La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

LA COMUNICACIÓN EMISOR (Felipe) RECEPTOR (Mafalda) MENSAJE LINGÜÍSTICO "Nervo-calm". Grageas MENSAJE PARALINGÜÍSTICO "Estoy tranquilo" (Se le nota en la.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "LA COMUNICACIÓN EMISOR (Felipe) RECEPTOR (Mafalda) MENSAJE LINGÜÍSTICO "Nervo-calm". Grageas MENSAJE PARALINGÜÍSTICO "Estoy tranquilo" (Se le nota en la."— Transcripción de la presentación:

1 LA COMUNICACIÓN EMISOR (Felipe) RECEPTOR (Mafalda) MENSAJE LINGÜÍSTICO "Nervo-calm". Grageas MENSAJE PARALINGÜÍSTICO "Estoy tranquilo" (Se le nota en la cara) IES J. MESTRES i BUSQUETS LENGUA CASTELLANA 2º BACHILLERATO MARGOT RUBIO

2

3 La comunicación es un intercambio de conocimientos y vivencias entre las personas que se realiza a través de distintos lenguajes Lenguaje verbal Lenguaje no verbal

4

5 A. LOS ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN

6 B. LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE

7 LA FUNCIÓN EMOTIVA (o EXPRESIVA) EMISOR Aparece en los mensajes en los que el emisor deja traslucir su estado de ánimo (enfado, alegría, sorpresa...) Expresión lingüística: - Entonación exclamativa. -Verbos y pronombres en 1ª pers. - Adjetivación valorativa; sufijos apreciativos (diminutivos y aumentativos) -Interjecciones. / ¡Oh, qué maravilla! /¿Eso dijo? ¿De verdad? -Ciertos complementos oracionales:”Por fortuna”, “sinceramente”. -Lenguaje connotativo. TIPOS DE TEXTO: Cartas Personales. Diarios íntimos; autobiografías. Poemas. Textos literarios Críticas de libros,películas, discos, etc. en los medios de comunicación.

8 LA FUNCIÓN CONATIVA (o APELATIVA) RECEPTOR Comunicación para persuadir al oyente y que éste responda Expresión lingüística: -Imperativos. -Vocativos. -Afectivos (diminutivos) -Fórmulas convencionales para establecer, mantener e interrumpir el contacto (hola; diga; oiga; ¿me oyes?; sí...sí... está bien; buenos días, adiós; ¿qué tal?; ¿Cómo estamos?). -Muletillas como ¿eh?, esto... ¿verdad?, ¿no? -Articulación clara de sonidos; letra legible. -Utilización de diferentes medios gráficos que facilitan la selección y lectura de los mensajes: Tipos de letra, subrayados, TIPOS DE TEXTO: -Lenguaje publicitario. -Lenguaje político: discursos, mítines. -Publicidad y propaganda -Sermones -Artículos o espacios de opinión en los medios de comunicación. Textos para dar instrucciones.

9 LA FUNCIÓN REFERENCIAL (o REPRESENTATIVA) CONTEXTO Comunicación objetiva: información Expresión lingüística: - Oraciones enunciativas. Lenguaje denotativo - Mensajes objetivos, neutros e impersonales (sin la presencia de sentimientos, opiniones del emisor). - Verbos y pronombres en 3ª persona. - Modo indicativo. - Léxico de carácter denotativo. TIPOS DE TEXTO: -Textos científicos. Documentos. -Informes -* Información de periódicos, radio, TV. -* Libros de texto. -* Actas de reuniones -* Resúmenes de textos

10 LA FUNCIÓN POÉTICA(o ESTÉTICA) MENSAJE Comunicación que cuida la belleza del mensaje Expresión lingüística: Figuras literarias. Lenguaje connotativo TIPOS DE TEXTO: -Textos literarios. -Poesía y prosa literaria (poemas, novelas, teatro). -Publicidad.

11 LA FUNCIÓN FÁTICA (o DE CONTACTO) CANAL Comunicación que cuida mantener o restablecer la relación entre hablante y oyente. Expresión lingüística: -Permite establecer, facilitar, mantener o interrumpir el contacto con el receptor mediante un buen control del canal: -Frases hechas. -Interjecciones. -Palabras Clave. -Redundancia. -Recursos tipográficos que facilitan y dirigen la lectura: subrayado, negrita... TIPOS DE TEXTO: -Comunicación telefónica, de radio... -Publicidad y propaganda -Aparece en textos conversacionales.

12 LA FUNCIÓN METALINGÜÍSTICA CÓDIGO Comunicación para aclarar o explicar el lenguaje Expresión lingüística: -Oraciones enunciativas. - Uso de expresiones que desencadenan o introducen explicaciones: “¿qué quiere decir?”, “es decir”; “esto significa”, etc./ “vendimiar significa recoger la uva”. -Lenguaje denotativo TIPOS DE TEXTO: -Ciencias lingüísticas. -Diccionarios y gramáticas

13 Las funciones no suelen presentarse aisladas en los mensajes, suelen aparecer mezcladas. Por ellos se habla de una función dominante y de funciones secundarias.

