La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

You Can Do It! iTu Puedes Hacerlo! Repairing or Replacing Screens on Doors & Windows Reparando o Reemplazando Alambreras en Puertas y Ventanas Educational.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "You Can Do It! iTu Puedes Hacerlo! Repairing or Replacing Screens on Doors & Windows Reparando o Reemplazando Alambreras en Puertas y Ventanas Educational."— Transcripción de la presentación:

1 You Can Do It! iTu Puedes Hacerlo! Repairing or Replacing Screens on Doors & Windows Reparando o Reemplazando Alambreras en Puertas y Ventanas Educational programs of the Texas AgriLife Extension Service are open to all people without regard to race, color, sex, disability, religion, age, or national origin. The Texas A&M University System, U.S. Department of Agriculture, and the County Commissioners Courts of Texas Cooperating

2 2 Enjoy Bug-Free Breezes Repair or Replace Screens on Doors & Windows Disfrute La Brisa Libre de Insectos. Repare o Reemplace las Alambreras en Puertas y Ventanas

3 3 Door and window screens may be punctured or torn from their frames, or split due to rust and corrosion. Screens in good repair are important since they permit ventilation through open doors and windows while keeping insects out. Las alambreras en las ventanas y puertas pueden romperse de sus marcos, y también pueden partirse a causa del moho y corrosión. Es importante a tener alambreras en buena condiciónes. Permitén ventilación mientras puertas y ventanas para dejar paseo de los insectos.

4 4

5 5 What you need for the job: 1.Screening material 2.Scissors 3.Block of wood 4.Tape measure or ruler Lo que usted necesita para el trabajo: 1.Tela de alambrera (en rollo o parches) 2.Tijeras 3.Bloque de madera 4.Cinta de medir o regla

6 6

7 7 Even though a patch will not be completely invisible, a patch costs less and is more convenient. If the screen is rusted or badly worn, it should be replaced rather than repaired. If you do not want the patch showing, you may need to completely replace the screening. Replacing the screening is a bit more complicated, but it can easily be done. Aunque ningún parche será completamente invisible, un parche es más conveniente y más económico. Si la alambrera esta oxidada o muy usada, deber a ser reemplazada en vez de ser reparada. Si no quiera que el parche se vea, usted necesita reemplazar toda la alambrera. Reemplazando la alambrera es un poco complicado, pero puede ser hecho fácilmente.

8 8 Repair or Patch the Screening vs. Replace Entire Screening Reparar o Parchar la Alambrera vs. Reemplazar Toda la Alambrera

9 9 Here are two methods for repairing your screen. Repair – Method I: 1.Cut a patch of screen that will cover the hole at least 2 on all sides. Use the same type of wire fabric for the patch as that in the screen. 2. Unravel a long piece of screen wire, or several pieces, and lace it through the patch and screen. Aquí están dos métodos para reparar su alambrera. Reparar – Método I: 1.Cortar un parche de alambrera que tapa el agujero por al menos 2 pulgadas (5 cm) en los alrededores. Necesitas usar el mismo tipo de tejido de alambre en el parche y la alambrera. 2.Desenrede una pieza larga de alambre o varias piezas pequeñas y encájela por el parche y la alambrera.

10 10

11 11 Method II: 1.Cut a patch 2 inches larger in each dimension than the trimmed hole. 2.Ravel out the wires on the patch for about ½ inch on each of the four sides. Método II: 1.Cortar un parche 2 pulgadas (5 cm) mas grande que cada dimensión en el aqujero. 2.Enrede los alambres en el parche aproximadamente media pulgada (1.25 cm) en cada lados.

12 12

13 13 Method II (cont.) 3.Bend the ends of the wires over a block or the edge of a ruler to form prongs for securing the patch to the screen. 4.Place the patch over the hole from the outside. Push the prongs through the screen. 5.From the inside, bend down the ends of the wires toward the center of the hole. You may need someone outside to press against the patch while you are working from the inside. Método II (cont.) 3.Doble los extremos de los alambre sobre un bloque de madera o el orilla de una regla para formar púas para afianzar el parche en al alambrera. 4.Ponga el parche sobre el agujero por el lado exterior. Presione las púas através de la alambrera. 5.Doble las orillas de alambre a el agujero. Necesitas alguien estabiliazando por el exterior mientras otra persona trabajando por dentro.

14 14

15 15 By having screens in good condition, you can open windows and allow natural ventilation on days when the weather permits. You can enjoy the breezes without the bugs coming in the house. Patching minor holes and tears in window screening using either of the methods we have discussed makes this a simple task C even for beginners. The other option is to replace the screen. This process is a bit more expensive, but the finished product looks better. Manteniendo las alambreras en buena condición, uno puede abrir las ventanas y dejar entrar ventilación natural en días de buen clima. Usted puede disfrutar la brisa sin insectos dentro la casa. Parchando pequeños agujeros y rasguños en la alambrera de ventana puedes usar una de los métodos presentados, es un trabajo muy fácil para principiantes. Una segunda opción es reemplazar la alambrera. Este proceso cuesta un poco mas pero al final se ve mejor.

