La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

El llamado período de Amarna

Presentaciones similares


Presentación del tema: "El llamado período de Amarna"— Transcripción de la presentación:

1 El llamado período de Amarna
Lic. Claudia Mendoza /// 2016

2 Tras el reinado de Ahmosis y la victoria contra los Hyksos
el Templo de Karnak, dedicado al dios Amón –símbolo de la victoria– se vio abocado a una gran revitalización y adquirió una enorme fuerza espiritual

3 Los sacerdotes del Templo de Karnak se convirtieron en
un factor de poder que, en el futuro, habrían de chocar seriamente con los monarcas egipcios Estatua de Pinedyem I, sumo sacerdote de Amón, situada en el primer patio del Templo de Karnak

4 El paso decisivo para contrarrestar la influencia política del clero
de Karnak –al menos por un tiempo– lo dará Amenofis IV

5 …quien dedicará toda la riqueza del Imperio Nuevo
y toda su energía personal a imponer un nuevo sistema religioso basado en el culto a un sólo dios, el dios Atón (el disco solar)

6 El año cuarto de su reinado, al abordar
la construcción de su nueva capital –donde la exclusividad del dios Atón no fuera cuestionada– y consciente del papel que cumplían Menfis como centro administrativo y Tebas como núcleo espiritual…

7 …Amenofis IV construyó la ciudad de Akhetatón entre ambas

8 En este contexto, el faraón Amenofis IV adoptará un nuevo nombre:
Akhen-atón

9 Este período de la historia egipcia –conocido como
“el período de Amarna”– es particularmente conocido, dado que el Archivo Real de Akhen-Atón I se encontró íntegro

10 nombre actual del emplazamiento donde había sido construida
…en un lugar llamado Tell-el-Amarna, nombre actual del emplazamiento donde había sido construida la antigua Akhet-Aton “…[ella asumió] las funciones de corregente de su marido, cosa única en toda la historia egipcia …pues en un determinado momento, Ajenatón decidió elevar del cargo de gran esposa real a Nefertiti, convirtiéndola en reina-faraón a su lado, con el nombre de Neferneferuatón…” [Reina Teye y una princesa de Amarna]

11                                       S. Croatto (Culturas…, 122): “Los planos de la ciudad capital son extensísimos. Sólo el gran palacio tiene 750 metros de lado y el complejo del gran Templo de Atón ocupa un espacio de 750 x 250 metros”.

12 Imagen satelital del actual emplazamiento de Tell-el-Amarna
                                      S. Croatto (Culturas…, 122): “Los planos de la ciudad capital son extensísimos. Sólo el gran palacio tiene 750 metros de lado y el complejo del gran Templo de Atón ocupa un espacio de 750 x 250 metros”. Imagen satelital del actual emplazamiento de Tell-el-Amarna

13 Las cartas de Amarna “…fueron halladas por casualidad por una mujer que excavaba la tierra en busca de sebakh, materia orgánica descompuesta que se utiliza como fertilizante…”. Textos en español de varias de las cartas en:

14 Las “Cartas de Amarna” son un archivo de correspondencia
en su mayor parte diplomática grabada en tablillas de arcilla entre la administración egipcia –sobre todo de Amenofis III y Akhenaton– con sus representantes en Canaán y Amurru “…fueron halladas por casualidad por una mujer que excavaba la tierra en busca de sebakh, materia orgánica descompuesta que se utiliza como fertilizante…”. Textos en español de varias de las cartas en: Mapa tomado de de la página:

15 siglo XIX en Tell-el-Amarna
…encontradas casualmente por una campesina hacia fines del siglo XIX en Tell-el-Amarna “…fueron halladas por casualidad por una mujer que excavaba la tierra en busca de sebakh, materia orgánica descompuesta que se utiliza como fertilizante…”. Textos en español de varias de las cartas en:

16 El primer arqueólogo profesional que excavó con éxito
las ruinas de la antigua Akhet-atón fue –hacia – Sir William Flinders Petrie

