Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
1
Griego 2 Clase 1
2
Contenido: Introducción y el extracto
Repaso de los videos finales de griego 1 El léxico El tiempo en griego El aoristo (1º y 2º) Modos gramaticales, el modo imperativo Grupos Pequeños: Práctica con el tiempo aoristo y el imperativo
3
Extracto
4
Consulta la diapositiva siguiente
Los Grupos pequeños Consulta la diapositiva siguiente
5
Daniel A, Bernabé, David M, Esaú V, Victor P, Jesús T
Oscar P, Carlos G, Cruz G, Miguel B, Rolando Vircar, Enrique, Gustavo Rivera, Efrain P, Kenneth Omar, Benjamin, Roberto A, Gustavo M Elder, Luis, Hector V, Julio, Carlos B Sergio, Dulce, Arnold, Yasnuary, Gustavo Rojas Walter, Johanna, María, Pablo D. Ensenada: Braulio, Victoria, Jorge S, Violeta, Pánfilo, Gerardo, Martha Toluca: Alison, Jorge V, Paula Z, Itziar, Marisela, Ana, Alvaro
6
Prueba pequeña
7
El lexico griego
8
Recursos Kittel, Gerhard y Gerhard Friedrich, Geoffrey William Bromiley. Diccionario Teológico del Nuevo Testamento. Strong, James. Nueva concordancia Strong exhaustiva. Grupo Nelson, 2002. Swanson, J. Diccionario de idiomas bı́blicos: Griego (Nuevo testamento) (Edición electrónica.). Bellingham, WA: Logos Research Systems, Inc. Tuggy, Alfred E.: Lexico Griego-Español Del Nuevo Testamento. El Paso, TX : Editorial Mundo Hispano, 2003. Vine, W.E. Diccionario Expositivo de Palabras del Nuevo Testamento. Grupo Nelson, 1998.
9
Léxicos en inglés Griego clásico -An Intermediate Greek-English Lexicon: Founded upon the Seventh Edition of Liddell and Scott's Greek-English Lexicon Griego del NT - Arndt, W., Danker, F. W., & Bauer, W. (2000). A Greek-English lexicon of the New Testament and other early Christian literature (3rd ed.). Chicago: University of Chicago Press.
10
Consulta a Hale 116 Palabras están en orden alfabético
Abreviaciones dentro de las entradas: Strong – Concordancia e índices de Strong TDNT – Diccionario Teológico del NT (Kittle) AT – Antiguo Testamento (la palabra hebrea traducida en el AT – Septuaginta, LXX) Términos gramaticales: pron., adv., adj., etc. Libros bíblicos (Hc., 2Cor., etc.) Autores y/o libros (Jos. – Flavio Josefo) Consulta a Hale 116
11
¿Cómo decides cuál traducción es la correcta?
Si el léxico incluye el pasaje dentro de una entrada, sigue la sugerencia del léxico Se pone en orden de los significados más comunes a los más inusuales. Regresa al contexto del pasaje Consulta otros recursos de la gramática (tal como Ayuda gramatical del NT griego por Roberto Hanna (Ed. Mundo Hispano, 1993) Consulta otro léxico Consulta 2 o más traducciones de la Biblia Consulta comentarios
12
Análisis de Palabra Consulta video de la lección 11 del curso de ExHerm1 (Exégesis & Hermeneútica 1) Youtube video #18/29 del curso:
13
Panorama: Los pasos necesarios para un análisis de Palabra
Paso 1: Escoger cuidadosamente las palabras (dentro del pasaje) Paso 2: Determinar que podría significar la palabra Paso 3: Determinar que significa dentro del contexto Paso 4: Consultar a los expertos
14
El concepto de “tiempo” en verbos griegos
15
El tiempo del verbo en griego
Verbos en griego usan “tiempo” para expresar dos cosas: Tiempo – CUANDO sucede la acción Presente Pasado Futuro Aspecto – COMO sucede la acción Calidad, especia o estado de la acción
16
Imperfecto (lineal) = presente, imperfecto
2. Perfectivo o aorístico = aoristo y el futuro 3. Perfecto (estativo) = perfecto y pluscuamperfecto
17
verbos El tiempo Aoristo
18
El uso de los tiempos en el NT
11.583 11.606 1.682 1.623 1.571 86 Wallace, 497
19
Tiempo aoristo Consulta Hale 94-95.
En general, el aoristo funciona como una foto de la acción en vez de una película.
20
En el modo indicativo casi siempre refiere al tiempo pasado simple (el pretérito).
