Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
Publicada porJuan Luis Carrizo Moreno Modificado hace 8 años
1
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 1 Descripción y Uso de la CIE
2
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 2 Descripción y Uso de la CIE Clasificación de enfermedades Propósito Utilidad de la CIE Recomendaciones de la OMS Impacto de la CIE Antecedentes históricos de la CIE Estructura básica de la CIE Revisiones de la CIE Volúmenes de la CIE (Contenidos) Estructura del Volumen 1 (Capítulos, Grupos de categorías, Categorías, Subcategorías)
3
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 3 Al término de esta lección el alumno estará en condición de: Definir que es una clasificación de enfermedades, Enunciar su propósito y aplicabilidad, Describir el contenido de los volúmenes de la CIE-10 y Detallar la estructura y uso de los Volúmenes 1 y 3 Objetivos
4
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 4 Clasificación de enfermedades Una clasificación de enfermedades se define como sistema de categorías a las cuales se asignan entidades morbosas de acuerdo con criterios establecidos. Lista de Categorías Categorías por letra A00 A00-A99. B00-B99. C00-C99. Z99
5
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 5 Propósito de la CIE Permitir (el)(la) -registro sistemático -análisis -interpretación -comparación de los datos de la mortalidad y morbilidad de diferentes países, áreas y épocas
6
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 6 1) Mediante la CIE es posible codificar y clasificar enfermedades y problemas relacionados con la salud, tales como: Utilidad de la CIE - Diagnósticos - Razones para la admisión - Afecciones tratadas - Motivo de la consulta - Causas de defunción
7
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 7 2) Permite convertir términos diagnósticos de palabras en códigos alfanuméricos lo que hace posible su fácil almacenamiento y posterior recuperación para el análisis de la información. 3) Permite realizar análisis de la situación de la salud de grupos de población. 4) Hace posible conocer la incidencia y prevalencia de las enfermedades. Utilidad de la CIE
8
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 8 1)Que los médicos conozcan la CIE-10: - En la formación profesional - En la capacitación continua en las unidades médicas Esto conducirá a: - la obtención de diagnósticos específicos - un llenado óptimo de formatos fuente - los codificadores realicen con mayor precisión la codificación Recomendaciones de la OMS
9
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 9 2)Que se formen y actualicen continuamente a los codificadores clínicos. Mantenerlos en el área y no perder esa fuerza de trabajo calificada Recomendaciones de la OMS
10
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 10 Se obtendrán estadísticas más específicas: a)Pueden ser instrumento para la toma de decisiones. b)Permiten realizar análisis de morbilidad y mortalidad. c)Hacen posible la búsqueda de alternativas de solución en el momento en que se producen los hechos. d)Permite que la OMS obtenga estadísticas uniformes de morbi-mortalidad. e)Permite uniformidad y comparabilidad de las estadísticas entre los países. Impacto de la CIE
11
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 11 Antecedentes históricos del desarrollo de la CIE Es un instrumento para la presentación de las causas de defunción a partir de criterios homogéneos que permiten comparaciones internacionales. Fue preparada originalmente por el Dr. Jacques Bertillon a partir de la clasificación de causas de defunción usadas en la ciudad de París hacia 1885. La CIE ha sido adoptada por la mayoría de los países desde 1893. En América del Norte, su primera aplicación la realizó el Dr. Jesús Monjarás en las estadísticas de San Luis Potosí, México. La CIE ha sido revisada 10 veces, a fin de ponerla al día con los progresos de la medicina y de la salud pública.
