La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Familiarización con el convenio de formación de pescadores STCW-F

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Familiarización con el convenio de formación de pescadores STCW-F"— Transcripción de la presentación:

1 Familiarización con el convenio de formación de pescadores STCW-F
Día 3 La Competencia y el Convenio

2 El Convenio STCW-F Temas: Taller 4 – formación básica de seguridad
Capítulo II – Regla 7 - Suficiencia y actualización de conocimientos Capítulo II – Regla 8 - Suficiencia y actualización (radio operadores) Beneficios de la educación y entrenamiento para mejorar la seguridad Introducción a la implementación de los programas de formación ----- Revisión de programas de formación existentes (ejemplo Chile) Ventajas de la enseñanza y formación basadas en la competencia   Criterios aplicados para evaluar la competencia: tablas de competencia Introducción a las guías voluntarias para el diseño y construcción de pequeños barcos pesqueros Presentaciones sobre el sistema de formación, entrenamiento y certificación relativo a la pesca en la Región

3 Taller 4 – formación básica de seguridad

4 Capítulo II – Regla 7 - Suficiencia y actualización de conocimientos

5 Contenido del Convenio STCW-F
Acta final de la Conferencia 74 Signatarios Otros representantes del sistema de Naciones Unidas (OIT-FAO) Documento adjunto1 15 Artículos Anexo IV capítulos : I : 10 reglas II : 8 reglas más apéndices III : 1 regla IV : 1 regla 03 Apéndices Documento adjunto 2 09 resoluciones Día 3

6 STCW-F Regla 7 Requisitos mínimos para garantizar en todo momento la suficiencia y actualización de los conocimientos de patrones y oficiales La presentación se hace en base a los dos cursos simultáneamente porque nos están diseñados para ser impartidos de manera separada. Día 3

7 TEMARIO Descripción de la regla Formas para demostrar aptitud
Notas finales Día 3

8 DESCRIPCIÓN DE LA REGLA
Establece que los patrones y oficiales de pesca que se encuentren prestando servicios en buques pesqueros deben demostrar, ante la Administración cada cinco años que: Tienen aptitud física, sobre todo en lo que atañe a la vista y oído Que ha completado un período de embarco como patrón u oficial al menos un año. El STCW-F distingue tres categorías de buques: Menores de 24 mts. - iguales o mayores de 24 mts. – de navegación limitada – de navegación ilimitada. Estos cursos están dirigidos a la tercera categoría. Día 3

9 DESCRIPCIÓN DE LA REGLA
Los patrones y oficiales que se propongan volver a prestar servicios en buques pesqueros tras un período en tierra, deberá, a fin de poder seguir prestando dicho servicio, demostrar ante la Administración: Tener aptitud física, sobre todo en lo que atañe a la vista y oído. Aptitud para desempeñar las funciones operacionales enbuques pesqueros de acuerdo con el título que posee. El STCW-F distingue tres categorías de buques: Menores de 24 mts. - iguales o mayores de 24 mts. – de navegación limitada – de navegación ilimitada. Estos cursos están dirigidos a la tercera categoría. Día 3

10 TEMARIO Descripción de la regla Formas para demostrar aptitud
Notas finales Día 3

11 FORMAS DE DEMOSTRAR APTITUD
PATRÓN U OFICIAL QUE PRESTA SERVICIOS EN BUQUES PESQUEROS Aptitud física: Mediante examen y certificado médico emitido de acuerdo con las directrices de la Administración Embarco de al menos un año: Mediante la inscripción en la libreta de marinero de cada embarco visado por la Administración. El STCW-F distingue tres categorías de buques: Menores de 24 mts. - iguales o mayores de 24 mts. – de navegación limitada – de navegación ilimitada. Estos cursos están dirigidos a la tercera categoría. Día 3

12 FORMAS DE DEMOSTRAR APTITUD
PATRÓN U OFICIAL QUE HA PERMANECIDO UN TIEMPO EN TIERRA superar una prueba de tipo aprobado; o bien concluyendo satisfactoriamente uno o varios cursos aprobados por la Administración; o cumpliendo un periodo de embarco como patrón supernumerario durante un período no inferior a tres meses. El STCW-F distingue tres categorías de buques: Menores de 24 mts. - iguales o mayores de 24 mts. – de navegación limitada – de navegación ilimitada. Estos cursos están dirigidos a la tercera categoría. Día 3

13 NOTAS FINALES En aquellos casos en que las Administraciones consideren obligatorios los Cursos Modelo OMI para el personal embarcado e buques pesqueros, se puede aplicar el sistema de renovar la vigencia del curso si el oficial puede demostrar que ha permanecido embarcado, en un lapso de cinco años, por lo menos uno. El STCW-F distingue tres categorías de buques: Menores de 24 mts. - iguales o mayores de 24 mts. – de navegación limitada – de navegación ilimitada. Estos cursos están dirigidos a la tercera categoría. Día 3

14 Coffee

15 Capítulo II – Regla 8 - Suficiencia y actualización (radio operadores)

16 Formación Radio Operadores
STCW-F ACTA FINAL DOCUMENTO ADJUNTO 1 15 Artículos DOCUMENTO ADJUNTO 2 9 Resoluciones ANEXO Resolución 1 Formación Radio Operadores Capítulo I Disp. Grales. Capítulo II Titulación Capítulo III Formación Básica de Seg. Capítulo IV Guardias Regla 3(Pto.4) Certificación Regla 1(Pto.16) Requis. Patrón Regla 1 (Pto 8) Escucha Radioeléctrica Regla 2 (Pto.9) Requis. Ofic. Estructura general del STCW-F Regla 6 Req. Personal De Radio Regla 8 Actualización Del Operador Día 3

17 menos de 1 año en los últimos 5 años. 1.- Aptitud física a intervalos
Capítulo II Regla 8 Requisitos mínimos para garantizar en todo momento la suficiencia y la actualización de conocimientos del personal de radiocomunicaciones del SMSSM. 2.1.- Periodo de embarco al menos de 1 año en los últimos 5 años. 1.- Aptitud física a intervalos que no excedan 5 años 2.2.- Haber desempeñado funciones propias del título que posee. 2.- Competencia profesional 2.3.- Aprobar una examinación, o concluir de forma satisfactoria uno o más cursos. Día 3

