Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
1
Semántica Léxica: Repaso
Relaciones entre expresiones en el léxico Monosemia y Polisemia Homonimia Antonimia Gradual Binaria Sinonimia Hiponimia y Hiperonimia Campo semántico, campo léxico y familia léxica.
2
Semántica Léxica: Repaso
Relaciones entre expresiones en el léxico Polisemia banco (de río) banco (de dinero)
3
Semántica Léxica: Repaso
Relaciones entre expresiones en el léxico Homofonía Como (se dice . . .) (yo) como (verduras . . .) botar votar
4
Semántica Léxica: Repaso
Antonimia Gradual (adjetivos solamente) oscuro claro
5
Semántica Léxica: Repaso
Antonimia Binaria vivo muerto
6
Semántica Léxica: Repaso
Antonimia Binaria (no solo adjetivos) arriba abajo papá mamá comprar vender cerrar abrir
7
Semántica Léxica: Repaso
Sinonimia pequeño chico ¿Gafas? ¿Lentes? ¿Anteojos?
8
Semántica Léxica: Repaso
Sinonimia pequeño chico
9
Semántica Léxica hiperónimos hipónimos Hiponimia -- Hiperonimia
Animales mamíferos aves peces insectos felinos caninos primates gato león tigre hipónimos
10
Semántica Léxica Hiponimia -- Hiperonimia Animales
11
Semántica Léxica Hiponimia -- Hiperonimia Animales Mamíferos Peces
. . .
12
Semántica Léxica Hiponimia -- Hiperonimia Animales Felinos Peces
Caninos . . . . . . Mamíferos
13
Semántica Léxica Hiponimia -- Hiperonimia zapato zapatilla zapato bota
sandalia . . .
14
CONNOTACIÓN / DENOTACIÓN
DENOTACIÓN: Una expresión tiene un significado en el que coincide toda la comunidad lingüística. CONNOTACIÓN: Además de su significado específico, la expresión tiene otros por asociación. Puede ser generalizada, de grupo o individual.
15
Campo semántico Esto está aquí para adornar. Es un conjunto de palabras de la misma categoría gramatical. Todas las palabras que conforman un mismo campo semántico tienen que ser sustantivos o verbos, por ejemplo. También comparten una parte común de significado.
16
Helados, saborear, cocinero...
Campo léxico Un campo léxico es un conjunto de palabras de diferentes categorías gramaticales que están relacionadas con un mismo tema. Comida: Helados, saborear, cocinero...
17
Campo léxico Campo semántico de la clase: mesa, silla, bolígrafo, pizarra… Todas estas palabras pertenecen a una misma categoría gramatical (todas son sustantivos) y comparten un rasgo de significado (todas son objetos de la clase), a pesar de las diferencias específicas de cada objeto y de su utilidad.
18
Ejemplo: campo léxico Campo léxico de la clase: estudiar (verbo), aprobar (verbo), suspender (verbo), enseñar (verbo) profesor (sustantivo), alumno (sustantivo), difícil (adjetivo), etc. Como vemos, tenemos diferentes categorías gramaticales: verbos, adjetivos y sustantivos. Como se puede observar en el ejemplo dentro de un campo léxico puede haber varios campos semánticos, pero no al revés.
19
Familia léxica Una familia léxica es el conjunto de palabras que comparte un mismo lexema. Agua → aguacero, aguardiente, aguafiestas. Árbol → arboleda, arbolista, desarbolar. Barco → barquero, barquilla, embarcar.
20
RECURSOS ESTILÍSTICOS
METÁFORA: Quizás es el más conocido de los recursos semánticos. Se sustituye un término por otro, con algún tipo de semejanza sémica (que a veces puede ser muy lejana, sobre todo en poesía). METONIMIA: También forma parte de los recursos semánticos más conocidos y utilizados. En este caso la sustitución es más próxima que en el caso de la metáfora.