12
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 12 Presentación esquemática de la FCI-OMS Clasificaciones Relacionadas Clasificaciones de Referencia Clasificaciones Derivadas Clasificación Internacional de Atención Primaria Clasificación Internacional de Enfermedades (CIE) Clasificación Internacional de Enfermedades para Oncología (CIE-O-3) Clasificación Internacional de Causas Externas de Traumatismos Clasificación de Trastornos Mentales y del Comportamiento (CIE-10) Clasificación Internacional del Funcionamiento, de la Discapacidad y de la Salud (CIF) Clasificación Anatómica Terapeútica con Dosis Diarias Definidas Clasificación Internacional de Enfermedades Aplicada a Odontología y Estomatología, Tercera Edición (CIE-OE) ISO 9999 Ayudas Técnicas para Personal con Discapacidades Clasificación y Terminología Clasificación Internacional de Intervenciones en Salud (en preparación) Clasificación Internacional de Enfermedades Aplicada a Neurología Clasificación Internacional del Funcionamiento, de la Discapacidad y de la Salud Versión para Niños y Jóvenes
13
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 13 1) La CIE es un sistema de clasificación de eje variable. 2) Su estructura fue desarrollada a partir de la propuesta de William Farr (1807-1883) con propósitos prácticos y epidemiológicos. Estructura básica de la CIE
14
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 14 Agrupamientos básicos de las enfermedades. * Enfermedades epidémicas. * Enfermedades constitucionales o generales. - Enfermedades localizadas ordenadas por sitio. * Enfermedades del desarrollo. * Traumatismos. * Grupos especiales. Las afecciones se clasifican primariamente en uno de estos grupos. Estructura básica de la CIE
15
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 15 Revisiones de la Clasificación Internacional de Enfermedades, según año de adopción, años en uso y categorías * Para el caso de México. Primera19001900-1909 157 22 - 179 Segunda19091910-1920 157 32 - 189 Tercera19201921-1929 166 39 - 205 Cuarta19291930-1938 164 36 - 200 Quinta19381939-1948 164 36 - 200 Sexta19481949-1957 769 153 88 1,010 Séptima19551958-1967 800 153 88 1,041 Octava19651968-1978 858 182 48 1,088 Novena19751979-1997* 909 182 77 1,178 Décima19951998* 1,575 373 82 2,030 Revisión Año de adopción Años de uso Enferme- dades Causas externas Motivos de asistencia de salud Total C a t e g o r í a s
16
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 16 Hoy contamos con la CIE-10, una clasificación actualizada, ampliada y sólida, que redundará en la mejora de las estadísticas de salud. Se encuentra en proceso el desarrollo la CIE-11. http://www.who.int/classifications/icd/revision/en/
17
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 17 El volumen 1 – Lista Tabular Contiene las clasificaciones principales. El volumen 2 – Manual de Instrucciones Provee orientación a los usuarios de la CIE. El volumen 3 - Índice Alfabético Es un complemento esencial de la Lista Tabular. CIE-10 1 23 Volúmenes que integran la CIE-10
18
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 18 Volumen 1 - Lista Tabular Contenido 1.-Informe de la Conferencia Internacional de Enfermedades para la Décima Revisión. 2.- Lista de categorías de tres caracteres. 3.-Lista tabular de inclusiones y subcategorías de cuatro caracteres. 4.-Morfología de los tumores [Neoplasias]. 5.-Listas especiales de tabulación para la mortalidad y morbilidad. 6.- Definiciones. 7.- Reglamento de nomenclatura.
19
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 19 Volumen 2 - Manual de Instrucciones Contenido 1.-Introducción. 2.- Descripción de la CIE. 3.- Como utilizar la CIE. 4.- Reglas y orientaciones para la codificación de la mortalidad y la morbilidad. - Para el registro adecuado de las causas de defunción y motivos de la atención. - Para la selección de causa básica de defunción y reselección de la afección principal. 5.-Presentación estadística. 6.-Historia y desarrollo de la CIE. 7.- Apéndice. Lista de afecciones improbables de provocar la muerte.
20
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 20 Volumen 3 – Índice Alfabético Contenido 1.-Descripción, estructura y forma de manejo del índice de enfermedades y naturaleza de la lesión para localizar los códigos. 2.-Índice alfabético de enfermedades y naturaleza de la lesión. 3.-Índice alfabético de causas externas de la lesión. 4.-Tabla de medicamentos y productos químicos.
21
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 21 Estructura del Volumen 1 - Lista Tabular Categorías de tres caracteres (A00-Z99) El núcleo o parte central de la CIE está organizado por la Lista de categorías de tres caracteres A00-Z99 Categorías de tres caracteres: - en la primera posición una letra A-Z y los dos siguientes caracteres son numéricos 00-99 - es el mínimo obligatorio que exige la OMS para integrar las bases de datos. - se agrupan en Capítulos y Grupos.