16 16

17 17 Replacing screens on doors and windows Tools you will need: Screen wire fabric (roll or patch) Screen staples or tacks Bedding strips (for metal frame units) – also called splines Scissors Screwdriver Hammer Screening tool Reemplazando alambreras en puertas y ventanas Necesitas estas herramientas: Tela de alambrera (en rollo o parches) Grapas o tachuelas Tira de hule (para marcos de metal) Tijeras Desarmador Martillo Herramienta de alambrera

18 18 Roll of wire fabric Rollo de tela de alambrera

19 19 Most tools and procedures for replacing window and door screens on wood frames apply to metal frames also. One difference in wood and metal screens is the way the wire fabric is attached to the frame. Use screen staples or tacks to secure wire fabric to a wood frame. A round flexible strip of plastic or rubber is used on most metal units to secure the wire fabric to the frame. This strip, called a bedding strip or spline, holds the wire fabric in a channel around the sides of the frame. La mayoría de las herramientas y procedimientos para reparar las alambreras de puertas y ventanas con marcos de madera también aplican a marcos de metal. La única diferencia entre un marco de metal y el marco de madera es la manera en que la tela anejo al marco. Use grapas o tachuelas para afianzar la tela al marco de madera. Una tira redonda y flexible de plástico o hule se usa en la mayoría de las unidades de metal para asegurar la tela al marco. Esta tira llamada en ingles bedding strip, retiene la tela en una grieta alrededor del marco.

20 20 SPLINE Flexible Strip of Rubber Tira Flexible de Hule

21 21 Steps in replacing screens 1.Prepare the work area by removing the screen frame from the door or window. Place it on a smooth, flat surface. Assemble supplies. 2.Remove old screen from the frame. Wood: Use a screwdriver to carefully pry up moldings. Remove old staples, tacks, and brads from the frame. Discard worn wire fabric. Metal: Carefully lift up the cut end of the bedding strip. Slowly pull the strip straight up. The strip may be used again if its undamaged, or a new bedding strip may be purchased. Pasos para reemplazar alambreras 1.Prepare el área de trabajo al quitar el marco de la alambrera de la puerta o ventana. Póngalo sobre una superficie plana y lisa. Cosechar los materiales que necesitara. 2.Quite la tela de alambrera vieja del marco. Madera: Con el desarmador, abra cuidadosamente las molduras. Quitar las grapas viejas, las tachuelas y clavitos del marco. Deseche la tela desgastada. Metal: Cuidadosamente levante la orilla cortada de la tira de hule. Lentamente levante la tira hacia arriba. La tira se puede usar de nuevo si no esta dañada, o se puede comprar una tira nueva si es necesario.

22 22 SPLINE Flexible Strip of Rubber Tira Flexible de Hule

23 23 Steps (cont.) 3.Measure the opening, and cut the replacement screen fabric. Wood: Cut the wire fabric on grain 6 inches longer and 3 inches wider than the opening. Metal: Cut the wire fabric on grain 3 inches larger in each dimension than the opening. When measuring and before cutting the wire fabric, make sure you are cutting on the grain of the fabric. Pasos (cont.) 3.Mida la abertura y corta la tela de reemplazo. Madera: Recorte la tela de alambre sobre el hilo 6 pulgadas (15 cm) mas larga y 3 pulgadas (7.5 cm) más ancha que la abertura. Metal: Recorte la tela de alambre al hilo, 3 pulgadas (7.5 cm) más grande que cada dimensión en la abertura. Cuando mida y antes de cortar la tela de alambre, afianzar que este cortando al hilo de la tela.

24 24 Wood frame = cut wire 6 longer and 3 wider than frame Metal frame = cut wire fabric 3 longer and 3 wider than frame. Marco de Madera = Corte alambre 6 pulgadas (15 cm) mas largo y 3 pulgadas (7.5 cm) mas ancho que el cuadro. Marco de Metal = Metal: Corte la tela de alambre al hilo, 3 pulgadas (7.5 cm) más grande que cada dimensión del marco.

25 25 Steps (cont.) 4.Position screen fabric on the frame. Wood: Without bending or folding the screen, carefully lay it across the frame. Make sure the grain of the screen fabric lines up with the edge and end. The screen fabric should extend about 1 inch beyond the top opening and 1 ½ inches beyond each side. The grain of the wire fabric should be parallel to the sides of the frame. Pasos (cont.) 4.Posicione la tela de alambrera sobre el marco. Madera: Sin doblar la tela, con cuidado póngala a través del marco. Asegure que el hilo de la tela. La tela debería extenderse 1 pulgada (2.5 cm) mas allá de la orilla de arriba y 1 ½ pulgadas (3.75 cm) en cada lado. El hilo de la tela de alambre debería quedar igual en los cuatro lados del marco.