17 Las tablillas de Amarna están dispersas hoy día
por varios museos del mundo Imagen tomada de : [tableta 365, enviada desde Megiddo] [proyecto de fotografiar todas las cartas de El-Amarna custodiadas en el Vorderasiatisches Museum de Berlín (= VAM) ]

18 “Vorderasiatischen Museum” de Berlin
Por ejemplo… 202 o 203 están en el “Vorderasiatischen Museum” de Berlin Hay 49 o 50 en el Museo Egipcio de El Cairo 7 están en el Louvre Hay 3 en el Museo de Moscú 1 está actualmente en la colección del “Oriental Institute” en Chicago

19 Tablillas de Amarna British Museum A.M. Kuchling Galería de

20 Las cartas revelan la pasividad de Akhenatón en política
exterior, lo que propició que Egipto perdiera la hegemonía que ejerció en Oriente Medio durante el Nuevo Imperio

21 También revelan el tono arrogante con que el faraón se dirigía a sus
vecinos extranjeros

22 fueron escritas desde o hacia la zona de Canaán
Muchas de las cartas fueron escritas desde o hacia la zona de Canaán o se relacionan con asuntos de esa área, lo que las constituye en el testimonio más importante sobre la organización política de Palestina y Siria a lo largo del siglo XIV a.C. [proyecto de fotografiar todas las cartas de El-Amarna custodiadas en el “Vorderasiatisches Museum” de Berlín (= VAM) ]

23 El panorama que permiten vislumbrar
estos textos sobre la vida socio-política en esta región incluye: Guerra continua entre los príncipes o jefes locales, que se acusan mutuamente de deslealtad al faraón

24 Jueces y oficiales egipcios asentados
en la región denunciados por prácticas administrativas corruptas (que incluyen secuestros y cobro de rescate)

25 Población cananea explotada: Tributos regulares, trabajos
forzados, multas, aporte de alimentos y vestidos a las tropas egipcias

26 Territorios importantes y fértiles
(como las tierras de Meguiddo y la llanura del Sarón) considerados como propiedad real Cosechas recogidas en graneros oficiales

27 Presencia cada vez más numerosa de personas de diferente origen
étnico que, en estos textos, son llamadas “hapiru” Inscripción en Abu Simbel, con un listado de pueblos de la batalla de Qadesh Barnea. Expedición de James H. Breasted (1905). ¿Menciona a los ’abiru? Imagen tomada de:

28 apr(w) parece ser un término de origen egipcio, derivado
del verbo “pasar, atravesar” y del sustantivo “límite, final o frontera” Cf. y

29 El sentido literal podría ser entonces:
“los que atraviesan los límites o fronteras” es decir, “errantes”, “que andan de una parte a otra”, los que no tienen tierra propia y van de un país a otro

30 Según los textos egipcios, cualquiera puede ser considerado
“habiru / hapiru / apiru” independientemente de su origen étnico o de su clase social, si, por la razón que sea, adopta esa forma de vida “errante” Se trata más bien de un apelativo sociológico que de un apelativo étnico “La equivalencia entre el egipcio «apiru» [Croatto, Culturas…, 127: escrito «japiru» en cuneiforme silábico, ‘-p –r = «apiru» en jeroglifico egipcio o «SA.GAZ» en cuneiforme ideográfico, dos signos sumerios que podían leerse tanto «jabbatu» = «bandido» como «japiru», señal que eran considerados negativamente, como gente sin ley, fuera de la sociedad, marginados] y la forma asiática del término, está definitivamente establecida por los tratados hititas bilingües de los siglos XIV y XIII y los textos de Ugarit” (D. Noël, “Los orígenes de Israel”, cb 99, 1999, 140).