22
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 22 Capítulos La CIE 10 contiene 22 capítulos. El primer carácter del código es una letra, cada letra se asocia a un capítulo en particular, excepto: La letra D se comparte entre: El Capítulo II (C00-D48) y Capítulo III (D50-D89). La letra H se comparte entre: Capítulo VII (H00-H59) y Capítulo VIII (H60-H95). Capítulos que comprenden más de una letra: Capítulo I (A00-B99) Capítulo II (C00 -D48) Capítulo XIX (S00-T98) Capítulo XX (V01-Y98)
23
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 23 Grupos de categorías Son bloques homogéneos de categorías de tres caracteres, que reúnen enfermedades que tienen características en común. Ejemplos: Enfermedades infecciosas intestinales (A00-A09) Tuberculosis (A15-A19) Traumatismos que afectan múltiples regiones del cuerpo (T00-T07) Accidentes de transporte (V01-X59)
24
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 24 Dentro de cada grupo, algunas de las categorías de tres caracteres comprenden: – Afecciones únicas debido a su frecuencia, severidad, o vulnerabilidad a las acciones de Salud Pública Ejemplo: A80 Poliomielitis aguda – Enfermedades con alguna característica en común Ejemplo: A81 Infecciones del sistema nervioso central por virus atípico – Afecciones poco frecuentes Ejemplo: A85 Otras encefalitis virales, no clasificadas en otra parte – Afecciones inespecíficas Ejemplo: A86 Encefalitis viral, no especificada Categorías
25
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 25 Son categorías de tres caracteres subdivididas con un cuarto carácter precedido por un punto decimal: Ejemplo: Categoría: A00 Cólera Subcategoría: A00.0 Cólera debido a Vibrio cholerae O1, biotipo cholerae Da mayor especificidad a los diagnósticos. Permite hasta 10 subcategorías (.0-.9) Ejemplo: C18.0-C18.9 Para las categorías de tres caracteres sin subdivisiones, se utiliza una “X” para mantener una longitud estándar. Ejemplo: A09.X No son obligatorias para reporte internacional. Subcategorías de cuatro caracteres
26
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 26 CapítuloGrupoCategoríaSubcategorías Ordenamiento de las Categorías y Subcategorías IXEnfermeda- des del sistema circulatorio (I00 - I99) Fiebre reumática aguda (I00- I02) I00 Fiebre reumática sin mención de complicación cardíaca I01 Fiebre reumática con complicación cardíaca I01.0Pericarditis reumática aguda I01.1Endocarditis reumática aguda I01.2Miocarditis reumática aguda I01.8Otras enfermedades reumáticas agudas del corazón I09.9 Enfermedad reumática del corazón no especificada
27
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 27 Volumen 1 - Modo de Empleo Términos de inclusión Términos de exclusión Quinto carácter Descripción de glosarios Dos códigos para algunas afecciones Convenciones utilizadas en la Lista Tabular
28
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 28 Objetivo Al finalizar esta lección el participante será capaz de utilizar adecuadamente la lista tabular de inclusiones y subcategorías de cuatro caracteres.
29
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 29 Se incluyen debajo del título como ejemplo de información diagnóstica a ser clasificada. Ejemplo: D24 Tumor benigno de la mama Mama: partes blandas tejido conjuntivo Términos de inclusión
30
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 30 Son términos que aunque el título pudiera sugerir ser clasificados en esa rúbrica, en realidad se clasifican en otra parte. Ejemplo: A28.2 Yersiniosis extraintestinal Excluye: enteritis debida a Yersinia enterocolitica (A04.6) peste (A20.-) Términos de exclusión
31
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 31 Quinto carácter Son subclasificaciones de eje diferente a la del cuarto carácter. Se utilizan en: - Capítulo XIII: subdivisiones por sitio anatómico. - Capítulo XIX: subdivisiones para indicar fracturas abiertas o cerradas y traumatismos intracraneales, intratorácicos o intraabdominales. Ejemplos: S02, S06, S22, etc. - Capítulo XX: subdivisiones para indicar la actividad que realizaba la víctima al momento del suceso.