18 3.- Ante la incorporación de nuevos equipos o procedimientos
Capítulo II Regla 8 Requisitos mínimos para garantizar en todo momento la suficiencia y la actualización de conocimientos del personal de radiocomunicaciones del SMSSM. 3.- Ante la incorporación de nuevos equipos o procedimientos La administración se asegurará que el personal se capacite adecuadamente 4.- La administración se asegurará que: Existan los textos a bordo que recojan los cambios acaecidos Día 3

19 Capítulo II Regla 8 Cursos Área Comunicaciones
I- Duración: 146 Horas cronológicas II- Abarca equipos áreas A1 a A4 1.- Operador General del SMSSM 2.- Operador Restringido del SMSSM (Zona A1) I- Duración: 37 Horas II- Abarca equipos solo zona A1 3.- Operador Restringido del SMSSM (Zona A1+A2) I- Duración: 49 Horas II- Abarca equipos zona A1+A2 4.- Operador Estaciones Costeras y Centros Coord. de Salvamento I- Duración: 35 Horas II- Abarca equipos zonas A1 a A4 III- Requisito curso GOC aprobado 4.- Actualización Operador General del SMSSM. I- Duración: 35 Horas II- Abarca equipos zonas A1 a A4 III- Requisito curso GOC aprobado Día 3

20 Beneficios de la Formación y del Entrenamiento para mejorar la seguridad

21 Familiarización con el convenio de formación de pescadores STCW-F
Beneficios de la formación y el entrenamiento para mejorar la seguridad Día 3

22 Conceptos Formar: Educar, capacitar, adiestrar.
Entrenar: Preparar, adiestrar personas o animales, especialmente para la práctica de un deporte. Seguro: 1. adj. Libre y exento de todo peligro, daño o riesgo. 2. adj. Firme, constante y que no está en peligro de faltar o caerse. Adiestrar: Hacer diestro, enseñar, instruir Instruir: Enseñar, doctrinar. Fuente: Diccionario Real Academia Española Día 3

23 Triangulo de la seguridad
Capacitación Entrenamiento SEGURIDAD Fuente: M.Gómez M Formación Seguridad Formación + Capacitación+Entrenamiento Día 3

24 Beneficios de la formación profesional
El número de personas que cada año obtienen el título de formación profesional va en aumento. La FP se está convirtiendo en la vía de salida de las crisis actuales y la forma de adquirir una buena formación para poder adquirir mayor preparación y experiencia. . Día 3

25 Beneficios de la formación profesional.
Variación constante de productos y servicios. Nivel Individual Transforman los hábitos sociales. Día 3

26 Beneficios de la formación profesional.
Los cambios que afectan a las tecnologías y a los procesos productivos modifican los conocimientos que son necesarios para desenvolverse en la vida laboral. Nivel empresarial El aporte de las empresas no radica únicamente en la inversión en tecnología sino en el capital humano y es, precisamente, este capital humano el más difícil de lograr y mantener... Día 3

27 ¿Qué pasa actualmente? Se demandan personas competentes que tengan capacidad de aprendizaje y que al realizar un trabajo no se conformen solamente con repetir instrucciones como máquinas. (Flexible, con iniciativa) Día 3

28 Sino que….. Deben ser conscientes para pensar de qué manera pueden mejorar las tareas que están realizando. Día 3

29 ¿Cuál es el beneficio ? Mejor preparación de los demandantes de empleo lo que implica un valor añadido para la inserción profesional y, por tanto, un acceso más favorable al mercado de trabajo. Favorece la igualdad de oportunidades. Permite a la persona afrontar la toma de decisiones y la solución de problemas. Día 3

30 ¿Cuál es el beneficio ? Favorece el trabajo en equipo.
Eleva el nivel de satisfacción en el puesto de trabajo. Permite actualizar los conocimientos de las personas que ya están trabajando. Favorece la promoción de la carrera profesional. Posibilidad de perfeccionar el desarrollo profesional, científico, técnico del individuo. Día 3

31 ¿Qué se entiende por capacitación?
“Es el proceso continuo e integral mediante el cual se adquieren, actualizan y desarrollan conocimientos, habilidades y actitudes de los trabajadores en general para su mejor desempeño laboral.” Fuente: “Proceso de la capacitación” Tesis para optar al Grado Académico de Magíster en Educación Superior Cap. V, pag 79 .M. Gómez M. Chile 2010. Día 3

32 Capacitación La capacitación es una inversión que trae beneficios a la persona y a la empresa. Fuente:”Chileprovedores” Día 3

33 Beneficios para la empresa
Ayuda a prevenir riesgos de trabajo. Produce actitudes más positivas. Aumenta la productividad de la empresa. Eleva la moral y mejora la autoestima del personal. Mejora el conocimiento de los diferentes puestos y, por lo tanto, el desempeño. Crea una mejor imagen de la empresa. Día 3

34 Beneficios para la empresa
Facilita que el personal se identifique con la empresa. Mejora la relación jefe-subordinados. Facilita la comprensión de las políticas de la empresa. Proporciona información sobre necesidades futuras de personal a todo nivel. Ayuda a solucionar problemas. Facilita la promoción de los empleados. Incrementa la productividad y calidad del trabajo. Promueve la comunicación en la organización.

35 Entrenamiento El entrenamiento permite realizar operaciones en forma más segura y eficiente: Menor tiempo en actividades de pesca. Productos serán mejor procesados (más comercializables). Menor costo de mantenimiento, más tiempo disponible. Reducción de muertes y lesiones. Día 3

36 Beneficios del Entrenamiento
Cualquier análisis razonable de la tabla anterior nos mostrará que muchas de esas muertes fueron originadas por una falta de entrenamiento; Los volcamientos pudieron haber sido prevenidos, en muchos casos, con entrenamiento en estabilidad, meteorología y maniobra de la embarcación; Los hundimientos y las colisiones, por medio de entrenamiento en navegación y en las Reglas para prevenir Choques y Abordajes. Día 3

37 Beneficios del Entrenamiento
Se puede sobrevivir de gran parte de los accidentes. El fuego y las explosiones pueden ser prevenidas o mitigadas mediante entrenamiento en prevención y combate contra incendios. Se puede sobrevivir a los hundimientos y naufragios con entrenamiento en supervivencia. Día 3

38 Beneficios del Entrenamiento
Muchos accidentes se podrían EVITAR si: Las tripulaciones son entrenadas para operar equipos de manera apropiada y efectiva. Las tripulaciones son entrenadas para realizar exhaustivas evaluaciones de riesgo, antes de comprometerse en actividades peligrosas. Día 3

