La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Conclusions & Recommendations of Civil Society Preparatory Meeting ******** Conclusiones y Recomendaciones de la Reunión Preparatoria de la Sociedad Civil.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Conclusions & Recommendations of Civil Society Preparatory Meeting ******** Conclusiones y Recomendaciones de la Reunión Preparatoria de la Sociedad Civil."— Transcripción de la presentación:

1 Conclusions & Recommendations of Civil Society Preparatory Meeting ******** Conclusiones y Recomendaciones de la Reunión Preparatoria de la Sociedad Civil Conclusions & Recommendations of Civil Society Preparatory Meeting ******** Conclusiones y Recomendaciones de la Reunión Preparatoria de la Sociedad Civil

2 PROGRESS and GOOD PRACTICES ***** AVANCES y BUENAS PRÁCTICAS

3 We RecognizeReconocemos Placement trafficking in person not as an isolated problem but as a crime. Improvement laws against trafficking in persons. Progress made in some countries toward recognizing the relationship between human trafficking and organized crime. The geographical and social mapping of human trafficking as an investigative technique has proven, in some countries, a good practice for strengthening the state’s capacity to fight this crime. Posicionamiento de la trata de personas como un delito y no como un fenómeno aislado. Mejora de marcos normativos contra la trata de personas. Avances en el reconocimiento por parte de algunos países de la relación entre la trata de personas y el crimen organizado. Utilización de la técnica de investigación de mapeo geográfico y social del delito de trata de personas ha probado ser, en algunos países, una buena práctica para fortalecer la capacidad del Estado para afrontar éste delito.

4 Importance of the Palermo Protocol and other international instruments in catalyzing efforts to combat human trafficking. Some countries have public policies and national plans. Bilateral and multilateral coordination. Training key officials to fight human trafficking. Coordinated efforts among various state institutions, and between them and civil society. Destacamos la importancia del Protocolo de Palermo, y otros instrumentos internacionales, como catalizadores del trabajo para enfrentar el delito de la trata de personas. En algunos países existen políticas públicas y planes nacionales. Coordinación bilateral y multilateral, Capacitación de funcionarios claves. Coordinar esfuerzos entre las instituciones del Estado entre sí, y entre éstas y la sociedad civil.

5 CHALLENGES & GENERAL CROSS-CUTTING RECOMMENDATIONS ***** DESAFIOS y RECOMENDACIONES GENERALES/TRANSVERSALES

6 Human rights and bear a gender perspective rather than being focused solely on fighting organised crime. Every policy should centre on the human being, his/her dignity, and the restoration of his/her rights. Establishment a monitor and evaluate institutional performance in fighting human trafficking. Allocation of resources (financial and human). Enfoque de Derechos Humanos y perspectiva de género, y no sólo de combate al crimen organizado. El centro de toda política debe estar el ser humano, su dignidad y la restitución de sus derechos. Es necesario establecer un sistema de monitoreo y evaluación de desempeño institucional de lucha contra la trata de personas. Asignación de recursos (humanos y financieros)

7 CHALLENGES AND RECOMMENDATIONS Prosecuting the crime of human trafficking Administration of justice Strategies for international cooperation and institution- building DESAFIOS Y RECOMENDACIONES Persecusión del Delito Administración de Justicia Estrategias para Cooperación Internacional

8 Lack of convictions of traffickers. Prosecution and punishment are implemented only at the lower levels of crime networks. Greater efficacy in, and appropriate monitoring of, the implementation of bilateral and multilateral agreements. Seek to achieve greater cooperation, collaboration, and dialogue among nongovernmental organizations and governments. Work against cultural factors like high tolerance and double standards concerning “demand”. Falta de condenas a tratantes. Las prácticas de persecución y sanción se aplican sólo en los niveles inferiores de las redes criminales. Se debe generar mayor eficacia y un adecuado monitoreo en la implementación de acuerdos bilaterales y multilaterales. Generar mayor cooperación, colaboración y diálogo entre las organizaciones no gubernamentales y los gobiernos. Mitigar los factores culturales como la alta tolerancia y doble moral relacionada a la “demanda”.

9 Corporate responsibility. Awareness-building and training processes should be institutionalized. Improve coordination between central and local governments. Increase the allocation of economic, material, and human. Little reliable information exists on the magnitude of the crime. Scientific research as an important tool in prosecuting this crime should be strengthened,. Responsabilidad de las Empresas. Los procesos de sensibilización y formación deben ser institucionalizados. Se debe mejorar la coordinación entre gobiernos centrales y locales. La asignación de recursos económicos, materiales y humanos. Existe poca información confiable sobre la magnitud del delito. La investigación científica como herramienta importante en la persecución del delito debe ser fortalecida.

10 CHALLENGES AND RECOMMENDATIONS Preventing the crime of human trafficking Protection of and comprehensive assistance of victims with special emphasis on women and children, including international cooperation strategies DESAFIOS Y RECOMENDACIONES CHALLENGES AND RECOMMENDATIONS Preventing the crime of human trafficking Protection of and comprehensive assistance of victims with special emphasis on women and children, including international cooperation strategies DESAFIOS Y RECOMENDACIONES Preención del Delito, Asistencia a las Victimas con particular énfasis en la situación de las mujeres, niños, niñas y adolescentes, incluyendo estrategias de cooperación internacional.

11 PREVENTION PREVENCION Public policies for preventing this crime should be multi- sectoral and comprehensive. Promote citizen awareness and mobilization campaigns and should include nontraditional actors. Create family and community support networks. Las políticas públicas de prevención del delito deben ser multisectoriales e integrales. Se deben promover campañas de sensibilización y movilización ciudadana con la participación de actores no tradicionales. Redes de apoyo familiar y comunitario deben ser creadas.

12 ASSISTANCE ASISTENCIA Victims should be given appropriate assistance at protective shelters with suitable funding and comprehensive support services. Appropriate recognition of victims is essential to the provision of services. Victims of human trafficking should be assisted regardless of whether they have documentation or cooperate with enforcement agencies. Brindar servicios apropiados a las mismas, quienes deberán ser acogidas en centros de protección y abrigo, con el financiamiento adecuado y servicios de apoyos integrales. El reconocimiento adecuado de las víctimas es esencial para la prestación de servicios. Se deben suministrar servicios para facilitar la reintegración social y/o la repatriación segura, a fin de evitar la revictimización, y crear redes para el apoyo comunitario y familiar para evitar el aislamiento de las víctimas.

13 PROTECTION PROTECCIÓN Create a comprehensive protection system (social and legal). Comprehensive protection should be provided without criminalizing victims (or their legal status). Laws should be promoted and implemented to protect victims, witnesses, and other participants in the legal process. Se debe contar con un sistema de protección integral (social y legal). En los países de tránsito y destino, se debe proporcionar protección integral sin criminalizar a las víctimas (incluyendo su status legal). Se deben impulsar e implementar leyes de protección a víctimas, testigos y otros participantes en el proceso legal.

14 THANK YOU MUCHAS GRACIAS MUITO OBRIGADO MERCI BEAUCOUP ANA SALVADÒ S. Alianza Por Tus Derechos, Costa Rica ana@alianzaportusderechos.org PATRICIA SEALE Business & Professional Women’s Club of Barbados pat.seale@gmail.com RA00091T


Descargar ppt "Conclusions & Recommendations of Civil Society Preparatory Meeting ******** Conclusiones y Recomendaciones de la Reunión Preparatoria de la Sociedad Civil."

Presentaciones similares


Anuncios Google