32
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 32 Glosario del Capítulo V Describe el contenido de las rúbricas. Se utiliza porque varía la terminología de trastornos mentales de un país a otro, un mismo nombre puede ser utilizado para describir afecciones diferentes. No debe ser utilizado por el codificador. Descripción de glosarios
33
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 33 Glosarios de los Capítulos XX y XXI Capítulo XX Definiciones relacionadas con accidentes de transporte. Ver Volumen 1, páginas: 942-946 Capítulo XXI Clarifica el contenido de las rúbricas y de los grupos. Ejemplo: Z55-Z65 Ver Volumen 1, páginas: 1068-1075 Descripción de glosarios
34
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 34 † † Cruz Corresponde a la enfermedad básica Es el código primario Debe utilizarse siempre * AsteriscoCódigo adicional para la manifestación o localización de la enfermedad Se usa de forma opcional adicional al † código primario de cruz † Identifica el sitio de manifestación Permite identificarlo con la especialidad Dos códigos para algunas afecciones Daga y Asterisco (Cruz y Asterisco)
35
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 35 Los códigos B95-B97 (Bacterias, virus y otros agentes infecciosos) Se usan adicionalmente a las infecciones locales cuando el organismo infectante no aparece en el título de la rúbrica. Ejemplo: Infección de vías urinarias por pseudomonas Código primario N39.0, código adicional B96.5 N39.0 Infección de vías urinarias, sitio no especificado Use código adicional (B95-B97), si desea identificar el agente infeccioso Dos códigos para algunas afecciones Organismo infectante
36
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 36 El código de morfología de tumores puede añadirse a los códigos del Capítulo II para indicar el tipo morfológico del tumor. Ejemplo: Fibroadenoma intracanalicular de la mama Código primario D24.X, código adicional M9011/0. Dos códigos para algunas afecciones Morfología de tumores
37
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 37 Se puede usar un código del Capítulo XX para describir la causa externa cuando se codifica la naturaleza de la lesión del Capítulo XIX Traumatismos, envenenamientos y algunas otras consecuencias de causas externas (S00-T98). Ejemplo: Fractura de la base de cráneo por caída desde la azotea de su casa. Código primario S02.1, código adicional W13.0 Dos códigos para algunas afecciones Naturaleza de la lesión y Causa externa
38
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 38 Volumen 1 - Lista Tabular Convenciones utilizadas Paréntesis ( ) Corchetes [ ] Dos puntos : Llave } Doble llave } { SAI NCOP “Y” en los títulos Punto y guión.-
39
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 39 Paréntesis ( ) Se usa para: 1.Encerrar palabras complementarias, que pueden hallarse a continuación de un término diagnóstico, sin afectar el código que corresponde a las palabras que están fuera de los paréntesis. Ejemplo: I10 Hipertensión esencial (primaria) 2.Encerrar el código al cual se refiere el término de exclusión. Ejemplo: H01.0 Blefaritis Excluye: blefaroconjuntivitis (H10.5) Volumen 1 - Lista Tabular Convenciones utilizadas
40
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 40 Se usa para: 3. Señalar las categorías que comprende un capítulo o grupo Ejemplo: Trastornos del párpado, aparato lagrimal y órbita (H00-H06) 4.Encerrar el código de cruz en una categoría de asterisco o el de asterisco después de una categoría de cruz. Ejemplo: A18.7 † Tuberculosis de glándulas suprarrenales (E35.1*) Paréntesis ( ) Volumen 1 - Lista Tabular Convenciones utilizadas
41
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 41 Corchetes [ ] Se usa para: Encerrar sinónimos, palabras alternativas o frases explicativas. Ejemplo: A30 Lepra [enfermedad de Hansen] Referirse a notas previas. Ejemplo: C00.8 Lesión de sitios contiguos del labio [Ver nota 5, al inicio de este capítulo] Referirse a notas de subdivisiones comunes a un grupo de categorías. Ejemplo: K27 Úlcera péptica de sitio no especificado [Para el cuarto carácter ver las subdivisiones antes de K25] Volumen 1 - Lista Tabular Convenciones utilizadas
42
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 42 Dos puntos : Se usan para listar términos cuando la palabra que precede al símbolo no es un término completo. Estos términos deberán complementarse con uno de los modificadores que se listan a continuación de los dos puntos. Ejemplo: K36 Otros tipos de apendicitis Apendicitis: crónica recurrente Volumen 1 - Lista Tabular Convenciones utilizadas
43
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 43 Llave } Se usa para indicar que uno de los términos encerrados por la llave deberá complementarse con el término o descripción que les sigue. Ejemplo: O71.6 Traumatismo obstétrico de los ligamentos y articulaciones de la pelvis Avulsión de la sínfisis del cartílago del pubis Diástasis de la sínfisis (del pubis) Lesión traumática del cóccix obstétrica Volumen 1 - Lista Tabular Convenciones utilizadas