39 Entrenamiento El entrenamiento puede tener un efecto positivo en la seguridad, pero SÓLO si: Está dirigido a las personas apropiadas. Está integrado a las operaciones industriales. Es apropiado para la industria. Se debe considerar los niveles de conocimiento del PEP. Día 3

40 Entrenamiento Para que el entrenamiento sea efectivo, éste debe:
Tener un currículum (programa) reconocido. Ser aceptado como relevante por la industria. Estar disponible los materiales necesarios y el instructor Llevar al instructor a la embarcación. Entregar información útil y relevante. Permitir el desarrollo de habilidades más amplias. Día 3

41 Entrenamiento Existen tres niveles a considerar:
Adquisición de las habilidades. Nuevos participantes en la industria. Mantención de las habilidades. Aquellos en servicio en la industria. Actualización. Incremento de las habilidades. Nuevas Técnicas y Tecnología. Día 3

42 Entrenamiento Adquisición de habilidades:
Entrenamiento en seguridad mediante instrucción. Elemento crítico para lograr la seguridad total. Navegación e ingeniería. Habilidades náuticas básicas. Técnicas de pesca básicas. Manipulación y proceso de alimentos marinos a bordo. Día 3

43 Entrenamiento Mantención de las habilidades:
Entrenamiento a bordo para mantener el nivel de las habilidades. Prácticas y ejercicios (Incendio, supervivencia, primeros auxilios). Filosofía del “practícalo u olvídalo”. Algunas habilidades que no se practican con cierta frecuencia, se olvidan con facilidad. Día 3

44 Entrenamiento Incremento de las Habilidades : Nuevas técnicas.
Introducción de nuevos equipos y métodos. Certificados de grado superior. Desarrollo profesional. Día 3

45 Pregunta ¿Es importante mantener a las tripulaciones pesqueras en capacitación y entrenamiento constante? Día 3

46 Introducción a la implementación de programas de formación

47 El Convenio STCW-F ¿Qué sucede en la actualidad?
¿Cómo enseñamos, entrenamos y evaluamos ahora al PEP? Sesión de Discusión: Intercambio de información sobre los programas de educación, entrenamiento y evaluación de la competencia.

48 Introducción a la implementación de programas de formación
Introducción (guía FAO/OMI/OIT) Se adopto el Convenio de formación para pescadores 1995 Los estados deberán mejorar por medio de programas de formación y capacitación y cuando procedan su calificación profesional. Los estados deberán mantener registros que incluyan certificados de aptitud profesional Al establecer normas de formación en especial pesqueros de menor tamaño, se tendrá presente las características sociológicas y educacionales de la comunidad pesquera del que se trate

49 Introducción a la implementación de programas de formación
Los mismos serán preparados por autoridades competentes en cooperación con la industria pesquera. Los programas de formación se revisaran periódicamente para garantizar su eficacia. Administraciones nacionales definirán normas generales para formación del PEP en cooperación con los propietarios de BP, instituciones de investigación pesquera. Estarán basados en un análisis de las distintas tareas que intervienen en la pesca. Se basaran en normas técnicas de la industria pesquera, teniendo en cuenta el código de conducta de la FAO para la pesca responsable

50 Duración de los programas de formación para el PEP
Se determinara en función de los siguientes factores: La amplitud de la formación para alcanzar un nivel satisfactorio de conocimientos La edad y el nivel general de los alumnos La experiencia practica con que cuentan los alumnos. Las necesidades de la industria pesquera nacional

51 Formación profesional para el PEP
Se implantarán atendiendo a las circunstancias nacionales Permitirán la obtención de certificados de competencia que habiliten para ejercer funciones de: Patrón , Oficial encargado de la Guardia de Navegación, Oficial de Maquinas o pescador cualificado Se definirá también la titulación del personal docente encargado de la formación y evaluación

52 Formación del pescador calificado (Ejemplo Ecuador)
FUNDAMENTACIÓN TÉCNICA: Todo marinero que forme parte de una guardia de navegación en buques pesqueros deberá adquirir la competencia necesaria para desempeñar la función de navegación a nivel de apoyo, de acuerdo al convenio STCW-F 2.-OBJETIVO: Al finalizar el Curso, el Alumno será capaz de desempeñar las tareas de navegación y guardia a nivel de apoyo. 3.-REQUISITOS: El alumno debe aprobar los requisitos especificados en el manual de procedimientos de formación y ascenso de tripulación de pesca previo al ingreso al curso.

53 Formación del pescador calificado (Ejemplo Ecuador)
ENFOQUE CONCEPTUAL: El curso ha sido elaborado y distribuido en 12 materias, cada una de las cuales deben ser aprobadas mediante exámenes, trabajos y prácticas en buques de pesca. CAMPO OCUPACIONAL: En buques pesqueros. ORIENTACIÓN METODOLÓGICA: Curso presencial grupal, clases expositivas – demostrativas, con apoyo de videos, transparencias y material gráfico. Realización de ejercicios prácticos Practicas a bordo(3meses)

54 Formación del pescador calificado (Ejemplo Ecuador)
No. MATERIAS DURACION 01 MANIOBRAS Y NAVEGACION 63 HORAS 02 COMUNICACIONES I 20 HORAS 03 SEGURIDAD A BORDO 12 HORAS 04 RECURSOS PESQUEROS 36 HORAS 05 PREVENCION DE LA CONTAMINACION 16 HORAS TECNICAS DE EXPRESION ORAL Y ESCRITA 06 MANEJO DE ARTES DE PESCA 48 HORAS 07 MANIPULEO DE LA PESCA A BORDO 09 GESTION DEL TALENTO HUMANO 10 CODIGO DE CONDUCTA DE LA FAO PARA LA PESCA RESPONSABLE I 11 ADMINISTRACION Y COMERCIALIZACION 22 HORAS 12 MANTENIMIENTO DE MOTORES F/B TOTAL 12 MATERIAS 363 HORAS PRACTICA A BORDO 3 MESES CURSO MODELO OMI BASICO PRINCIPIO FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD EN LA NAVEGACION Y SUPERVIVENCIA EN EL MAR 64 HORAS

55 Programa modelo de educación y entrenamiento de pescadores
Cursos básicos de seguridad Escuela de pesca 3 semanas Formación Básica 22 semanas Oficial de pesca Centro marítimo ½ año Patrón 1 año Practica abordo 6 meses 12 meses Certificado de seguridad Certificado de oficial Certificado de Patrón Certificado

