Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
Publicada porRamón Navarrete Salas Modificado hace 9 años
1
Patógenos transmitidos por la sangre 1910.1030 Presentado por
Betty I Dunbar
2
Patógenos transmitidos por la sangre
Objetivos Normas OSHA Información sobre patógenos transmitidos por la sangre Cumplimiento - Plan de control de exposición Preguntas Norma OSHA 29 CFR Patógenos transmitidos por la sangre Vigente a partir del 6 de marzo de 1992
3
¿Quién NO está cubierto?
¿Quién está cubierto? Cualquier persona con exposición ocupacional a la sangre o a otro material potencialmente infeccioso. Profesionales de la salud, personal de mantenimiento, servicios de conserjería, miembros de equipos de primeros auxilios... ¿Quién NO está cubierto? Aquellos que no estén cubiertos por las Normas para la industria en general (1910): Sector de la construcción, Marítimo, Agricultura, y empleados estatales y municipales (Los empleados federales están cubiertos)
4
¿Qué son los patógenos transmitidos por la sangre?
Los patógenos transmitidos por la sangre son microorganismos como virus o bacterias que están presentes en la sangre y que pueden provocar enfermedades en las personas.
5
Ejemplos de patógenos transmitidos por la sangre
Malaria Sífilis Hepatitis B (VHB) Virus de inmunodeficiencia humana (VIH)
6
Hepatitis B (VHB)… es un virus que provoca infección e inflamación del hígado se transmite principalmente a través del contacto "sangre a sangre" puede conducir a afecciones de gravedad como la cirrosis y el cáncer de hígado puede sobrevivir en sangre seca por hasta siete días
7
No existe cura para el VHB
No existe una "cura" ni un tratamiento específico para el VHB Muchas personas desarrollan anticuerpos para combatir la enfermedad y esto puede prevenir futuras infecciones
8
Proceso de vacunación Serie de tres dosis.
La segunda dosis se aplica un mes después de la primera La tercera dosis se aplica cinco meses después de la segunda. Esta serie refuerza gradualmente la inmunidad del cuerpo para combatir el virus de la hepatitis B.
9
Síntomas del VHB Síntomas leves similares a los de la gripe Fatiga
Posible dolor de estómago Pérdida del apetito Náuseas Ictericia Orina oscura
10
VIH El VIH ataca el sistema inmunológico del cuerpo, debilitándolo de modo que no puede combatir otras enfermedades mortales. El SIDA es una enfermedad mortal, y si bien su tratamiento está mejorando, no existe una cura conocida.
11
Virus de inmunodeficiencia humana (VIH)
El SIDA, o síndrome de inmunodeficiencia adquirida, es provocado por un virus llamado virus de inmunodeficiencia humana, o VIH. Pueden pasar muchos años hasta que el SIDA realmente se desarrolle.
12
Síntomas del VIH Los síntomas del VIH pueden variar, pero generalmente incluyen: Debilidad Fiebre Dolor de garganta Náuseas Dolores de cabeza Diarrea Capa blanca en la lengua Pérdida de peso Glándulas linfáticas inflamadas
13
Patógenos transmitidos por la sangre
Transmisión Los patógenos transmitidos por la sangre se transmiten a través del contacto con sangre humana infectada y otros fluidos corporales como: Semen Secreciones vaginales Líquido cefalorraquídeo Líquido sinovial Líquido pleural Líquido peritoneal Líquido amniótico Saliva
14
La piel brinda una barrera
La piel sin lesiones forma una barrera impermeable contra los patógenos transmitidos por la sangre. Sin embrago, puede ingresar sangre infectada a su sistema a través de: Llagas Cortes Abrasiones Acné Cualquier clase de piel dañada o con lesiones como quemaduras de sol o ampollas
15
Membranas mucosas Los patógenos transmitidos por la sangre también se pueden transmitir a través de las membranas mucosas de los ojos la nariz la boca
16
Plan de control de exposición
17
Componentes Determinación de exposición Métodos de cumplimiento
Equipos de protección personal (PPE) Orden y limpieza Vacuna de la hepatitis B Incidentes de exposición Capacitación Gestión de registros
18
Determinación de exposición
Realizada sin tener en cuenta los PPE Enumera todas las clasificaciones de trabajo expuestas independientemente de la frecuencia
19
Métodos de cumplimiento
Precauciones universales Controles de prácticas de trabajo e ingeniería Instalaciones para el lavado de manos Manejo más seguro de objetos punzo-cortantes
20
Precauciones universales
Toda la sangre u otro material potencialmente infeccioso se considerará infeccioso bajo cualquier medida
21
Lavado de manos El lavado de manos es una de las prácticas más importantes (y más sencillas) utilizadas para prevenir la transmisión de patógenos transmitidos por la sangre. Lávese las manos o cualquier otra área de piel expuesta cuidadosamente tan pronto como sea posible tras un incidente de exposición. Utilice jabón antibacterial No use jabones ásperos y abrasivos
22
Reglamentaciones de higiene
Si está trabajando en un área donde existe una probabilidad razonable de exposición, nunca debe: Comer Beber Fumar Aplicar cosméticos Manipular lentes de contacto
23
Punciones con agujas Se estiman 800.000 al año (NIOSH)
Prácticas de manipulación segura Se requiere que las agujas se desechen en contenedores rotulados para objetos punzo-cortantes Vuelva a tapar las agujas solo cuando sea necesario, mediante un dispositivo mecánico o la técnica de una sola mano Nunca rompa ni corte las agujas Utilice pinzas, alicates, o una escoba y pala de basura para mover las agujas
24
Equipos de protección personal
Se suministran sin costo alguno a los empleados Asegúrese de que se utilicen los PPE suministrados Los PPE son de fácil acceso o se suministran a los empleados en los tamaños adecuados Limpieza, lavado, desecho sin costo alguno Repare o reemplace los PPE en la medida necesaria para mantener su efectividad
25
Equipos de protección personal
La mejor protección contra la exposición es asegurar que esté usando el equipo de protección personal (PPE) adecuado. Para protegerse, es esencial que exista una barrera entre usted y el material potencialmente infeccioso.