44
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 44 Doble llave } { Indican que los términos encerrados en la llave izquierda se deben complementar con cualquiera de los términos de la llave derecha. La palabra comprendida entre las llaves sirve de enlace para formar los términos. Ejemplo: X00 Exposición a fuego no controlado en edificio u otra construcción Incluye: brasas herrajes fuego fusión muebles de Volumen 1 - Lista Tabular Convenciones utilizadas
45
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 45 SAI Abreviatura de las palabras latinas “Sine Alter Indicatio” Significan: “Sin otra indicacion” o “No especificado” Ejemplo: D13.9 Tumor benigno de sitios mal definidos del sistema digestivo Bazo Intestino SAI Sistema digestivo SAI Volumen 1 - Lista Tabular Convenciones utilizadas
46
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 46 “No clasificado en otra parte” Se abrevia con las letras NCOP Cuando se utilizan en el título de una categoría, sirve como una advertencia de que algunas variantes especificadas de la afección listada pueden aparecer en otra parte de la clasificación. Ejemplo: J16 Neumonía debida a otros microorganismos infecciosos, no clasificados en otra parte Volumen 1 - Lista Tabular Convenciones utilizadas
47
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 47 “Y” en los títulos Significa Y / O Ejemplo: A18.0 (Volumen 1, página 114) Volumen 1 - Lista Tabular Convenciones utilizadas
48
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 48 Punto y guión.- En algunos casos el cuarto carácter de una subcategoría está reemplazado por un punto y guión. Indica al codificador que existe un cuarto carácter el cual debe ser buscado en la categoría apropiada para completar la codificación. Ejemplo: G03 Meningitis debida a otras causas y a las no especificadas. Excluye: meningoencefalitis (G04.-) meningomielitis (G04.-) Volumen 1 - Lista Tabular Convenciones utilizadas
49
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 49 Volumen 3 – Índice Alfabético Modo de Empleo Organización del Índice alfabético Estructura del Índice alfabético Convenciones del Índice alfabético Orientaciones básicas para la codificación
50
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 50 Objetivo Al finalizar esta lección el participante será capaz de: Explicar la cual es la organización, estructura y manejo correcto del Índice alfabético. Aplicar las orientaciones básicas para la codificación de la información médica.
51
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 51 Constituye el índice alfabético para la Lista tabular. Contiene términos diagnósticos de uso en la actualidad. Refleja las disposiciones de la Lista tabular para la codificación de términos diagnósticos cuando se informan: - Junto con otras afecciones - En condiciones especiales Ejemplo: Meningitis tuberculosa Embarazo complicado por tuberculosis Volumen 3 - Índice Alfabético Organización
52
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 52 Para evitar repeticiones el índice se ha organizado por: Términos principales Empiezan en el margen izquierdo impresos en negritas Por lo general es el nombre de una enfermedad Volumen 3 - Índice Alfabético Organización
53
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 53 Términos modificadores Son subtérminos situados tras el término principal que deberán considerarse para la asignación del código. Los hay de dos tipos: Modificadores esenciales Modificadores no esenciales Volumen 3 - Índice Alfabético Organización
54
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 54 Modificadores esenciales. Aparecen indentados en diferentes niveles bajo el término principal. Modifican el código, se seleccionará el código con mayor nivel de sangría una vez que se completó el término. Modificadores no esenciales. Aparecen entre paréntesis tras un término principal o subtérmino, dan información adicional. No modifican la asignación del código. Volumen 3 - Índice Alfabético Organización
55
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 55 Un término completo puede estar compuesto de varias líneas, los guiones sustituyen a la palabra que le antecede Ejemplo: Enteritis... A09 - infecciosa NCOP A09 - - debida a - - - Bacillus - - - - coli A04.4 - - - - paracolon NCOP (Arizona) A02.0 - - - - proteus (mirabilis) (morganii) A04.8 Volumen 3 - Índice Alfabético Organización
56
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 56 Códigos Los códigos que aparecen al lado de los términos corresponden a las categorías de tres o cuatro caracteres donde se clasifican. Volumen 3 - Índice Alfabético Organización
57
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 57 Consta de 3 secciones: Sección I. Enfermedades y naturaleza de la lesión Incluye los términos contenidos en los capítulos I-XIX (A00-T98), XXI (Z00-Z99) y XXII (U00-U99), tales como: Enfermedades Lesiones Síndromes Traumatismos Estados patológicos Signos y síntomas Problemas y otras razones de contacto con los servicios de salud Excepto los envenenamientos por medicamentos y productos químicos (comprendidos en la Sección III). Volumen 3 - Índice Alfabético Estructura