56 Modelo del entrenamiento básico de seguridad
Curssos basicos de seguridad 3 semanas Applica a todo el peronal de barcos pesqueros Tecnicas de supervivencia personal Prevencion de incendios Procedimientos de emergencia Nociones de primeros auxilios Prevencion de la contaminacion marina Prevencion de accidentes abordo - Instrucción y entrenamiento practico en tierra y mar Familiarización con la seguridad en las operaciones de pesca (curso modelo OMI: Seguridad en las operaciones de pesca ) - Seguridad en el ambiente de trabajo navegando y abordo

57 Modelo del entrenamiento de seguridad
Entrenaminto Basico 22 semanas Entrenamiento en 3 diferentes tipos de pesqueros Materias Seguridad Métodos de pesca y aparejos Conocimiento Medico Navegación Soladura Equipos del cuarto de maquinas Cabos, guayas, red Radio comunicaciones - Instrucción y entrenamiento practico en tierra y mar Seguridad en las operaciones de pesca - Seguridad en el ambiente de trabajo navegando y abordo

58 Almuerzo Radar and ARPA simulator courses often reproduce a ship's bridge - i.e. the control centre from where the skipper and officers manage the operation of the vessel. The equipment displayed is a navigation simulator which is used to train ship's officers under all possible weather and navigation scenarios, which can be simulated using computer-generated images. The simulator is therefore a very effective tool which will help in enhancing the efficiency and competency of fishing vessel personnel thereby improving safety of navigation and shipping, hence contributing to better standards of safety of personnel and protection of the environment. Of course, in reality, the conditions on a vessel may be less comfortable than at training centres. The images displayed on the screen give only an insight into what you actually see from a vessel’s bridge while navigating at sea. The experience can be quite informative. Radar is an aid to navigation and, when properly used, will provide valuable information to assist safe navigation. However, many serious collisions between fishing vessels and between fishing vessels and ships, have occurred as a result of misinterpretation of the information provided by radar. Objectives: To provide facilities for skippers and officers in charge of a navigational watch to appreciate how radar and ARPA can be safely used to avoid collisions at sea, their limitations and the hazards of failing to recognize those limitations. Outline: The course consists of a series of collision-avoidance and navigational exercises in which ships, navigational marks and land are indicated on a marine radar display, the movements of ships being controlled by a marine radar simulator. The simulator should include two or more stations, each with separate helm and engine controls (each station is referred to as “own ship”). In addition, for demonstrating ARPA, the simulator should be capable of simulating 20 or more ship targets. In view of the increasing number of high-speed surface craft and the expense of trying to adapt existing simulators to take account of this, it is advisable for consideration to be given to the inclusion of a high-speed facility for “own ship” and at least one target when placing an order for a new simulator. Each “own ship” radar display, together with its control panel, should be installed in a room or cubicle which should also have a plotting table, plotting instruments, reflection plotter, plotting charts, etc. The simulator input to the ARPA display shall be such that the ARPA display is capable of being used by the trainee to achieve the practical objectives for ARPA training. The course should be of sufficient duration to provide for introduction, explanation of the course, demonstration of equipment and a critical review of what the course has achieved in addition to the exercises for collision avoidance and related discussions for each. Experience has shown, with the standard equipment available and the instructional methods used, 36 hours adequately covers the course requirements. The actual duration of the course must, however, be related to the number of students, entry standards and the type of equipment available. The course should be designed for mature students with seagoing experience, skippers and mates, many of whom will have extensive experience in the use of radar. The environment in which the course is conducted must be conductive to learning through participation rather than formal classroom teaching or lectures. Each student in turn should take part in a number of collision-avoidance exercises in which the student will be required to observe the movements of ships as seen on a radar display and form an appreciation of the collision risk involved and actions taken by those ships to avoid collision will be the responsibility of each student in turn. Following every exercise there would be a discussion, when the exercise should be analysed and actions taken criticized. Discussions may be followed by demonstrations of the effects of any alternative actions which could have been taken or which were suggested in the discussion. Demonstrations to compare other types of display presentations with that used in the exercise may also be held. Students will be divided into groups of two or three for each exercise, at least one member of each group being designated skipper and one the observing officer. Designations should be changed to allow every student at least one turn in command of the “own ship” display. Exercises should be realistic and include the effects of the Collision Regulations and other factors involved in the use of radar and ARPA as aids to avoid collisions. There should be a clear lesson to be learned from every exercise. One or more of the following factors should be included in each exercise so that when an error of judgement occurs such factors will be emphasized: The effects of incomplete or inaccurate information, including the limitations of ARPA data; The hazards of making assumptions or acting on scanty information; Hazards of an unsafe speed; The effects of speed and distance on the time available to fully appreciate the developing collision situation, take positive action and correct that action if it is found to be inadequate; The hazards of failing to comply with those rules of the Collision Regulations which apply in poor visibility; The advantages of keeping a running plot of a developing situation and the precautions needed if information which can only be obtained from a plot is incomplete or not available The dangers of small and cumulative alterations of course speed or both. Each exercise, with the discussion that follows and any necessary demonstration, should be planned to occupy not more than one half day. No exercise should continue after decisions have been taken and t dangerous situation has been resolved. It is essential that all exercises should be clear and uncomplicated. Many of the serious collisions in which the use made of radar has be criticized have, in retrospect, appeared to have occurred after an approach unhampered by other traffic, Any complications which arose were due the actions of one or both of the ships which collided. Nearly all the serious collisions occurred after a period of approach which commence where the two ships were ahead or nearly ahead of each other and steering courses within 30° of being reciprocals. The various errors of judgement made during the approach period are of types which would not occur if t Collision Regulations had been followed. Exercises based on typical collision cases which also involve application of the Collision Regulations are instructive, indicate clearly lessons in the safe use of radar and provide a sound base for discussion. To consolidate correct passage planning and watchkeeping procedures required for effective navigation control in confined waters with heavy traffic, intensive ARPA exercises should be included which involve the approaches to and passage through such waters. However, such tactical exercises which are so complex as cannot be readily analysed using radar only should be avoided in "own ships" not provided with ARPA facility. After each exercise the class should be assembled for discussion. Records of the completed exercises should be used as examples for analysis. The discussion should be informal. It should be opened by the lecturer with a brief explanation and analysis of the exercise, but the lecturer should not seek to impose his views. The lecturer should, by guiding the discussion, encourage students to criticize the action taken by "own ships", generally air their views and listen to the comments of fellow students. Discussion can be fostered by creating the right atmosphere; this is more readily achieved round a table on which models can be manoeuvred to illustrate a point being made than in formal classroom surroundings. When there are suggestions in favour of alternative avoiding action, the effects of such action can be demonstrated on the radar displays with the aid of the simulator. ECDIS (Electronic Chart Display and Information System) - `Electronic charts' are set to replace the conventional map, and fit into the complete electronic navigation system of a modern ship. ATOMOS has developed the technology to integrate the ship's movements with its position on electronic charts shown on the display console.