31 Según las fuentes y las épocas, los Habiru pueden
ser descriptos de formas tan variadas como: Nómadas o seminómadas, vagabundos Rebeldes, enemigos, amotinados Fuera de la ley, prisioneros Asaltantes, bandidos, contrabandistas Mercenarios , marginales Sirvientes, esclavos, endeudados, desarraigados Trabajadores migrantes, extranjeros refugiados Vendedores ambulantes, etc. “Habiru o Apiru fue el nombre dado por varias fuentes sumerias, egipcias, acadias, hititas, mitanias, y ugaríticas (datadas, aproximadamente, desde antes de 2000 a. C. hasta alrededor de 1200 a. C.) a un grupo de gentes que vivían en las áreas de Mesopotamia nororiental y el Creciente fértil desde las fronteras de Egipto en Canaán hasta Irán”. “En el siglo XIV, los textos egipcios no conocen a los apiru más que como prisioneros, entre los cuales había reyes y hermanos de reyes. Activos en Canaán, constituyen un peligro para los príncipes locales, incluso para los faraones, que deben someter sus revueltas. Así sucede con Seti I hacia el Algunos textos ugaríticos e hititas del siglo XIII les muestran en vías de sedentarización. La opinión común tiende …a considerarlos como una categoría que se define siempre negativamente, como extranjeros refugiados, desarraigados…” [Damien Noël, Los origenes de Israel, cb 99, 1999, 14-15]

32 “the illustration …will show the different types of people who were prisoners of war to the Egyptians in crafted tiles, where the 4th one is what the Egyptians called the "habiru" (from Tell el-Amarna tablets) and Shasu. Only the fool-hearted cannot see that the name "Hebrew" is obviously derived from "habiru". [ethnic titles of prisoners-of-war in Kemet] ¿Figuras tomadas de Templo de Medinet Habu, cerca de Luxor ?

33 Numerosos reyezuelos de las ciudades
estado cananeas –entre ellos, ‘Abdi Khepa príncipe de Jerusalén– se quejan insesantemente a lo largo de toda esta etapa ante la administración egipcia a causa de la alarmante amenaza de los habiru

34 En una de las numerosas cartas que ‘Abdi Khepa envió al
faraón Amenofis IV se lee: The political situation of the Amarna letters The area can be broadly divided into several areas: The city states in the west have rulers with Indo-European names - for example Shuwardata (probably of Gath or Keilah, though his town of origin is never explicitly named), Widia (Ashkelon), Biridiya (Megiddo), Yasdata (probably from another city in the Jezreel area), Indaruta (Achshaph), Shubandu (probably from the coastal plain). They were individually powerful, typically in rivalry with each other but willing to cooperate for short-term goals. Abdi-Heba ruled Jerusalem. Heba is known to be the name of a Hurrian goddess, attested in letters from Mitanni. Gezer was an independent city-state whose rulers had Canaanite names. These rulers seem to have been willing to make regular alliances with Labayu and his successors. Labayu and his sons (one known to be called Mutbaal) were based north of Jerusalem, in the central hill country. Their region of influence rivalled that of Gezer or Jerusalem, but was made up of individually smaller settlements. Kings of Amurru, who were expanding vigorously at this time.

35 “Al rey, mi señor, mi dios-sol, dí:
Así (dice) ‘Abdi-Jepa, tu siervo. A los dos pies del rey, mi señor, siete veces y siete veces me postro… Que el rey conozca la situación de este país. El país del rey está perdido; en su totalidad ha sido tomado de mi; hay guerra contra mi hasta los países de Seir (=Edom) y hasta Gat Carmel...”

36 “Todos los gobernadores están tranquilos, pero
hay guerra contra mi… El brazo poderoso del rey conquista el país de Naharayim y el país de Cus (=Etiopía) pero ahora los japiru capturan las ciudades del rey. No queda un sólo gobernador para el rey mi señor: todos han perecido… Mira el caso de Zimreda: los ciudadanos de Lakish lo han matado, esos esclavos que se convirtieron en japiru…”

37 “Que el rey se ocupe de este país, que el rey
decida y envíe arqueros a este país; si no hay arqueros este año todos los países del rey mi señor van a perecer…” [Carta 288 de Tell-el- Amarna “Vorderasiatisches Museum” Berlin ] Traducción tomada de S. Croatto, Las Culturas del antiguo próximo oriente, Buenos Aires, 1994, 127.