58
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 58 Sección II. Causas externas de la lesión Incluye términos que describen las circunstancias en que ocurrió el accidente o la violencia, comprendidos en el Capítulo XX (V01-Y98) tales como: Incendio Explosión Caída Agresión Colisión Sumersión Volumen 3 - Índice Alfabético Estructura
59
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 59 Sección III. Tabla de medicamentos y productos químicos Provee códigos para: -La naturaleza de la lesión. Capítulo XIX (T36-T65) - Causa externa, según la intencionalidad: - - Envenenamiento accidental (X40-X49) - - Envenenamiento autoinflingido intencionalmente (X60-X69) - - Se ignora si fue accidental o intencional (Y10-Y19) - - Efecto adverso al uso terapéutico (Y40-Y59) Volumen 3 - Índice Alfabético Estructura
60
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 60 Punto y guión Paréntesis NCOP Signos especiales Referencias cruzadas: “ver” y “ver también” Volumen 3 - Índice Alfabético Convenciones
61
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 61 Punto y guión.- En algunos casos el cuarto carácter se reemplaza por un guión. Indica al codificador que deberá usar un cuarto carácter Volumen 3 - Índice Alfabético Convenciones
62
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 62 Situaciones en donde se indica el cuarto carácter por un punto y guión (. - ) Mediante nota del índice (ver, Quemaduras) Mediante referencia cruzada en el volumen 1 (Causa externa) Mediante una tabla (Embarazo terminado en aborto) Volumen 3 - Índice Alfabético Convenciones
63
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 63 Paréntesis ( ) Encierran palabras complementarias que pueden o no estar presentes en la expresión. Estos términos no modifican la codificación. Ejemplo: Absceso (embólico) (infeccioso) (metastásico) (múltiple) (piógeno) (séptico) L02.9 - cerebro, cerebral (embólico), (cualquier sitio) G06.0 Volumen 3 - Índice Alfabético Convenciones
64
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 64 NCOP Significa “No Clasificado(a) en Otra Parte”. Se añade a los términos clasificados en categorías residuales o a los términos mal definidos. Advierten de que formas más especificas de la afección que se está codificando se clasifican de otra manera Ejemplo: Malformación (congénita) - (ver también Anomalía) Q89.9 - abdomen Q89.9 - - pared NCOP Q79.5 Volumen 3 - Índice Alfabético Convenciones
65
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 65 Se incluyen con algunos términos de la lista de sitios bajo “Tumor”; advierten al codificador que debe mirar las notas 2 y 3 respectivamente al comienzo de la lista. Signos especiales # y Volumen 3 - Índice Alfabético Convenciones
66
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 66 Diagnósticos para los cuales la CIE ofrece codificación doble de cruz y asterisco. Se presentan a continuación del termino: Primero: código de cruz (+) para identificar la etiología Segundo: código de asterisco (*) que indica la manifestación Signos especiales Volumen 3 - Índice Alfabético Convenciones
67
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 67 Referencias cruzadas “ver” orienta al codificador a buscar bajo otro término. Ejemplo: Inflamación - tímpano - ver Timpanitis. Volumen 3 - Índice Alfabético Convenciones
68
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 68 “ver también” orienta al codificador a buscar en otra parte cuando el adjetivo no se localiza después del término principal. Ejemplo: Parálisis, paralítico... - agitante (ver también Parkinsonismo) G20 Indica al codificador que parálisis agitante y parkinsonismo se codifican igual pero que algunas variantes solo se localizan bajo Parkinsonismo Referencias cruzadas Volumen 3 - Índice Alfabético Convenciones
69
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 69 Orientaciones básicas para la codificación 1). Identificar el tipo de información que se vaya a codificar para buscar en la sección apropiada del índice alfabético. 2). Localizar el término principal del padecimiento o causa de defunción en el índice 3). Leer y orientarse por las notas que aparecen debajo del término principal. 4). Leer los términos encerrados entre paréntesis y los términos indentados, hasta que todas las palabras contenidas en el nombre de la enfermedad o causa de defunción hayan sido tomadas en cuenta. 5). Seguir las referencias cruzadas en el índice (ver) y (ver también). 6). Una vez localizado el código verificarlo en la Lista Tabular (Volumen 1) y completarlo cuando el índice ofrece un código de tres caracteres seguido de un punto y guión. 7). Revisar las notas de inclusión y exclusión que aparecen en el Volumen I debajo del capítulo, grupo, categoría y subcategoría. 8). Asignar el código correcto.