59 Revisión de programas de formación existentes (ejemplo Chile )

60 El Convenio STCW-F ¿Qué sucede en la actualidad?
¿Cómo enseñamos, entrenamos y evaluamos ahora al PEP? Los participantes tendrán la oportunidad de analizar un programa de entrenamiento de pescadores en Chile. Sesión de Discusión: Se analizaran y discutirán las ventajas y desventajas de cada sistema de certificación y entrenamiento de pescadores

61 Ejemplo de la Administración de Chile
“CARRERA DE LOS OFICIALES DE CUBIERTA Y TRIPULANTES DE LA MARINA DE PESCA”. Ejemplo de la Administración de Chile Día 3

62 TEMARIO INTRODUCCIÓN. MARCO LEGAL.
REQUISITOS PARA OPTAR AL TÍTULO DE PATRÓN DE PESCA COSTERO DE SEGUNDA CLASE. CARRERA DEL OFICIAL DE CUBIERTA DE PESCA. REQUISITOS PARA OPTAR A LA MATRÍCULA DE TRIPULANTE GENERAL DE CUBIERTA DE NAVES ESPECIALES DE PESCA. Día 3

63 I.- INTRODUCCIÓN Por delegación del Estado de Chile, la Dirección General del Territorio Marítimo y de Marina Mercante (DIRECTEMAR), aplica y fiscaliza el cumplimiento de la ley, de los convenios internacionales y de las normas legales en los ámbitos de la Formación, Examinación Evaluación de Competencia y la Titulación Marítima, entre otros. Día 3

64 I.- INTRODUCCIÓN La carrera del Oficial de Pesca, se inicia con la obtención del título de Patrón de Pesca Costero de Segunda Clase. Los interesados en continuar la carrera, pueden optar a los títulos superiores que se indican, cumpliendo los requisitos reglamentarios: Patrón de Pesca Costero de Primera Clase. Patrón de Pesca de Alta Mar de Segunda Clase. Patrón de Pesca de Alta Mar de Primera Clase. Día 3

65 CARRERA DEL OFICIAL DE CUBIERTA DE NAVES ESPECIALES DE PESCA
PATRÓN DE PESCA COSTERO DE PRIMERA CLASE PESCA DE ALTA MAR DE SEGUNDA CLASE C U R S O D E A P I T Ó N 48 MESES 36 MESES M B Requisitos y atribuciones Día 3

66 I.- INTRODUCCIÓN La carrera del Tripulante General de Cubierta de Naves Especiales de Pesca, se inicia con el proceso de examinación en cualquier Capitanía de Puerto. Día 3

67 TEMARIO INTRODUCCIÓN. MARCO LEGAL.
REQUISITOS PARA OPTAR AL TÍTULO DE PATRÓN DE PESCA COSTERO DE SEGUNDA CLASE. CARRERA DEL OFICIAL DE CUBIERTA DE PESCA. REQUISITOS PARA OPTAR A LA MATRÍCULA DE TRIPULANTE GENERAL DE CUBIERTA DE NAVES ESPECIALES DE PESCA. Día 3

68 II.- MARCO LEGAL. D.F.L. 292 (1953) Ley Orgánica de la D.G.T.M. y M.M.
Art. 3°, letra k, establece que “Corresponde a la Dirección otorgar títulos, matrículas, licencias, permisos y libretas de embarco en conformidad a la ley”. D.L (1978) Ley de Navegación. Art. 74, establece que “Corresponde a la Autoridad Marítima calificar y controlar la aptitud y preparación profesional de los oficiales, y la idoneidad y las condiciones físicas de las personas que a cualquier título o empleo integran la dotación de una nave nacional”. Día 3

69 II.- MARCO LEGAL. D.S. (M). N° 680, de 1985 : Reglamento de Títulos Profesionales y Permisos de Embarco de Oficiales de la Marina Mercante y de Naves Especiales. Establece requisitos para optar a título de Oficial de Cubierta de naves Especiales de Pesca. Día 3

70 II.- MARCO LEGAL. D.S. (M) N° 153, de 1966: Reglamento General de Matrícula del Personal de Gente de Mar, Fluvial y Lacustre. Establece los requistos para optar a la Matrícula de Tripulante General de Cubierta de Naves Especiales de Pesca. Día 3

71 TEMARIO INTRODUCCIÓN. MARCO LEGAL.
REQUISITOS PARA OPTAR AL TÍTULO DE PATRÓN DE PESCA COSTERO DE SEGUNDA CLASE. CARRERA DEL OFICIAL DE CUBIERTA DE PESCA. REQUISITOS PARA OPTAR A LA MATRÍCULA DE TRIPULANTE GENERAL DE CUBIERTA DE NAVES ESPECIALES DE PESCA. Día 3

72 III.- REQUISITOS PARA OPTAR AL TÍTULO DE PATRÓN DE PESCA COSTERO DE SEGUNDA CLASE.
Alternativa “A” ; Haber egresado de la especialidad de Pesca de una Institución de Educación Superior, con planes y programas aprobados por DIRECTEMAR. Ser chileno. Aprobar Cursos Básicos de Seguridad Modelo OMI. 1.13, 1.19 y 1.20. Acreditar una práctica de seis meses de embarco en naves pesqueras Aprobar los exámenes ante la Autoridad Marítima. Acreditar salud compatible con la vida en el mar. Presentar Certificado de Antecedentes vigente. Día 3

73 III.- REQUISITOS PARA OPTAR AL TÍTULO DE PATRÓN DE PESCA COSTERO DE SEGUNDA CLASE.
El curso para Patrón de Pesca Costero de Segunda Clase, se impartía en: FUNDACIÓN “ALM.CARLOS CONDELL (IQUIQUE). INST. PROFESIONAL INACAP. (LA SERENA). CFT. INSTITUTO ZIPTER (VIÑA DEL MAR Y SANTIAGO) COL. DE CAPITANES Y PILOTOS MM.(VALPARAÍSO) CENTRO DE ESTUDIOS NAVIEROS (CONCEPCIÓN). U. CATÓLICA DE LA SANTÍSIMA CONCEPCIÓN. U. AUSTRAL DE CHILE.(VALDIVIA) Día 3