En los demás modos (por ejemplo, el imperativo) el “tiempo” (CUANDO sucede la acción) no es aplicable sino la calidad o aspecto del tiempo (COMO sucede la acción). Juan 5:11 - a\ron (aoristo) to;n kravbattovn sou kai; peripavtei (presente) “Toma (A) tu lecho y anda(P).” Mc. 6:37 dovte aujtoi:V uJmei:V fagein. “denles (A) ustedes mismos de comer.”
21
Los usos del Aoristo Los 3 usos principales:
Comprensivo – expresa la acción en una manera resumida o en su totalidad Ingresivo – enfatiza el principio de la acción o la entrada al estado Consumativo – enfatiza la cesación de la acción (Cf. Shogren/Chapman “tiempo y aspecto”)
22
Comprensivo - expresa la acción en una manera resumida o en su totalidad
Jn. 4:20 oiJ patevreV hJmw:n ejn tw/: o[rei touvtw/ prosekuvnhsan. Nuestros antepasados adoraron en este monte. Hc. 9:40 h[noixen tou:V ojfqalmou;V aujth:V, kai; ijdou:sa to;n Petron ajnekaqisen. Ella abrió los ojos, al ver a Pedro, se incorporó/se sintió recto.
23
Ingresivo – enfatiza el principio de la acción o la entrada al estado
Mt. 22:7 oJ de; basileu;V wjrgivsqh El rey se enfureció (llegó al estado de estar furioso) 2 Cor. 8:9 di= uJma:V ejptwvceusen plouvsioV w[n, i{na uJmei:V th/: ejkei:nou ptwceiva plouthvshte. Por causa de ustedes se hizo pobre para que mediante su pobreza ustedes llegaran a ser ricos.
24
Consumativo – enfatiza la cesación de la acción
Frecuentemente con ciertos verbos que requieren el concepto por su naturaleza – morir, llegar, persuadir, etc. Juan 1:42 –h[gagen aujto;n pro;V to;n =Ihsou:n. Lo llevó a Jesús. Hc. 5:39 – ejpeivsqhsan aujtw/: Convinieron con él
25
Las formas del aoristo primero
verbos Las formas del aoristo primero
26
La forma de verbos que comienzan con una consonante: luvw
el aumento silábico el indicador de tiempo e[-lu-s-a la raíz La desinencia
27
aumento con verbos que empiecen con vocales:
El aumento + letra inicial = letra inicial aumentado e + e = h (o ei) ejsqivw – h[sqi – dis. e + ei = h/ (o ei) eijrhneuvw-eijrhvneu - dis. e + a = h ajkouvw- h[kou - dis. e + ai = h/ aiJretivzw-h/Jrevtiz - dis. e + o = w ojneidivzw – wjneivdiz - dis. e + oi = w/ oijkourgevw-w/jkouvrg- dis. (Consulta a Ray Summers’ Essentials of New Testament Greek, página 56)
28
Desinencia del aoristo primero
SINGULAR PLURAL 1ª e – Raiz - s – a e = aumento e – Raiz – s - amen 2ª e – Raiz - s – aV e – Raiz – s- ate 3ª e – Raiz - s – e e – Raiz – s -an
29
Desinencia del aoristo primero
SINGULAR PLURAL 1ª ej – lu- s - a e[lusa desaté ej – lu – s - amen ejluvsamen desatamos 2ª ej – lu – s - aV e[lusaV desataste ej – lu – s- ate ejluvsate desataron ustedes 3ª ej – lu- s – e (n) e[luse(n) desató ej – lu – s-an e[lusan desataron lu:sai – desatar (inf.) *no tiene aumento
30
Los cambios por añadir la sigma
Tal como con el tiempo futuro, por agregar una sigma al fin de ciertas raíces veremos cambios: Consulta Hale, 100 Raíces que terminan con - b,p,f > y blevpw – ej – blep-s-a = e[bleya
31
Los Cambios por añadir la sigma
Raíces que terminan con - g,k,c > x diwvkw – e – diwk – s –a - ejdivwxa Raíces que terminan con – d, z, q, t > la letra final desaparece y la sigma se queda aJgiazw – e aJgiaz - s - a – hJgivasa
32
Aoristo PRIMERO Vs. SEGUNDO
El aoristo se nombra “primero” y “segundo” para distinguir el uno del otro en formas conjugacionales. No son tiempos con diferentes funciones, sino dos formas del mismo tiempo y función. El hecho que se enumeran “primero” y “segundo” no indica nivel de importancia o historia. Al contrario de algunas gramáticas, el aoristo segundo fue el primero en uso y el más antiguo en la historia gramatical (Alaniz, 113)
33
Las formas del aoristo segundo
