La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Lengua y Cultura Inseparables.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Lengua y Cultura Inseparables."— Transcripción de la presentación:

1 Lengua y Cultura Inseparables

2 La cultura de una sociedad consta de lo que se necesita saber o creer para poder comportarse de manera apropiada entre todos los miembros de la sociedad. La cultura es aprendida.

3 Hipótesis de Sapir y de Whorf
La lengua influye en la cosmovisión por la manera en que organiza el mundo en conceptos, imágenes y significados. Sólo se puede expresar una idea si hay palabras para esa idea. (Es una hipótesis muy controvertida.)

4 Es necesario que usemos el idioma como una ventaja – buscar lo que significa.
No hay una persona que pueda ver el mundo con objetividad. No debemos olvidar que nos fijamos en las diferencias cuando entramos en otra cultura.

5 Las lenguas del mundo se basan mas en verbos que en sustantivos.
La lengua y la cultura van progresando de acuerdo a las epocas diferentes en que vive la gente.

6 Para investigar la cultura, hay que tener en cuenta:
Autoridad – familia – matrimonio – economía – religión – comida – costumbres – muerte – ropa – trabajo – diversiones No trate de aprender la lengua, sino ver y aprender su mundo a través de la lengua:

7 1. Lengua de los sucesos: experiencias compartidas (el asesor y yo vemos los mismos dibujos)
2. Lengua de experiencia directa más cercana. (el asesor habla del hogar y pueblo, su casa, entonces yo puedo entender muy fácilmente). 3. Lenguaje que describe las cosas más universales y experimentadas, aunque no específicamente experimentadas (comidas)

8 4. Lenguaje más profundo, difícil para los extranjeros, fácil para los nativos (aspectos de la cultura) 5. Cosmovisión total: perspectivas de cómo ven el mundo, términos para la medicina, lenguaje técnico.

9 Argot: palabras o expresiones idiomáticas que iluminan la cultura (Refranes)
El diablo sabe por diablo, pero más sabe el viejo por viejo. No da pie con bola. (México) Me entiendes Méndez, o te explico Federico. (México) Más vale maña que fuerza. (Pto. Rico)

10 Al que buen arbol se arrima, buena sombra lo cobija. (Colombia)
Plata en manos de pobre, es como manteca en nariz de perro. (Perú) El que por su gusto es pobre, la muerte lo asecha. (Panamá) Para uno que madruga, hay otro que no se acuesta. (San Salvador) Cuidemos las chirolas, que los millones se guardan solos. (Uruguay)

11 Si no te compones el diablo te lleva.
Poderoso caballero es don dinero. (Argentina) Para todo pie rayado hay un zapato viejo. (Brasil) El tiempo es dinero. (Estados Unidos) El camerunes discute el precio. Si no puedes con ellos, únete a ellos. (Uruguay y Estados Unidos)

12 Camarón que se duerme se lo lleva la corriente. (Ecuador)
Cocodrilo que se duerme es cartera. (Argentina) A río revuelto ganancia de pescadores. (Uruguay) Sólo dos montañas nunca se encuentran. (Camerún) El gitano que engaña es inteligente. (Es cultural y se proyecta a los niños.)

13 En algunas culturas no hay refranes pero hay cuentos.
La lengua se usa para comunicar el mundo, y por la manera en que escogen las palabras quieren mostrarnos su mundo. Nosotros tenemos choques aun dentro de nuestra propia cultura.


Descargar ppt "Lengua y Cultura Inseparables."

Presentaciones similares


Anuncios Google