Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
Publicada porCharo Alderete Modificado hace 10 años
1
Modelos de negocio en la industria de la traducción Ana Benayas, Coralia Hernández, Carmen García, Pilar Pimentel, Eleonora Serafini 3º Grado en Traducción y Comunicación Intercultural Dirigido por la Dra. Celia Rico
2
Fuente: http://tinyurl.com/yjlfbom http://tinyurl.com/yjlfbom
3
Modelos de negocio 1. El traductor autónomo
4
Combinación y direccionalidad de idiomas Calidad, precio y tiempo Especialidad (tema y servicio) Propuesta de valor Modelos de negocio. 1.El traductor autónomo
5
Recursos clave Tecnología (hardware y software) Terminología Red de contactos Proveedor (software, hardware, internet, materiales de referencia) Red de traductores (asociaciones, foros, colegas, agencias) Red de clientes Act. claveTraducción Revisión Maquetación Creación de glosarios y memorias Coste de la estructuraProveedores Recursos FormaciónComunicación Seguro de responsabilidad civil Modelos de negocio. 1.El traductor autónomo
6
Relaciones con clientes Correo electrónicoTeléfonoReunionesRedes socialesCongresosSegmento de clientes Depende de la propuesta de valor Canales de distrib.Cliente finalAgencia de traducciónInstitucionesOtros traductoresFlujo de ingresosServicio de traducciónCreación de recursosRevisión de textos Modelos de negocio. 1.El traductor autónomo
7
Modelos de negocio 2. La empresa de traducción
8
Amplia oferta de idiomas y direccionalidad Certificado de calidad Variedad de servicios Especialidad Precio y tiempo para grandes volúmenes de traducción Utilización de recursos compartidos Formación de traductores Coordinación de proyectos Propuesta de valor Modelos de negocio. 2. La empresa de traducción
9
Recursos clave Tecnología (hardware y software) Terminología Equipo humano Ubicación (en función de la propuesta de valor) Red de contactos Proveedor (software, hardware, internet, materiales de referencia y de oficina) Red de traductores Asociaciones empresariales Red de clientesAct. clave TraducciónInterpretación RevisiónMaquetación Creación de glosarios y memorias FormaciónCoste de la estructura Proveedor (software, hardware, internet, materiales de referencia y de oficina) Formación Comunicación y publicidad Gastos del local Seguridad social y sueldos de los trabajadores Modelos de negocio. 2. La empresa de traducción
10
Relaciones con clientes Correo electrónicoTeléfonoReuniones y visitasCongresosRedes socialesSegmento de clientes Depende de la propuesta de valor Canales de distrib.Cliente finalInstitucionesFlujo de ingresosServicio de traducción Servicio de interpretación Creación de recursosRevisión de textosCursos de formación Modelos de negocio. 2. La empresa de traducción
11
Modelos de negocio 3. El departamento de traducción de una empresa
12
Modelos de negocio. 3. El dpto. de traducción de una empresa Oferta de idiomas, direccionalidad y especialidad en función de las necesidades de la empresa Certificado de calidad Tiempo ajustado a las necesidades de la empresa Utilización de recursos compartidos Formación de traductores Coordinación de proyectos Propuesta de valor
13
Recursos clave Tecnología (hardware y software) Terminología Equipo humano Ubicación (departamento centralizado vs. distribuido) Red de contactos Red de clientes internos Act. clave Traducción Interpretación RevisiónMaquetación Creación de glosarios y memorias FormaciónCoste de la estructura Proveedor (software, hardware, internet, materiales de referencia y de oficina) FormaciónGastos del local Seguridad social y sueldos de los trabajadores Modelos de negocio. 3. El dpto. de traducción de una empresa
14
Relaciones con clientes Correo electrónicoTeléfonoReunionesSegmento de clientes Cliente interno dependiendo de la actividad de la empresa Canales de distrib.Cliente finalFlujo de ingresosServicio de traducción Servicio de interpretación Revisión de textos Modelos de negocio. 3. El dpto. de traducción de una empresa
Presentaciones similares
© 2025 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.