38 importante es el de casi 70 cartas escritas por o a
El grupo más importante es el de casi 70 cartas escritas por o a el príncipe Rib-Adda de Biblos, referidas a su conflicto con el príncipe (¿’abiru?) ‘Abdi-Ashirta de Amurru Los hapiru (habiru) y su identificación con los apiru: Las Cartas de Amarna “Según escribe Trevor Bryce en “El reino de los hititas”, Ed. Cátedra 1998, pág. 211: El seminomadismo parece haber sido un rasgo tradicional de los grupos de población asociados con Amurru. Se distinguían entre esos grupos los habiru, que vagaban por las montañas y bosques de la región. Con un número creciente de criminales, fugitivos, refugiados, merodeadores mercenarios y desclasados sociales, suponían una constante amenaza para no solamente para los mercaderes y otros viajeros, sino también para las comunidades más asentadas de la región. Un caudillo uniría esos grupos o tribus de habiru, Abdi-Ashirta y bajo su mandato sometería todo Amurru. Al sur de Amurru se situaba el reino de Gubla (Biblos), cuyo rey llamado Rib-Addi era fiel a Ajenatón e informaba al mismo sobre los progresos de Abdi-Ashirta [EA 75, y EA 74, 23-30] …parece que quería evitar aumentar el peligro para los intereses egipcios en la región e hizo caso omiso de los mensajes de socorro de Rib-Addi [EA 74,30-50], prefiriendo tener de su lado a Abdi-Ashirta en vez de provocar su alianza con el reino de Hatti. Todas las ciudades cayeron bajo Abdi-Ashirta, salvo dos y la capita [EA 74, 19-22; 78, 7-16 y 79, 7-12], que se libraría momentáneamente debido al fallecimiento de Abdi-Ashirta [EA 101, ], pero su hijo y sucesor Aziru, junto a sus hermanos, pronto acabarían con el respiro fortuito de Gubla [EA 98; 104; 140 ]. Siguiendo la misma política de su padre, Aziru se declaraba súbdito del rey de Egipto [EA 157, 9-19 ] y las cartas de socorro de Rib-Addi [EA 106, 23 ] siguieron sin ser atendidas. Para resumir solamente comentar que finalmente Aziru consiguió sus objetivos e incluso pasó un año en Egipto por requerimiento del propio Ajenatón [EA 162, 22 ], que seguramente quería asegurarse de esta forma su fidelidad, pero de poco le sirvió esto ya que tiempo después de su “liberación”, Aziru buscó la protección hitita y permaneció fiel hasta su muerte al rey Suppiluliuma” […] “Son quince las Cartas de Amarna que mencionan a Aziru [príncipe de Amurru, hijo de Abdi-Ashirta ] y numerosas las que hacen referencia a los hapiru/habiru, ya sea directa o indirectamente. Pero el objetivo que nos ocupa es saber si debemos identificarlos con las menciones egipcias sobre los apiru: El parecido fonético es innegable, como lo es también la situación geo-política que parece indicar que debemos aceptar dicha identificación. La lengua de las Cartas de Amarna es un akadio egipcianizado, por lo que no sería de extrañar que reyes como Rib-Addi pidieran socorro ante el acoso de unas tribus, fonetizando en cuneiforme la denominación egipcia para las mismas y de esa manera hacerse entender por el rey egipcio sobre quienes eran los enemigos”.

39 De este grupo suele tenerse muy en cuenta
la carta en la que se reseña el intento de Abdi-Ashirta de movilizar campesinos desesperados, endeudados, fugitivos, proscriptos…

40 de las ciudades-estado cananeas, sostenido por Egipto
…para dar lugar a un proyecto “revolucionario” por el que se pretendía subvertir por completo el sistema “feudal” vigente de los reyezuelos de las ciudades-estado cananeas, sostenido por Egipto

41 Dice el texto en cuestión:
“Todas mis ciudades –dice Rib-Adda, rey de Biblos– las que están en los montes y las de la orilla del mar, se vuelven habiru. Me quedan sólo Biblos y otras dos ciudades. Pero ahora Abdi-Ashirta ha conquistado Shiqata y ha dicho a las gentes de Ammiya: «¡Matad a vuestro señores y sed como nosotros y tendréis paz!». Y ellas han actuado según sus palabras y se han hecho como los habiru”.

