La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

 Es aquella producción escrita por los propios indígenas, en su lengua original o en versión bilingüe.  Puede abarcar todos los géneros: poesía, narrativa,

Presentaciones similares


Presentación del tema: " Es aquella producción escrita por los propios indígenas, en su lengua original o en versión bilingüe.  Puede abarcar todos los géneros: poesía, narrativa,"— Transcripción de la presentación:

1

2

3  Es aquella producción escrita por los propios indígenas, en su lengua original o en versión bilingüe.  Puede abarcar todos los géneros: poesía, narrativa, teatro y ensayo, pero no tienen todas las características que debe tener cada género.

4  Originada a finales de siglo XV y finales del XVI cuando se asentaron las instituciones españolas en América latina.  Los escritores no son indígenas  Esta escrita en lenguas indígenas  Sólo se usa como instrumento para decir lo que se piensa.  Se construye en la forma como se hace en castellano

5  Francisco López de Gomara (1511–1566).  Francisco Hernández (1517-1578)  Diego de Landa (1524-1579).  Hernando de Alvarado Tezozómoc (c.1525c.1610).  Diego Muñoz Camargo (ca.1530-ca.1600)  Fernando de Alva Ixtlilxóchitl (1568-1648).

6  Hernando de Alvarado Tezozómoc (1525-1610), cronista indígena mexicano, nieto de Moctezuma II. Fue intérprete de náhuatl en la Real Audiencia del Virreinato de la Nueva España.  Escribió sus principales obras llamadas La Crónica mexicana, aproximadamente en 1598 y La Crónica Mexicayotl, cuyo manuscrito es de 1609, fue escrita en lengua náhuatl.

7 Principales obras La Crónica Mexicana(castellano) escrita al rededor de 1598 muestra la vida de sus antepasados al conocimiento de los actuales gobernantes Su primera redacción fue en náhuatl y tiene 110 capítulos La Crónica Mexicayotl (náhuatl) Es una perfecta reconstrucción de la vida de la Nueva España ante del desembarco de los conquistadores. Escrita en 1609 Es la recopilación de testimonios de viejos indígenas

8  Después de auer començado año nueuo, por ellos les habló Huitzilopochtli: "Alçá elsarzo y caminemos, que çerca de aquí descansaremos otra bez", abiendo desparesçido y seco el lago y los árboles y plantas que allí abían plantado, quedando algunos árboles que abían hecho a su dios. Y así, llegaron al pueblo que es agora de Tula que, asegúnotros dizen, allí abían estado y permanesçieron y señorearon con los de Tula beinte ydos. Y de allí salieron y llegaron al pueblo que es agora de Atlitlalaquian, que esAtitalaquia, pueblo de otomíes. Y de allí binieron a Tequix quiac y allí labraroncamellones y llamáronle chinamitl, que oy permanesce este bocablo en Nueua España.

9  El fragmento tiene el objetivo de dar a conocer la fundación de Tenochtitlán hasta la llegada de los conquistadores españoles, por medio de una redacción detallada de lo que sucedió en ese periodo.  La forma de escritura no tiene ortografía lo cual es entendible ya que en ese tiempo no se establecían las reglas ortográficas.

10  http://www.mcnbiografias.com/app-bio/do/show?key=alvarado- tezozomoc-hernando-de http://www.mcnbiografias.com/app-bio/do/show?key=alvarado- tezozomoc-hernando-de  http://www.observatorioindigena.org/2011/06/que-es-el-indigenismo/ http://www.observatorioindigena.org/2011/06/que-es-el-indigenismo/  http://www.librosdehumanidades.unam.mx/libro.php?id=PUB-000964 http://www.librosdehumanidades.unam.mx/libro.php?id=PUB-000964  http://aztlanrpg.net/forums/index.php?topic=483.0 http://aztlanrpg.net/forums/index.php?topic=483.0


Descargar ppt " Es aquella producción escrita por los propios indígenas, en su lengua original o en versión bilingüe.  Puede abarcar todos los géneros: poesía, narrativa,"

Presentaciones similares


Anuncios Google