26 26

27 27 Steps (cont.) 4.Position the screen fabric on the frame. Metal: With chalk and a ruler, mark a straight line ½ inch from the edge along one long side of the wire fabric. Make sure the chalk line runs with the grain of the screen fabric. Position the chalk mark on the fabric over the channel on one side of the frame. Pasos (cont.) 4.Posicione la tela de alambrera sobre el marco. Metal: Usando el gis (tiza) y la regla, marque una raya derecha una media pulgada desde el borde del lado largo de la tela. Posicione la marca de gis sobre la tela encima de la grieta / canal en un lado del marco.

28 28

29 29 Steps (cont.) 5.Attach screen fabric to frame. Wood: Insert screen staples or tacks across the top of the frame every 2 inches. Stretch the screen fabric from top to bottom of the frame, and attach the fabric in same manner as for the top. To pull the fabric tight lengthwise on the frame, place a board at a 45-degree angle against the bottom of the frame. Tack or staple the wire fabric to the edge of the board so when the board is pressed flat against the work surface, the wire fabric is stretched taut from top to bottom. After securing the top and bottom of the wire fabric to the frame, tack or staple the sides every 2 inches. Attach the fabric to the center rail last. Pasos (cont.) 5.Junte la tela de alambrera con el marco Madera: Ponga las grapas o tachuelas a través de la orilla de arriba del marco cada 2 pulgadas. Entonces estire la tela desde arriba hasta debajo de marco y pegue la tela abajo en la misma manera que arriba. Para estirar la tela bien en el lado largo del marco, ponga una tabla a un ángulo de 45 grados contra la parte de abajo del marco. Sujete la tela con grapas o tachuelas a la orilla de la tabla, para que cuando la tabla se ponga contra la superficie de trabajo plana, la tela se estire bien desde arriba hasta abajo. Después de sujetar la parte de arriba y abajo de la tela de alambre al marco, clave o engrape los lados cada 2 pulgadas. Ultimo Pegue la tela a la madera del centro.

30 30

31 31 Steps (cont.) 5.Attach screen fabric to frame. Metal: With a screwdriver or screening tool (convex wheel), seat the bedding strip and edge of the wire fabric down into the metal channel. Use the concave wheel to push the spline or bedding strip into the channel on top of the screen. Pull the screen fabric taut across the frame, and secure the other side in the same manner. Be careful not to pull the wire fabric so tight that it splits when forced into the channel. When both long sides are in position, secure the top and bottom by forcing the wire fabric and bedding strip into the channel. Pasos (cont.) 5.Junte la tela de alambrera con el marco Metal: Con un desarmador o herramienta de alambrera, meta la tira y el borde de la tela en la grieta. Estire la tela a través del marco y asegure el otro lado en la misma manera. Tenga cuidado de no estirar la tela demasiado que se parta cuando se forza en la grieta. Cuando los dos lados estén en posición, sujete el lado de arriba y de abajo al forzar la tela y la tira para que queden en el canal.

32 32

33 33 Steps (cont.) 6.Trim excess wire fabric. Wood and Metal: With a sharp knife or scissors, remove the excess wire fabric. Trim close to the staples or bedding strip. 7.Attach molding or quarter rounds. Wood: With new brads or small finishing nails, attach the original moldings. Touch up damaged areas with paint, if necessary. 8.Return the windows or door screens to their original location. Pasos (cont.) 6.Cortar la tela que falta Madera y metal: Con las tijeras o un cuchillo filoso, corta toda la tela que falta. Cortar cerca de las grapas o la tira de hule. 7.Sujete las molduras Madera: Use clavitos nuevos para sujetar las molduras originales. Retoque áreas dañadas con pintura si es necesario. 8.Volver las alambreras de ventanas o puertas en sus lugares.

34 34

35 35

36 36 Prepared by: Janie Harris, M.Ed., CRS Extension Housing and Environment Specialist Texas AgriLife Extension Service Special Thanks: Teri Gerst, Liesl Schumman and Luis Gomez Acknowledgements: Dr. Ida Acuña CEA-FCS, Teresa Baires CEA-FCS, Bertha Garza D-12 DED, Yolanda Morado CEA-FCS, Nora Garza, CEA-FCS

37 37 References: Home Maintenance and Repair fact sheets from Una Vida Mejor Project. Lowes Home Improvement Warehouse web site, How to Library, Replacing Screens. You Can Do It Series, Texas AgriLife Extension Service.


Descargar ppt "You Can Do It! iTu Puedes Hacerlo! Repairing or Replacing Screens on Doors & Windows Reparando o Reemplazando Alambreras en Puertas y Ventanas Educational."

Presentaciones similares


Anuncios Google