42 “Y ahora Abdi-Ashirta ha escrito a las tropas:
«¡Reuníos en el templo de Anat y lancémonos sobre Biblos! ¡No hay nadie que pueda salvarla de caer en nuestras manos! ¡Expulsemos a lo reyes del país, y todas las tierras se harán habiru! ¡Hágase un pacto para todas las tierras y los hijos y las hijas tendrán paz para siempre!...”

43 “ …Incluso si el faraón saliera (con su ejército)
todas las tierras le serían hostiles, ¿y qué podrían hacer contra nosotros?». Así, han hecho un juramento entre ellos y yo tengo un gran miedo que no haya nadie capaz de salvarme de sus manos”. [Carta 135 de Tell-el-Amarna] Traducción tomada de M. Liverani, Más allá de la Biblia, Barcelona, ,

44 Otro personaje inquietante fue un tal
Labaya, quien parece haber controlado la región montañosa central, desde Jerusalén al Carmelo y llegó a ser príncipe de Siquem

45 Varias cartas de Amarna lo mencionan.
En una de ellas, el ya citado ‘Abdi Khepa, príncipe de Jerusalén denuncia:

46 “Al rey, mi señor…Así dice ‘Abdi-Hepa,
tu siervo, a los pies de mi señor, el rey, siete veces yo me postro. He aquí que Mílkilu [príncipe de Guézer] no rompe con los hijos de Lab’ayu y con los hijos de Arzayu, codiciando para ellos el país del rey. En cuanto a un gobernador que hace tal cosa, ¿por qué el rey no lo llama a rendir cuentas?…”

47 “…Ahora bien, en cuanto a Jerusalén,
si este país pertenece al rey, porque no preocupa al rey como la ciudad de Gaza?… ¿O debemos hacer como Labáyu y sus hijos quienes dieron el pais de Siquem a los habiru? …”

48 “ … ¡Que el rey envíe 50 hombres con guarnición
para proteger el país! El país entero se ha rebelado…” [Carta 289 de Tell-el- Amarna “Vorderasiatisches Museum” Berlin ] Traducción tomada de S. Croatto, Las Culturas del antiguo próximo oriente, Buenos Aires, 1994, 128

49 Textos similares –la mayoría referidos al período
entre 1450 y 1350– se han hallado en Palestina: 12 en Tana’ak 1 en Meguiddo 1 en Gezer 2 en Siquem 1 en Jericó 1 en Xazor Excavación arqueológica en Xazor. Mayo 2006

50 por su incidencia sobre las teorías recientes sobre el presunto
Abundamos en este tipo de información por su incidencia sobre las teorías recientes sobre el presunto origen de “Israel”

51 Hay quienes sostienen que el grupo llamado
“Israel” se habría originado a partir de una rebelión de campesinos explotados y endeudados contra el sistema de tipo feudal de las ciudades-estado cananeas protegidas (hasta entonces) por Egipto

52 No pocos investigadores opinan que al menos parte de los “hebreos”
podrían haber sido habiru liberados unidos ulteriormente entre sí mediante una alianza y por la adopción del mismo dios liberador del éxodo, Yahweh Para otra posición, con documentación ver: Juan de la Torre Suárez, “El origen de los Hebreos”, en:

53 Según el libro de Josué, esa alianza
entre los jefes de los territorios conquistados se habría concretado precisamente en el territorio dominado a fines del siglo XIV por ¿el habiru? Labaya: Siquem [ver Josué 24]


Descargar ppt "El llamado período de Amarna"

Presentaciones similares


Anuncios Google