14 Ahora señala las funciones que aparecen en estos dibujos

15

16 ÉL. El concierto es a las diez. ¡Aligera! Estoy tan harto de tener que esperarte siempre. Aborrezco tu falta de puntualidad. Acaba con el maquillaje y vámonos. Es tarde. ¿No me oyes...? Ni caso. ¿Sabes lo que significa “hacer caso”? Pues, o-be-de-cer, ni más ni menos. ELLA. Juventud, divino tesoro, te vas para no volver. Cariño, disfruta tu tiempo ahora que eres joven. A veces, te comportas como un viejo cascarrabias. Ahora comprueba si lo has entendido. Señala las funciones de este texto. REFERENCIALAPELATIVA EXPRESIVA FÁTICA METALINGÜÍSTICA POÉTICA

17 C. LA COMUNICACIÓN NO VERBAL

18

19 El lenguaje verbal [del latín verbum 'palabra'] utiliza la palabra para comunicar y es la forma de expresión más completa que existe. Los lenguajes no verbales no emplean la palabra, sino otros signos: pictogramas, iconos, dibujos, números, fotografías, gestos, sonidos [sirenas, timbres...].

20 Las personas nos comunicamos a través de signos que utilizamos para dar y recibir todo tipo de informaciones necesarias en la vida social.

21

22 Los signos se organizan en lenguajes : No VERBALES. Finalidad: llegar a un receptor más amplio: Código circulación. Timbre teléfono. Signos en los aparatos electrodomésticos.

23 VERBALES. Permiten expresar la realidad, nuestros pensamientos, e incluso crear realidades imaginarias. Pertenecen al lenguaje verbal los códigos que sustituyen la lengua oral, como la escritura, el alfabeto de los sordomudos, el morse o el braille.

24 D. EL SIGNO El signo es un elemento material, es decir, perceptible por los sentidos, que re­presenta a otro elemento, es «algo en lugar de algo». La semiología [o semiótica): la ciencia que estudia los signos que emplea el ser humano para comunicarse: la escritura, los ritos simbólicos, la moda, las costumbres... Para el lingüista Ferdinand de Saussure, la lingüística es una parte de la semiología, la que estudia el signo lingüístico.

25 Ferdinand de Saussure (Ginebra, Suiza, 26 de noviembre, 1857 - ídem, 22 de febrero del 1913), lingüista suizo, considerado el fundador de la lingüística moderna.GinebraSuiza26 de noviembre1857 22 de febrero1913suizolingüística

26 CLASES DE SIGNOS INDICIOS ICONOS SÍMBOLOS Charles Peirce estableció una clasificación de los signos según el tipo de relación que se dé entre el significante y el significado:

27 INDICIOS El signo tiene una relación física de proximidad o de causa-efecto con el objeto que representa. Son, en general, signos que se producen espontáneamente. Alguien ha pasado Fuego Enfermedad infecciosa

28 ICONOS El signo mantiene una relación de semejanza, mayor o menor, con el objeto representado. Las pinturas, las esculturas, las fotografías, los mapas, los iconos informáticos, las onomatopeyas.

29 SÍMBOLOS La relación que une al signo con el objeto es arbitraria, fruto de un acuerdo; no hay semejanza ni ninguna otra relación entre el signo y lo que representa. Las palabras, los números, las banderas, la cruz (símbolo del cristianismo], etc.

30 CÓDIGOS SEGÚN LOS SENTIDOS VISUALES: Pintura, escritura AUDITIVOS: Lengua oral música OLFATIVOS Perfumes TÁCTILES Caricias GUSTATIVO Sabores

31 CÓDIGOS LINGÜÍSTICOS Escritura Taquigrafía La lógica Braille Lenguaje sordomudos NO LINGÜÍSTICOS Números Gráficos Icónicos.

32 E. EL SIGNO LINGÜÍSTICO El signo lingüístico es el resultado de la unión de un significado y un significante. El significado es el concepto o idea que se representa en nuestra mente. El significante es la sucesión de sonidos [fonemas, o letras en la escritura] que percibimos.

33 CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO 1.Arbitrariedad. la relación que une al significado con el significante es convencional, producto de un pacto o acuerdo tácito. 2.Carácter lineal. Se desarrolla en el tiempo, los elementos que lo forman aparecen necesariamente ordenados uno después del otro y no de forma simultánea.

34 3.Inmutabilidad y mutabilidad. El signo lingüístico es inmutable, el hablante no lo puede cambiar a voluntad porque pertenece a la comunidad. Sin embargo, las lenguas cambian con el paso del tiempo. 4.Doble articulación. El signo lingüístico está formado por unidades menores. La doble articulación supone la posibilidad de descomponer el signo en unidades con significado, que a su vez están compuestas por unidades sin significado.


Descargar ppt "LA COMUNICACIÓN EMISOR (Felipe) RECEPTOR (Mafalda) MENSAJE LINGÜÍSTICO "Nervo-calm". Grageas MENSAJE PARALINGÜÍSTICO "Estoy tranquilo" (Se le nota en la."

Presentaciones similares


Anuncios Google