Tiene mucho en común con las formas del imperfecto: el aumento el vocal temático de o/e las desinencias -n, -V, -, -men, -te, -n La raíz de la palabra es diferente Imperfecto usa la raíz del presente Aoristo segundo tiene una raíz completamente diferente
34
a[gw h\gon h[gagon ejsqivw h[sqion e[fagon e[cw ei[con e[scon lambavnw
presente Imperfecto 2º Aoristo a[gw h\gon h[gagon ejsqivw h[sqion e[fagon e[cw ei[con e[scon lambavnw ejlavmbanon e[labon levgw e[legon ei\pon
35
Paradigma del imperfecto Indicativo activo del verbo levgw
Singular Plural e[legon hablaba ejlevgomen hablábamos e[legeV hablabas ejlevgete hablaban /hablabais e[lege(n) hablaban
36
Aoristo segundo del verbo levgw
Singular Plural ei\pon hablé ei[pomen hablamos ei\peV hablaste ei[pete hablaron / hablasteis ei\pe(n) habló hablaron eijpei:n – infinitivo, *Nota el cambio de acento
37
a[gw h[gagon ejsqivw e[fagon e[cw e[scon lambavnw e[labon levgw ei\pon
Presente 2º Aoristo a[gw guío h[gagon guié ejsqivw como e[fagon comí e[cw tengo e[scon tuve lambavnw recibo o agarro e[labon recibí o agarré levgw hablo ei\pon dije
38
ajpevqanon bavllw e[balon blevpw ei\don ginwvskw e[gnon fevrw h[negkon
Presente 2º Aoristo ajpoqnhv/skw Me muero ajpevqanon Me morí bavllw tiro e[balon tiré blevpw veo ei\don vi ginwvskw aprendo, conozco e[gnon aprendí, conocí fevrw traigo h[negkon traje
39
verbos Partes fundamentales
40
Partes fundamentales de los verbos
Consulta Hale 101 Las formas dadas por el léxico o el diccionario Son las formas de la primera persona, singular del indicativo Basado en estas partes fundamentales puedes (eventualmente) reconocer cualquier forma de un verbo griego.
41
Introducción a los modos
verbos Introducción a los modos
42
El modo gramatical Definiciones:
El modo describe el grado de realidad o la fuerza ilocutiva de la predicación verbal. (wikipedia) El modo describe la relación del verbo con la realidad a la que se refiere. (diclib.com) Como una definición muy aproximada, uno puede decir que los varios modos afirman la realidad o la posibilidad de la idea verbal (Shogren/Chapman)
43
Panorama de los modos del griego
Los 4 modos: Indicativo, imperativo, subjuntivo y optativo Indicativo: afirmación/presentación de la certeza Imperativo: la forma de mandar/pedir Subjuntivo: expresión de la acción verbal de incertidumbre pero probable Optativo: expresión del deseo o potencial (Consulta Hale 30, 31, y )
44
El uso de los modos en el NT
81%
45
El Modo Imperativo Se usa el modo imperativo para mandar, rogar o prohibir ¡Dime la verdad! Entreguen (ustedes) la tarea, por favor. No comes el pastel.
46
El IMPERATIVO del aoristo 1º
Consulta Hale (96 y 97) Significado: Cuando el verbo está en el modo imperativo o subjuntivo NO tiene que ver con el momento que pasó la acción sino calidad de la acción.
47
El IMPERATIVO del aoristo 1º
Normalmente: Presente – expresa una actividad repetida, o petición de continuar una actividad. Aoristo – los 3 tipos descritos antes (como una foto, que alguien inicia una actividad o cesa una actividad) ¡No hay aumento en las formas en modo imperativo!
48
Presente imperativo XXXXXX NO HAY XXXX - e ete
SINGULAR PLURAL 1ª XXXXXX NO HAY XXXX 2ª - e ete Contexto determina si es imp/ind 3ª - etw -etwsan
49
Imperativo aoristo 1º XXXXXX NO HAY - son sate - satw -satwsan
SINGULAR PLURAL 1ª XXXXXX NO HAY 2ª - son sate 3ª - satw -satwsan
50
Imperativo aoristo 1º XXXXXX NO HAY luvson Desata luvsate desatan /
SINGULAR PLURAL 1ª XXXXXX NO HAY 2ª luvson Desata luvsate desatan / desatad 3ª luvsatw Que él desata lusavtwsan Que ellos desatan
51
Tarea: NO HABRA CLASE El JUEVES Para el LUNES:
Mirar a video 4/40 (lección 2_2) minuto 5 – 46 sobre la voz gramatical Prueba pequeña de vocabulario #6 en la plataforma (Cubriremos en vivo la lección 3, video 5/40)
Presentaciones similares
© 2025 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.