La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

METODOLOGÍA DE LA TRADUCCIÓN

Presentaciones similares


Presentación del tema: "METODOLOGÍA DE LA TRADUCCIÓN"— Transcripción de la presentación:

1 METODOLOGÍA DE LA TRADUCCIÓN
WAGNER FRANCISCO DE ARAUJO TRABAJO DE CONCLUSIÓN DE LA ASIGNATURA DE RECURSOS TECNOLÓGICOS PARA LA TRADUCCIÓN. 17 MAY 2017

2 OBJETIVOS Hacer la traducción de una carta de presentación a la Universidad de Valladolid.

3 ETAPAS Se ha definido la fecha de inicio el 10 de junio de 2017;
Empezada la traducción el 10 de junio y finalizada el 12 de junio; La plataforma utilizada: WordFast; Aunque no la utilice en mi trabajo, pienso que es ella más sencilla que Google Tolkit.

4 RESULTADOS Se hizo una traducción con total de 177 palabras (una hoja); He utilizado términos específicos para la solicitud; El auxilio del glosário de WordFast me ha permitido finalizar la labor rápidamente.

5 EVALUACIÓN Pienso que estas herramientas facilitan la labor del traductor. Sin embargo, si comparadas las dos – Google Tolkit y WordFast – se percibe una distinción de usos y modelos entre ellas;

6 REFERENCIALES Acceso en: 10 de junio de 2017; WordFast Home Edition 2014.


Descargar ppt "METODOLOGÍA DE LA TRADUCCIÓN"

Presentaciones similares


Anuncios Google