21
METÁFORAS Ejemplo de una metáfora conceptual: MÁS ES ARRIBA:
La inflación siempre sube más de lo que dice el gobierno. El índice de paro es muy alto en nuestra región. Los elevados costos de producción están obligando a muchas empresas a subir sus precios. MENOS ES ABAJO: Este año se ha registrado un descenso importante en la intención de voto. En las rebajas de enero, caerán los precios. Los bancos tendrán que bajar los tipos de interés. Lakoff y Johnson aseveran que la metáfora es mucho más dominante/omnipresente/penetrante que la mayoría de la gente se da cuenta. Muchos creen que la metáfora pertenece a las bellas artes, a la lenguaje figurativa, o imaginativa. Lakoff y Johnson demuestran que la metáfora es operativa en las estructuras básicas de nuestro discurso diario. En efecto, la metáfora no tiene que ver primiariamente con la lengua. La manera en que formamos y manipulamos conceptos es fundamentalmente metafórica. La lengua es simplemente la mejor evidencia que se puede utilizar para apoyar o refutar esta aseveración tan audaz y revolucionaria. Una metáfora se define como entender un concepto en términos de otro. Por ejemplo, L y J describen la metáfora DISCUSIÓN ES GUERRA. Aseveran que el concepto mismo de la 'discusión' está estructurado en los términos del concepto de la guerra. La clase de evidencia que dan para esta aseveración son las expresiones numerosas en inglés que utilizan terminología de la guerra para describir la argumentación verbal.
22
Semántica Léxica Ejemplo de una metáfora conceptual:
El TIEMPO ES UNA CANTIDAD VALIOSA Estamos perdiendo el tiempo. No tengo más tiempo que invertir en esto. Esta máquina te ahorra tiempo y esfuerzo. Así no desperdiciamos más tiempo. No quiero gastar más tiempo en este asunto. En esta empresa he donado tiempo y recursos. Le costó mucho tiempo corregir el trabajo. Si tomamos este atajo, ganamos mucho tiempo. ¿Cuánto tiempo te queda? Perdí mucho tiempo cuando estaba enfermo. Gracias por su tiempo.
23
Semántica Léxica Ejemplos de metonimia:
Suena el teléfono. EL TODO POR LA PARTE Es un turbo diesel preciso. LA PARTE POR EL TODO Se bebió tres copas de café Iraq está a punto de ser otro Vietnam París aún no se ha pronunciado al respecto La universidad ha aprobado los planes de estudio Solana podría bombardear a los serbios
24
Ejercicio En la siguiente proyección hay tres expresiones comunes en español (creo yo). Para cada expresión, indica: 1. ¿Es metafórica o metonímica? 2. a. Si es metafórica, ¿Cuál es la metáfora conceptual en la cual se basa? 2. b. Si es metonímica, ¿Cuál es la base de la metonimia? (la parte por el todo, el todo por la parte, etc.) ¿Listos?
25
Ejercicio Estoy estacionado en el parque de la catedral.
Sus comentarios me llegan hondo. Final de día 3.
26
“la calle abierta como un ancho sueño”
COMPARACIÓN o SÍMIL: Relación de semejanza entre elementos reales e imaginados, unidos por partículas de ensamblaje (como, más que, menos que, así como, igual que, lo mismo que, etc.) “la calle abierta como un ancho sueño” “el árbol es la casa de los pájaros”
27
“Lloraba a mares” ANTÍTESIS o CONTRASTE: Contraposición de palabras o frases, también muy usado entre los recursos semánticos. HIPÉRBOLE: Presenta la realidad de forma exagerada. Entre los recursos semánticos considerados, quizás es el que más se usa fuera del ámbito literario, entre los propios hablantes.
28
Otros recursos LITOTE: Se trata de negar lo que en realidad se quiere afirmar. “No es mala la idea” PERSONIFICACIÓN PARADOJA: Unión de ideas contrapuestas que acaban siendo superadas en una síntesis superior. No hay que confundir, entre los recursos semánticos, la antítesis, el oxímoron y la paradoja. El oxímoron se refiere únicamente a dos términos opuestos unidos.
29
NIVEL LÉXICO SEMÁNTICO
También hay que analizar: - Derivadas, compuestas, siglas, acrónimos o acortamientos. ORIGEN DE LAS PALABRAS: - Léxico patrimonial, - cultismos, - semicultismos.
30
NIVEL LÉXICO SEMÁNTICO
Flexión: Cambios en las palabras sin que varíen su significado léxico. - Género, número, tiempo, modo, lugar, aspecto, persona o grado. Derivación: Procedimiento para crear nuevas palabras uniendo al lexema un morfema. Composición: Unión de dos o más lexemas para formar una nueva palabra.
31
PRÓXIMAS SESIONES Derivadas Compuestas
Estudiaremos morfología más adelante. Derivadas Compuestas Siglas, acrónimos, acortamientos.
Presentaciones similares
© 2025 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.