74 Alternativa “B” ; Postulantes con título de Patrón Regional:
III.- REQUISITOS PARA OPTAR AL TÍTULO DE PATRÓN DE PESCA COSTERO DE SEGUNDA CLASE. Alternativa “B” ; Postulantes con título de Patrón Regional: Aprobar Cursos Básicos de Seguridad Modelo OMI. 1.13, 1.19 y 1.20. Acreditar una práctica de seis meses de embarco en naves pesqueras. Aprobar los exámenes ante la Autoridad Marítima. Acreditar salud compatible con la vida en el mar. Presentar Certificado de Antecedentes vigente. Día 3

75 III.-REQUISITOS PARA OPTAR AL TÍTULO DE PATRÓN DE PESCA COSTERO DE SEGUNDA CLASE.
Alternativa “C”: Postulantes con Matrícula de como Tripulante General de Cubierta de Naves Especiales de Pesca: Acreditar 36 meses de embarco efectivo la mencionada Matrícula. Acreditar la vigencia de Cursos Básicos de Seguridad Modelo OMI. 1.13, 1.19 y 1.20. Aprobar los exámenes ante la Autoridad Marítima. Acreditar salud compatible con la vida en el mar. Presentar Certificado de Antecedentes vigente. Día 3

76 Exámenes Para Patrón de Pesca Costero de Segunda Clase
(sede Gobernaciones Marítimas): 1.-   Estabilidad y Estiba. 2.-   Maniobras y Control de Averías. 3.-   Meteorología. 4.-   Navegación Costera. 5.-   Nomenclatura Náutica. 6.-   Prevención de Accidentes del Trabajo a bordo y Primeros Auxilios. 7.-   Reglamento Internacional para Prevenir Choques y abordajes. 8.-   Reglamentación Marítima. Día 3

77 TEMARIO INTRODUCCIÓN. MARCO LEGAL.
REQUISITOS PARA OPTAR AL TÍTULO DE PATRÓN DE PESCA COSTERO DE SEGUNDA CLASE. CARRERA DEL OFICIAL DE CUBIERTA DE PESCA. REQUISITOS PARA OPTAR A LA MATRÍCULA DE TRIPULANTE GENERAL DE CUBIERTA DE NAVES ESPECIALES DE PESCA. Día 3

78 CARRERA DEL OFICIAL DE CUBIERTA DE NAVES ESPECIALES DE PESCA
PATRÓN DE PESCA COSTERO DE PRIMERA CLASE PESCA DE ALTA MAR DE SEGUNDA CLASE C U R S O D E A P I T Ó N 48 MESES 36 MESES M B Requisitos y atribuciones Día 3

79 TEMARIO INTRODUCCIÓN. MARCO LEGAL.
REQUISITOS PARA OPTAR AL TÍTULO DE PATRÓN DE PESCA COSTERO DE SEGUNDA CLASE. CARRERA DEL OFICIAL DE CUBIERTA DE PESCA. REQUISITOS PARA OPTAR A LA MATRÍCULA DE TRIPULANTE GENERAL DE CUBIERTA DE NAVES ESPECIALES DE PESCA. Día 3

80 Acreditar a lo menos enseñanza Básica (colegio)
V.- REQUISITOS PARA OPTAR A LA MATRÍCULA DE TRIPULANTE GENERAL DE CUBIERTA DE NAVES ESPECIALES DE PESCA. Ser chileno. Tener a lo menos 18 años Acreditar a lo menos enseñanza Básica (colegio) No haber sido eliminado de los registros de Matrícula de alguna Capitanía de Puerto Comprobar aptitudes físicas y de salud compatibles con la profesión. Día 3

81 Aprobar Cursos Básicos de Seguridad Modelo OMI. 1.13, 1.19 y 1.20.
V.- REQUISITOS PARA OPTAR A LA MATRÍCULA DE TRIPULANTE GENERAL DE CUBIERTA DE NAVES ESPECIALES DE PESCA. Aprobar el examen teórico ante la Autoridad Marítima. (Examen teórico). Aprobar Cursos Básicos de Seguridad Modelo OMI. 1.13, 1.19 y 1.20. Acreditar haber efectuado cuatro meses de embarco en práctica. Presentar Certificado de Antecedentes vigente. Día 3

82 Exámenes para Tripulante General de Cubierta de Naves Especiales (sede Capitanías de Puerto):
1.-   Deberes del Tripulante de Cubierta. 2.-   Meteorología para Tripulante de Cubierta. 3.-   Náutica para Tripulante de Cubierta. 4.-   Navegación Reglamentación. Día 3

83 Entrenamiento Basado en la Competencia

84 Entrenamiento basado en la Competencia
¿Qué es el entrenamiento basado en la competencia (EBC)? A veces llamado entrenamiento basado en la habilidad o entrenamiento de habilidades funcionales, el EBC busca identificar las habilidades particulares necesarias para realizar una tarea, desarrollar un método para impartir estas habilidades a los alumnos y, luego, medir si los alumnos las han adquirido o no.

85 Entrenamiento basado en la Competencia
EBC: El énfasis está en la aplicación práctica del conocimiento del alumno y la demostración del dominio de las tareas en cuestión por parte del mismo. En efecto, es la demostración de la habilidad de “hacer” más que de “recordar.”

86 Entrenamiento basado en la Competencia
EBC: Reconoce que cada alumno aprende a un ritmo diferente y aplica en las tareas un conjunto diferente de experiencias; el progreso depende de la demostración de la competencia .

87 Entrenamiento basado en la Competencia
EBC: La mayor consideración debe dársele a la obtención del estándar de desempeño requerido, más que a cómo pueden haber sido adquiridas las competencias.

88 Estándares de Competencia
Un componente clave del EBC es el uso de estándares de competencia; referencias para el desempeño. Estos son los criterios que tienen que cumplirse para demostrar el dominio de una habilidad y ser considerado competente. Para hacer esto, tiene que haber una estructura que identifique los requisitos de las habilidades funcionales y definir los criterios de competencia. Fuente: ANTA – Assessment Guidelines Maritime Training Package

89 Estándares de Competencia
Son los criterios a usar para cualquier evaluación que lleve hacia calificaciones reconocidas. Se requieren para proveer suficientes detalles para una evaluación apropiada de la competencia. Debe reflejar las necesidades de competencia en el lugar de trabajo; estas NO son un curso de entrenamiento . Están conformados por bloques llamados unidades. Necesitan cubrir el rango total de actividades de trabajo dentro de la industria.