26
Ejemplos de PPE Guantes Gafas Máscaras Delantal Batas de laboratorio
Boquillas Bolsas de resucitación Máscaras de bolsillo
27
Guantes Los guantes deben ser de látex, caucho nitrilo, u otros materiales impermeables al agua. Inspeccione los guantes antes de utilizarlos Usar un par de guantes doble puede brindar una capa de protección adicional.
28
Guantes Si tiene cortaduras o llagas en las manos, debe cubrirlas con una venda o un tipo de protección similar como precaución adicional antes de ponerse los guantes. No toque la parte externa de guantes usados
29
Gafas, máscaras y delantales
Utilice gafas si existe riesgo de salpicaduras o vaporización de líquidos contaminados Las máscaras brindan protección facial adicional para la boca y la nariz. Los delantales brindan protección
30
Ropa contaminada Quítese la ropa contaminada con sangre tan pronto como sea posible. Utilice Precauciones universales al manipular ropa sucia contaminada Coloque las prendas en bolsas o contenedores aprobados y rotulados
31
Orden y limpieza Programación escrita para los procesos de limpieza y descontaminación Limpie los equipos y los servicios de trabajo tras la exposición Retire y reemplace las cubiertas tras la exposición
32
Objetos de vidrio rotos
Los objetos de vidrio rotos se deben esterilizar con una solución desinfectante aprobada antes de que se alteren o se limpien. Los objetos de vidrio que se han descontaminado podrán ser eliminados en un contenedor adecuado para objetos punzo-cortantes No levante objetos de vidrio rotos con las manos
33
Descontaminación y esterilización
Todas las superficies, herramientas, equipos y otros objetos que entren en contacto con la sangre o materiales potencialmente infecciosos se deben descontaminar y esterilizar tan pronto como sea posible. Los equipos y las herramientas se deben limpiar y descontaminar antes de que se realice su mantenimiento o de que se vuelvan a poner en uso.
34
Descontaminación Solución de hipoclorito de sodio 5,25% (lejía doméstica) diluida entre 1:10 y 1:100 con agua. La recomendación estándar es utilizar al menos un cuarto de taza de lejía por un galón de agua. Utilice Lysol o algún otro desinfectante tuberculicida registrado por la EPA. Controle la etiqueta de todos los desinfectantes para garantizar que cumplan con este requisito.
35
Limpieza de derrames Cubra cuidadosamente el derrame con toallas de papel o con trapos Vierta ligeramente solución al 10% de lejía sobre las toallas o los trapos Deje que se asiente por 10 minutos Use guantes para juntar y deshacerse de los residuos
36
Residuos regulados Contenedor de objetos punzo-cortantes contaminados
Resistente a las pinchaduras y a prueba de fugas De fácil acceso Se debe reemplazar en forma rutinaria Rotulado correcto
37
¿Qué son los residuos regulados?
Cualquier tipo de sangre en estado líquido o semilíquido u otros materiales potencialmente infecciosos. Elementos contaminados que podrían liberar sangre u otros materiales potencialmente infecciosos en estado líquido o semilíquido en caso de estar comprimidos. Elementos manchados con sangre seca u otros materiales potencialmente infecciosos
38
Signos y etiquetas En todos los contenedores de residuos regulados
Otros contenedores utilizados para almacenar, transportar o enviar sangre u otros materiales infecciosos Señalización de seguridad en la entrada a áreas de trabajo, laboratorios...
39
Vacuna de la hepatitis B y seguimiento tras exposición
Se suministran sin costo alguno a los empleados Tiempo y lugar razonables Realizados por o bajo supervisión de un médico con licencia o de un profesional de la salud con licencia
40
Incidentes de exposición
Evaluación y seguimiento tras exposición Ruta(s) de exposición Identificación del individuo fuente (En caso de ser posible) Los resultados de las pruebas sobre la fuente Ofrezca al empleado una extracción de sangre para la realización de pruebas; se preservará por 90 días Asesoramiento adecuado
41
En caso de estar expuesto
Lave el área expuesta cuidadosamente con abundante agua corriente y jabón. Use un jabón antibacterial que no sea abrasivo Enjuáguese la boca, la nariz, los ojos durante 15 minutos si la sangre salpica a las membranas mucosas
42
Capacitación Previamente a la asignación inicial
Capacitación de actualización anual
43
Gestión de registros Establezca y conserve registros para cada empleado con exposición ocupacional Registros médicos conservados durante el Período de empleo más 30 años Conserve los registros de capacitación Registros de capacitación conservados por 3 años
44
Resumen Precauciones universales
Use PPE adecuado al trabajar con patógenos transmitidos por la sangre Comunique cualquier sospecha de exposición Limite la manipulación de objetos punzo-cortantes Deseche adecuadamente los residuos, PPE y objetos punzo-cortantes contaminados
Presentaciones similares
© 2025 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.