70
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 70 1)Identificar el tipo de información que se vaya a codificar para buscar en la sección apropiada del índice alfabético. Mencione en que sección(es) del índice alfabético se localiza la información listada a continuación: - Fractura de radio y cubito, caída en mismo nivel - Insuficiencia renal crónica - Herida por arma de fuego - Traumatismo cerebral, empujado de lugar elevado en riña - Envenenamiento accidental por insecticida Orientaciones básicas para la codificación Para la asignación de códigos individuales de cada una de las causas deberán seguirse las orientaciones básicas para la codificación (Sección 3.3, Vol. 2).
71
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 71 2) Localizar el término principal del padecimiento o causa de defunción en el índice Ejemplos: - Síndrome del colon irritable psicógeno - Infarto agudo transmural del miocardio 3) Leer y orientarse por las notas que aparecen debajo del término principal. Ejemplos: - Paro cardíaco - Quemaduras de tercer grado por ácido en tórax Orientaciones básicas para la codificación
72
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 72 4) Leer los términos encerrados entre paréntesis y los términos indentados, hasta que todas las palabras contenidas en el nombre de la enfermedad o causa de defunción hayan sido tomadas en cuenta. Ejemplos: - Gangrena seca arteriosclerótica - Infarto agudo del miocardio transmural Orientaciones básicas para la codificación
73
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 73 5) Seguir las referencias cruzadas en el índice (ver) y (ver también) Ejemplos: - Inflamación hueso - Parálisis agitante - Hiperbilirrubinemia neonatal por incompatibilidad a RH Orientaciones básicas para la codificación
74
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 74 6) Una vez localizado el código verificarlo en la Lista Tabular (Volumen 1) y completarlo cuando el índice ofrece un código de tres caracteres seguido de un punto y guión. Ejemplos: - Diabetes mellitus tipo II - Quemadura del tronco con corriente eléctrica Orientaciones básicas para la codificación
75
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 75 7) Revisar las notas de inclusión y exclusión que aparecen en el volumen 1 a nivel de subcategoría, categoría, grupo y capítulo. 8) Asignar el código correcto. Orientaciones básicas para la codificación
76
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 76 Procedimiento para la codificación de los tumores [Neoplasias] Clasificación de los tumores Morfología de los tumores Estructura del Capítulo II Tumores [Neoplasias] Tabla de tumores Codificación de los tumores Correspondencia entre códigos de morfología y del Capítulo II Ejercicio de codificación de tumores
77
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 77 Objetivo Al finalizar esta lección el participante será capaz de: Utilizar los volúmenes de la CIE para codificar los tumores conforme a los lineamientos establecidos. Aplicar la doble codificación de los tumores, tanto para su comportamiento y sitio anatómico, como para su morfología.
78
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 78 Clasificación de los tumores [Neoplasias] Los tumores se clasifican en el Capítulo II de la CIE bajo comportamiento y sitio anatómico. La CIE contiene además un apéndice en el volumen 1 con una nomenclatura codificada para la morfología de los tumores (Códigos M).
