La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

2. COORDINACIÓN DE LA TRIPULACIÓN 3. COMUNICACIONES PILOTO-CONTROLADOR

Presentaciones similares


Presentación del tema: "2. COORDINACIÓN DE LA TRIPULACIÓN 3. COMUNICACIONES PILOTO-CONTROLADOR"— Transcripción de la presentación:

1 2. COORDINACIÓN DE LA TRIPULACIÓN 3. COMUNICACIONES PILOTO-CONTROLADOR
BRIEFING NOTES 2. COORDINACIÓN DE LA TRIPULACIÓN 3. COMUNICACIONES PILOTO-CONTROLADOR BRIEFING NOTES

2 GENERAL Hasta que las comunicaciones “ Data Link” se implementen ampliamente, el ATC dependerá de manera primaria de la comunicación de VOZ. Esta comunicación puede ser mejorada con el mutuo entendimiento del ambiente operacional de Pilotos y Controladores BRIEFING NOTES

3 SECUENCIA DE LA COMUNICACIÓN
PROCESO DE CONFIRMACIÓN/CORRECCIÓN AUTORIZACIÓN DEL ATC CONFIRMA O CORRIGE TRANSMITE ESCUCHA ESCUCHA DEL CONTROLADOR (HEARBACK) COLACIÓN DEL PILOTO ESCUCHA TRANSMITE BRIEFING NOTES

4 COMUNICACIÓN EFECTIVA FACTORES HUMANOS
Cómo percibo el mensaje? Cómo reconstruyo la información contenida en el mensaje? Cómo ligo la información a un objetivo o expectativa? Cuáles son las desviaciones o errores en este proceso? El CRM resalta la relevancia del contexto y la expectativa BRIEFING NOTES

5 COMUNICACIÓN EFECTIVA FACTORES HUMANOS
Cargas altas de trabajo, fatiga, cabina No estéril, distracciones, interrupciones y conflictos, afectan la comunicación y resultan en: Comunicación incompleta Omitir o equivocar la identificación de llamada Uso de fraseología No estándar Falta de oír o responder Falta de implementar efectivamente una confirmación o corrección BRIEFING NOTES

6 COMUNICACIÓN EFECTIVA LENGUAJE Y COMUNICACIÓN
Los nativos pueden no hablar correctamente su propio idioma La fraseología estándar intenta remediar esta situación El contexto operacional es prioritario y define los siguientes elementos: Propósito Cuando Que y como Dónde BRIEFING NOTES

7 COMUNICACIÓN EFECTIVA LENGUAJE Y COMUNICACIÓN
La construcción del mensaje inicial y los mensajes subsecuentes deben soportar el contexto operacional con: Seguir orden cronológico de las acciones Agrupar las instrucciones y números de cada acción, y Limitar el número de instrucciones en la transmisión Adicionalmente tener en cuenta: entonación, velocidad y pausas BRIEFING NOTES

8 COMUNICACIÓN EFECTIVA MANEJO DEL IDIOMA
Las diferencias de idioma son más inseguras que las diferencias de cultura en la cabina Promover el buen uso del inglés en el mundo Eliminar los acentos regionales o dialectos en inglés El uso simultáneo del inglés y el idioma nativo para ATC en algunos países, impide que algunas tripulaciones alcancen el grado de conciencia situacional deseado BRIEFING NOTES

9 COMUNICACIÓN EFECTIVA FRASEOLOGÍA NO-ESTÁNDAR
Es un obstáculo mayor La fraseología estándar debe ser entendida universalmente La fraseología estándar disminuye las ambigüedades del lenguaje hablado La fraseología No estándar o la omisión de palabras claves, puede cambiar completamente el significado del mensaje BRIEFING NOTES

10 COMUNICACIÓN EFECTIVA OTROS FACTORES NEGATIVOS
Congestión de la frecuencia Omisión de identificación Colación inadecuada u omitida Expectativas Falta de confirmación Falta de aclaración Falta de cuestionar instrucciones Tomar la autorización o instrucción de otro avión Filtrar las comunicaciones Oportunidad de la comunicación Transmisiones bloqueadas Comunicar eventos específicos Comunicaciones de emergencia: Piloto: PAN, PAN, MAYDAY Control: ASSIST BRIEFING NOTES

11 ENTRENAMIENTO El programa de de entrenamiento de las compañías debe involucrar Tripulantes y ATC, para promover el mutuo entendimiento del ambiente operacional de cada uno, incluyendo: Cabinas y equipo ATC, Requerimientos operacionales, y Procedimientos. BRIEFING NOTES


Descargar ppt "2. COORDINACIÓN DE LA TRIPULACIÓN 3. COMUNICACIONES PILOTO-CONTROLADOR"

Presentaciones similares


Anuncios Google