La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Equipo: Bianca Barba Tania Santos. O RACIONES SIMPLES / SIMPLE SENTENCES ( INDEPENDENT CLAUSE ) Un solo predicado Puede tener varios sujetos (siempre.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Equipo: Bianca Barba Tania Santos. O RACIONES SIMPLES / SIMPLE SENTENCES ( INDEPENDENT CLAUSE ) Un solo predicado Puede tener varios sujetos (siempre."— Transcripción de la presentación:

1 Equipo: Bianca Barba Tania Santos

2 O RACIONES SIMPLES / SIMPLE SENTENCES ( INDEPENDENT CLAUSE ) Un solo predicado Puede tener varios sujetos (siempre y cuando éstos realicen la misma acción) Sólo expresan un concepto Jane Austen, una de las mejores autoras de la literatura inglesa, falleció en 1817. María y Juan fueron al cine la semana pasada. ESPAÑOL:INGLÉS: Subject and predicate Express a complete thought Also called independent clause. Jane Austen, one of the best authors of English literature, died in 1817. María and Juan went to the movies last week.

3 O RACIONES COMPUESTAS Tienen más de un predicado y más de un sujeto (si todos los sujetos realizan acciones diferentes.) Se dividen en coordinadas y subordinadas. Coordinadas: o Se establece entre elementos de un mismo nivel sintáctico. o En general, utilizan una conjunción como enlace. o Una oración no es complemento de la otra. o Cuando son más de dos acciones, la conjunción se coloca entre las dos últimas. Entró, se sentó y pidió un café. Mario fue a la tienda y Alberto al restaurante. Subordinadas: o Se establece entre elementos de distintos niveles (uno superior al otro). o El orden puede o no ser relevante para mantener en sentido. o Una oración depende de la otra. Mientras mi mamá veía la televisión, mi papá limpiaba su auto. Los alumnos, que eran muy listos, aprobaron el examen.

4 Two independent clauses joined by a coordinator Coordinators are always preceded by a comma (except for very short sentences) FANBOYS Alex was playing football, so Emma went shopping. C OMPOUND SENTENCES K INDS OF CLAUSES Independent or main clause: o Same as a simple sentence My brother went to the store. C OMPLEX SENTENCES Subordinate or dependent clause: o Contains a subject and a verb o Does not express a complete thought o Cannot stand alone as a sentence o They are often introduced by subordinate conjunctions After I cleaned my room, I watched TV. An independent clause joined by one or more dependent clauses The teacher returned the homework after she noticed the mistake.

5 Aunque las clasificaciones gramaticales de las oraciones no sean iguales, en ambos idiomas los enunciados cumplen con las mismas funciones, solamente que están divididos de diferente manera. Mientras que en español, las oraciones sólo se dividen en simples y compuestas (cada una con sus propias divisiones) en inglés existen simple, compound and complex sentences. En inglés, una clause es la forma mínima que contenga un sujeto y un verbo y el «grado» que sigue de ésta es el enunciado. En español, por otro lado, prácticamente se convierten en lo mismo.

6 R EFERENCIAS Baak E., (s.f.) Advanced Composition for Non-Native Speakers of English. Recuperado 5 de mayo de 2011, de http://www.eslbee.com/sentences.htm http://www.eslbee.com/sentences.htm Simmons R., (1997) The subordinate clause. Recuperado 5 de mayo de 2011, de http://www.chompchomp.com/terms/subordinateclause.htmhttp://www.chompchomp.com/terms/subordinateclause.htm SIL International, (2004) Glosary of linguistic terms. Recuperado 5 de mayo de 2011, de http://www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsACoordi nateClause.htm http://www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsACoordi nateClause.htm Garí B., Leder M. (2003) Ciencias del lenguaje. Biblioteca general de consulta (Págs. 75-85). España: Nauta.

7 EJEMPLOS

8

9 In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved upon the face of waters. And God said, Let there be light: and there was a light. And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness. And God called the light Day, and the darkness he called night. And the evening and the morning were the first day. And God said, Let there be a firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament. And it was so. En el dios que comenzaba creó el cielo y la tierra y la tierra estaban sin forma, y vacío; y la oscuridad estaba sobre la cara del profundo. Y el alcohol del dios se movió sobre la cara de las aguas. Y el dios dijo, dejo allí ser la luz: y había luz. Y el dios vio la luz, de que que era bueno: y el dios dividió la luz de la oscuridad que él llamó a noche. Y la tarde y la mañana eran el primer día. Y el dios dijo, dejó allí ser un firmament en el medio de las aguas, y lo dejó dividir las aguas de las aguas. Y el dios hizo el firmament, y dividió las aguas que estaban sobre el firmament. Y estaban tan.


Descargar ppt "Equipo: Bianca Barba Tania Santos. O RACIONES SIMPLES / SIMPLE SENTENCES ( INDEPENDENT CLAUSE ) Un solo predicado Puede tener varios sujetos (siempre."

Presentaciones similares


Anuncios Google