79
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 79 La clasificación permite el uso de doble código para describir en forma completa los tumores: a) Desde el punto de vista del comportamiento y localización anatómica (Capítulo II) (código de uso obligatorio para la tabulación). b) Desde el punto de vista de su morfología (Clasificación suplementaria para la morfología de los tumores [Neoplasias]) (códigos de uso opcional al código del Capítulo II, si además se desea conocer la morfología). Clasificación de los tumores [Neoplasias]
80
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 80 Estructura del Capítulo II Tumores [Neoplasias] Este capítulo contiene los siguientes grandes grupos de tumores: C00-C97 Tumores malignos C00 - C75 Tumores malignos, que se declaran o se presumen como primarios, de sitio anatómico especificado, excepto de los tejidos linfático, hematopoyético y similares. C00-C14 Labio, cavidad bucal y faringe. C73-C75 Glándula tiroides y otras glándulas endocrinas C81-C96 Tumores malignos (declarados o presuntos primarios) del tejido linfático, de los órganos hematopoyéticos y de tejidos afines C97 Tumores malignos (primarios) de sitios múltiples independientes D00 - D09 Tumores in situ D10 - D36 Tumores benignos D37 - D48 Tumores de comportamiento incierto o desconocido
81
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 81 Los códigos de morfología constan de 5 caracteres; los cuatro primeros identifican el tipo histológico del tumor y el quinto separado mediante una diagonal indica su comportamiento. Los códigos de comportamiento son: /0Benigno/3 Maligno, sitio primario /1Incierto si es benigno o /6 Maligno, sitio metastásico maligno Maligno sitio secundario Malignidad límite Bajo potencial de malignidad /2Carcinoma in situ/9 Maligno, incierto si el sitio Intraepitelial es primario o metastásico No infiltrante No invasor Morfología de los Tumores [Neoplasias]
82
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 82 Tabla de tumores Comporta- miento in- PrimarioSecundario In situ Benigno cierto o desconocido Tumor (de) C80 C80 D09.0 D36.9 D48.9 - Abdomen, abdominal C76.2 C79.8 D09.7 D36.7 D48.7 - - pared C44.5 C79.2 D04.5 D23.5 D48.5. -pulmón, pulmonar C34.9 C78.0 D02.2 D14.3 D38.1 3 6 2 0 1 Maligno C00-C76 C80-C97 C77-C79 D00-D09 D10-D36 D37-D48 Código de comportamiento morfológico
83
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 83 En la codificación de los tumores deberá tomar en cuenta en orden de importancia: morfología, comportamiento y sitio anatómico. * La búsqueda inicia por la descripción morfológica. * Seguir las “Orientaciones básicas para la codificación” (poner especial atención en las referencias cruzadas (ver y ver también). Ejemplo: Osteosarcoma Osteosarcoma (M9180/3) - ver también Tumor, hueso, maligno Consultar la tabla de tumores por sitio anatómico. Codificación de los tumores
84
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 84 Maligno Comportamiento incierto o Primario Secundario In situ Benigno desconocido Tumor (de)... - h ueso (periostio) C41.9 C79.5 D16.9 D48.0 Tumor maligno de hueso C41.9, código adicional opcional (M9180/3) Codificación de los tumores
85
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 85 Correspondencia entre los códigos de Morfología y los diferentes tipos de tumores en el Capítulo II / 0Tumores benignosD10 - D36 / 1Tumores de comportamiento desconocido e inciertoD37 - D48 / 2Tumores in situD00 - D09 / 3Tumores malignos, especificados o que se presumen C00 - C76 como primariosC80 - C97 / 6Tumores malignos, especificados que se presumen como secundariosC77 - C79 Código de comportamiento Categorías del Capítulo II
86
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 86 Proceso de búsqueda de tumores en el Índice alfabético Identificar en el índice la morfología (términos clave) Analizar notas, modificadores no esenciales y esenciales, buscar el máximo nivel de sangrado y seguir las referencias cruzadas. No asigna código al Capítulo 2 Asigna código al Capítulo 2 Buscar en la tabla de tumores (Vol. 3, p: 538-570) según su localización y asignar el código en función del comportamiento (columnas) Confirmar el comportamiento del tumor mediante el 5o. carácter del código M (Vol. 1, p: 1099-1122) Verificar el código en la Lista tabular
87
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 87 Ejemplos: Diagnóstico Capítulo II Morfología M8312/3 M9391/3 M9393/1 M9391/3 M8720/3 Hipernefroma C64.X EpendimomaC71.9 Ependimoma espina dorsalC41.2 Ependimoma papilarD43.2 Melanoma en talónC43.7 Tumores [Neoplasias] Ejercicios
88
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 88 / 0Tumores benignosD10 - D36 / 1Tumores de comportamiento desconocido e inciertoD37 - D48 / 2Tumores in situD00 - D09 / 3Tumores malignos, especificados o que se presumen C00 - C76 como primariosC80 - C97 / 6Tumores malignos, especificados que se presumen como secundariosC77 - C79 Código de comportamiento Categorías del Capítulo II Diagnóstico Capítulo II Morfología M8312/3 M9391/3 M9393/1 M9391/3 M8720/3 Hipernefroma C64.X EpendimomaC71.9 Ependimoma espina dorsalC41.2 Ependimoma papilarD43.2 Melanoma en talón C43.7
89
Centro Colaborador para la Familia de Clasificaciones Internacionales de la OMS en México (CEMECE) 89 Gracias por su atención
Presentaciones similares
© 2025 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.