por entrenamiento si disponible. Su obligación primaria es monitorear y proteger a las personas autorizadas para entrar. NUNCA entrar al Espacio Confinado a menos que Ud. sea relevado por una persona de reemplazo calificada y entrenada y de que Ud. esté entrenado como persona autorizada para entrar. Nunca dejar el puesto hasta que el Espacio Confinado esté totalmente evacuado o que Ud. sea relevado por una persona de reemplazo entrenado y calificado. Cuando Ud. releve a otros asistente, asegúrese que Ud. entiende quienes están dentro del Espacio Confinado, lo que hacen y que requerimientos están en los permisos. El nuevo asistente anotará y firmará su nombre en el área apropiada del Permiso de Espacio Confinado.

27 5.16. CONTRATISTAS Revisar y entender el Permiso y Procedimiento de Espacio Confinado de La empresa. Coordinar la entrada con otras personas autorizadas a entrar, el Supervisor del trabajo y el asistente. Acatar todas las precauciones y procedimientos escritas indicados en todos los permisos. todos los contratistas entrenarán a sus empleados en el Procedimiento de Entrada de Espacio Confinado de La empresa. Los empleados del contratista serán responsables de entrenar a sus empleados en los deberes señalados en los anexos: Informar al Departamento Corporativo de Seguridad de La empresa de cualquier problema que surja dentro del Espacio Confinado.

28

29

30


Descargar ppt "CONSTRUCTORA BAY DE MÉXICO, S. A. DE C. V."

Presentaciones similares


Anuncios Google