90 Estándares de Competencia
Se usan para la evaluación de empleados nuevos o existentes. Pueden ayudar a identificar necesidades de entrenamiento. Necesitan ser capaces de ser usados de manera flexible, para reflejar los diferentes roles del trabajo en diferentes tipos de actividades. Describen los requerimientos de trabajo desde la perspectiva de la industria.

91 Estándares de Competencia
Los estándares de competencia describen: Habilidades, conocimientos y atributos necesarios para ser aplicados en las actividades laborales. Los indicadores que muestran un buen desempeño. Lo que los empleadores y trabajadores describen como competencia requerida de trabajo. Los criterios usados para la medición de la competencia. Los estándares No son documentos de un currículum o programas de entrenamiento. Fuente: ANTA – Assessment Guidelines Maritime Training Package

92 Estándars de Competencia
Es importante distinguir entre : Programa, la lista de temas que se cubren en un curso; Curriculum, la manera en la que se conduce un curso; Competencias, los resultados del curso y; Estándares de competencia, los criterios para determinar si se han logrado o no los resultados.

93 Estándares de Competencia
Estructura y composición de los estándares: Cada unidad de competencia consiste en: Elementos Criterios de desempeño Rango de variables Guía de evidencias Juntos, estos puntos identifican lo que se debe evaluar para una unidad de competencia. Fuente: ANTA – Assessment Guidelines Maritime Training Package

94 Estructura del Sistema
Área de competencia Unidad de competencia Componentes de habilidad funcional Criterio de desempeño Rango de variables y guía de evaluación Unidad de competencia Componentes de habilidad funcional Criterio de Desempeño Rango de variables y guia de evaluación Fuente FA/OIT/IMO Documento Guía Parte D

95 Conexiones Estructurales
Área de Competencia Unidad de Competencia Componentes de Habilidades Funcionales Criterios de Desempeño Rango de variables Otros componentes de habilidades func. Otras unidades de competencia Guia de evaluación opcional de entrenamiento de habilidades funcionales Fuente FA/OIT/OMI Document os GuiaParte D

96 Ejemplo de estructura de Competencia
Procedimientos de emergencia Especificar precauciones cuando ocurre un varamiento Respuestas a las emergencias de las EP Preparativos a realizar y precauciones a considerar ante un varamiento Otros componentes de habilidades func. Otras unidades de competencia La respuestas pueden necesitar considerar SOLAS, MARPOL, COLREGS Guía ( de evidencias) de evaluación opcional de entrenamiento de habilidades funcionales Fuente FA/ILO/IMO Document for Guidance Part D

97 Definiciones Unidades de Competencia:
Describen una amplia área de desempeño; Deben definir un área de habilidades mayor de la industria; Deben relacionarse con actividades en lugares de trabajo realistas; Deben ser transferibles e integrar una cantidad de habilidades; Deben permitir la contextualización de los lugares de trabajo. Fuente: ANTA – Assessment Guidelines Maritime Training Package

98 Definiciones Elementos de competencia:
En la Guía FAO/OIT/OMI, se les llama componentes de las habilidades funcionales. Ellos identifican y describen acciones de los resultados que son observables; Son actividades componentes; Son el conocimiento o habilidad que un alumno puede demostrar al llevar a cabo la tarea.

99 Definiciones Criterios de desempeño:
Describen lo que la gente debe hacer para demostrar la competencia; Son de la mayor precisión posible; Describen las evidencias que son observables; Se refieren a los requerimientos del trabajo, cuando ellos se pueden llevar a la práctica; Describen los aspectos de la organización y del rol del trabajo en general; Evitan especificar procedimientos o métodos. Fuente: ANTA – Assessment Guidelines Maritime Training Package

100 Definiciones Rango de Variables:
Especifican el rango de los contextos y las condiciones en las cuales la competencia es válida; La información debe incluir: Legislación, Normas, Códigos y Convenciones; El rango de equipamiento, procedimientos y procesos; Ubicaciones y situaciones particulares; Requerimientos que surgen de las normas industriales. Fuente: ANTA – Assessment Guidelines Maritime Training Package

101 Definiciones Guías de Evidencias:
Cubren las evidencias de competencias requeridas; Incluyendo: Conocimiento sostenido; Relación con otras unidades de competencia ; Proporcionan información para evaluadores y examinados. Fuente: ANTA – Assessment Guidelines Maritime Training Package

102 Resumen El entrenamiento basado en la competencia o habilidades funcionales provee un sistema de entrenamiento que entrega personal que puede realizar el trabajo. La Competencia se determina cuando los alumnos pueden probar su habilidad para desempeñar una tarea o rango de funciones, para un estándar establecido. En otras palabras, ellos pueden hacerlo, no sólo escribirlo o decirlo. Esta es una herramienta muy poderosa para lograr resultados en seguridad.

103 DESARROLLO DE LAS COMPETENCIAS
Inconsciente Competente Inconsciente Incompetente Consciente Competente Consciente Incompetente

104 Evaluación de la Competencia
Tablas de Competencia

105 Requerimientos funcionales de habilidades / conocimientos relacionados con el Convenio STCW-F 1995
Matriz de unidades de competencia aplicables y componentes de habilidades funcionales asociadas. O R .6 determinar rutas oceánicas. .5 cuando sea aplicable, planificar la ruta en zonas de hielo. .4 cuando sea aplicable, planificar la ruta en zonas de separación de tráfico. .3 planificar la ruta en áreas con visibilidad restringida. .2 planificar la ruta en aguas restringidas. .1 planificar la ruta en áreas afectadas por mareas y corrientes. .1 Unidad:Planificación del viaje y navegación en todas las condiciones . Componentes de habilidades funcionales: PEP SF OC Ing Pt GN Unidades de competencia Aguas ilimitadas Aguas limitadas Todas las naves Naves Pesqueras >24m Naves Pesqueras 12-24m Naves pesqueras < 12m 7.2.1 Área de Competencia: Navegación y determinación de la posición. O = Obligatorio; R = Recomendado Pt = Patrón, GN = Of. Guardia de navegación, Ing = Of. Ingeniero, OC = Oficial de Comunicaciones, PE =Pescadores Experimentados

106 Criterio de desempeño de habilidades funcionales del PEP
Área de Competencia: Navegación y Determinación de la posición. El entrenamiento en esta unidad puede ser llevado a cabo a bordo, o a través de un entrenamientos integrado mixto (a bordo y en tierra). La medición de la competencia puede ser establecida a través de: Procesos de evaluaciones formativas, bajo condiciones operacionales apropiadas para los requerimientos de certificación particular, que pueden ser: evaluaciones progresivas a bordo, a través de los períodos de entrenamiento; o evaluaciones de competencia de habilidades bajo condiciones operacionales o simuladas; y Evaluaciones generales que incluyan una revisión de la evidencia reunida durante el proceso de evaluación formativa.. La planificación del viaje y navegación, puede involucrar el uso de: navegación a vela, ploteo, tablas náuticas, aparatos electrónicos de ploteo de la ruta. Guía de Evaluación de Entrenamiento de Habilidades Funcionales. Rango de variables Etc. .6 determinar rutas oceánicas. .5 planificar la ruta en zona de hielo. .4 planificar la ruta en zonas de separación de tráfico, cuando sea aplicable. .3 planificar la ruta en zonas de visibil. restringida. La ruta a realizar en aguas restringidas se planifica considerando la identificación de los arrecifes, bajos y otros peligros locales para la navegación. .2 planificar la ruta en aguas restringidas. La ruta apropiada a realizar en áreas afectadas por mareas y corrientes se determina tomando en consideración las condiciones climáticas prevalescientes, la dirección, velocidad y duración de las corrientes marinas y las horas y alturas de las mareas. .1 planificar la ruta en áreas afectadas por mareas y corrientes. .1 Planificación del Viaje y navegación en todo tipo de condiciones. Criterios para evaluar la competencia Componentes de las habilidades funcionales Unidad de Competencia Fuente: Documento Guía FAO/OIT/OMI

107 Criterio usado para la Medición de la Competencia
Los cuatro elementos principales: Confiabilidad Validez Flexibilidad Imparcialidad

108 Criterio usado para Evaluar la Competencia
1. Confiabilidad: Esto significa que los resultados obtenidos son consistentes. Si las evaluaciones no son confiables, no puede haber comparación de conocimientos: un objetivo crítico del STCW-F.

109 Criterio usado para Medir la Competencia
2. Validez: Esto significa que la medición evalúa lo que afirma estar evaluando: se reunen evidencias de las actividades claramente relacionadas con las unidades de competencia y demuestra que el criterio de desempeño ha sido alcanzado.

110 Criterio usado para Evaluar la Competencia
3. Flexibilidad: La evaluación no debe estar restringida a un solo enfoque y debería cubrir los componentes del entrenamiento dentro y fuera del trabajo.

111 Criterio usado para Medir la Competencia
4. Imparcialidad: Las prácticas y métodos de medición deben ser equitativas para todos los grupos de aprendices o evaluados: Los procedimientos y criterios de desempeño deben ser claros para todos los que solicitan una medición de competencia.

112 Coffee

113 Guías voluntarias para la construcción y el equipo de buques pesqueros pequeños

114 Guías voluntarias para la construcción y el equipo de buques pesqueros pequeños
Organización marítima internacional en coordinación con la FAO, y la OIT a elaborado directrices voluntarias para el proyecto, la construcción y el equipo de buques pesqueros pequeños. Propósito de las directrices, es servir como código de practicas de seguridad para el proyecto de construcción y el equipo de BP menores de 24m de eslora

115 Guías voluntarias para la construcción y el equipo de buques pesqueros pequeños
Algunas de las partes de las directrices deben ser perfeccionadas por ejemplo los criterios de estabilidad que son muy complejos aun para BPS mayores. Las enmiendas deben ser aprobadas luego de convenir acuerdos entre las 3 organizaciones las que presenten dificultades de entendimiento deberán ser aprobadas por el comité de seguridad marítima de la OMI y los organismos rectores de la OIT y de la FAO

116 Contenido: Capitulo 1 disposiciones generales
Guías voluntarias para la construcción y el equipo de buques pesqueros pequeños Contenido: Capitulo 1 disposiciones generales Objeto y ámbito de aplicación (BPS con eslora superior a 12m pero inferior a 24m) Definiciones Mantenimiento, conservación y reconocimientos

117 Capitulo 2 construcción, integridad estanca y equipos.
Guías voluntarias para la construcción y el equipo de buques pesqueros pequeños Capitulo 2 construcción, integridad estanca y equipos. Construcción Puertas estancas Aberturas y tapas de escotillas Aberturas del espacio de maquinas, de cubierta Ventiladores bodegas de pescado

118 Capitulo 3 Estabilidad y navegabilidad
Guías voluntarias para la construcción y el equipo de buques pesqueros pequeños Capitulo 3 Estabilidad y navegabilidad Generalidades Criterio de estabilidad (se debe utilizar el párrafo de la parte B del código de seguridad para pescadores y BP)

119 Capitulo 4 Instalaciones de maquinas e instalaciones eléctricas
Guías voluntarias para la construcción y el equipo de buques pesqueros pequeños Capitulo 4 Instalaciones de maquinas e instalaciones eléctricas Generalidades Maquinas de propulsión y auxiliares Aparatos de gobierno Sistemas de combustible Sistema de aceite lubricante Servicios de sentina y lastre, sistemas de extracción Instalaciones eléctricas, plantas y cámaras frigoríficas

120 Capitulo 5 Prevención, detección y equipos contra incendios.
Guías voluntarias para la construcción y el equipo de buques pesqueros pequeños Capitulo 5 Prevención, detección y equipos contra incendios. Capitulo 6 protección de la tripulación. Capitulo 7 dispositivo de salvamento (en buques de eslora inferior a 17m; buques de eslora superior a 17m pero inferior a 24m) Capitulo 8 radio comunicaciones (equipo de buques de eslora inferior a 17m; buques de eslora superior a 17m pero inferior a 24m)

121 Capitulo 9 aparatos náuticos
Guías voluntarias para la construcción y el equipo de buques pesqueros pequeños Capitulo 9 aparatos náuticos Equipos Publicaciones Luces Marcas señales Capitulo 10 alojamiento de la tripulación (dormitorios, comedores, servicios higiénicos, agua potable, víveres y cocinas)

122 Guías voluntarias para la construcción y el equipo de buques pesqueros pequeños
Las preguntas son: 1 Estamos preparados para la aprobación, inspecciones de reconocimiento de BP menores? 2 Existen inspectores calificados? 3 Los armadores están consientes y conocen la legislación nacional e internacional al respecto?

123 Presentaciones sobre el sistema de formación, entrenamiento y certificación relativo a la pesca en la región Participantes

124 FIN


Descargar ppt "Familiarización con el convenio de formación de pescadores STCW-F"

Presentaciones similares


Anuncios Google