La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

XIVème Rencontre Internationale Groupe d’Étude et de Recherche en Espagnol de Spécialité - GERES.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "XIVème Rencontre Internationale Groupe d’Étude et de Recherche en Espagnol de Spécialité - GERES."— Transcripción de la presentación:

1 XIVème Rencontre Internationale Groupe d’Étude et de Recherche en Espagnol de Spécialité - GERES

2 El Español con Fines Específicos en la Educación Superior Tecnológica: algunas consideraciones María Camila Bedín I. Gretel M. Eres Fernández Faculdade de Educação – Universidade de São Paulo (USP)

3 Tema Formación y práctica de los profesores de Español vinculados a la Educación Superior Tecnológica de una institución pública del estado de São Paulo - Brasil.

4 Información general sobre la ponencia Es parte de la tesis doctoral de María Camila Bedin Se realiza en la Faculdade de Educação de la Universidade de São Paulo (Brasil) bajo la dirección de I. Gretel M. Eres Fernández Se vincula al área de Ciencias de la Educación Previsión de conclusión: 2016

5 Facultades de Tecnología Reestructuración curricular: horas de curso de los cursos y enfoque de enseñanza (lectura e interpretación de textos → comunicativo) Enseñanza Comunicativa de Lenguas (ECL) – Almeida Filho (2014, p. 39): “Perspectiva de enseñanza que prevé que el foco deje de estar en las estructuras gramaticales y pase al uso y a la comunicación”.

6 El Centro Estadual de Educação Tecnológica Paula Souza Institución: desde 1970: Centro Estadual de Educação Tecnológica de São Paulo (CEET) con cinco cursos de grado en las áreas de Construcción Civil y Mecánica. Misión inicial: organizar los primeros cursos superiores de tecnología y pasados unos años incluyeron la educación profesional del estado en nivel medio. Hoy: administra 219 Escuelas Técnicas – Etecs (más de 290 mil alumnos) y 66 Facultades de Tecnología – Fatecs (más de 77 mil alumnos) en cursos superiores tecnológicos. Más de 300 ciudades. Carreras de grado: 72 cursos, en diversas áreas, además de cursos de posgrado, actualización tecnológica y cursos extracurriculares. http://www.cps.sp.gov.br/

7 Fatecs y Etecs por Zonas Administrativas

8 Fatecs por Zonas Administrativas

9

10

11 CursosSemestresCantidad total de horas 1Secretariado7320 2Gestión de Turismo6240 3Comercio Exterior4160 4Eventos4160 5Gestión Comercial3120 6Gestión de Empresas280 7Gestión Financiera280 8Gestión de la Producción Industrial280 9Gestión de Recursos Humanos280 10Gestión de Negocios e Innovación280 11Logística280 12Logística Aeroportuaria280 13Producción Textil280 14Informática para los Negocios280 15Producción Fonográfica280 16Procesos Químicos280 17Automación de Oficinas y Secretariado280 18Agroindustria280 19Agronegócios140 Cursos con Español

12 Ofrecimiento de Español por Cursos en las Fatecs

13 Objetivos Principales a) Conocer la formación inicial y continua de los docentes de la institución seleccionada para determinar la influencia (o dificultades) de esa preparación y su puesta en práctica en el salón de clases; b) determinar los métodos de enseñanza utilizados, la metodología y el enfoque que los fundamenta; c) ofrecer sugerencias de perfeccionamiento profesional con el propósito de mejorar la calidad de la formación y, en consecuencia, de la enseñanza y aprendizaje del Español con fines específicos.

14 Estructura de la Tesis Cuatro capítulos: (además de la Introducción y de las Conclusiones) Capítulo I – La enseñanza de lenguas extranjeras en Brasil: una perspectiva diacrónica Capítulo II – Lenguas para fines específicos: perspectivas teóricas Capítulo III – Entre las telas de saberes: una mirada sobre una realidad en formación Capítulo IV – “Tinha uma pedra no meio do caminho” (Había una piedra en el camino)

15 Referencial Teórico Lenguas para Fines Específicos: Dudley-Evans y St. John (1998), Hutchinson y Waters (1987), Robinson (1991) y Swales (1985) Análisis de Necesidades: Dudley-Evans y St. John (1998), Hutchinson y Waters (1987), Long (2005) y Widdowson (1978). Abordaje, Método, Metodología y Técnicas: Almeida Filho (2010, 2012, 2014), Anthony (1963), Leffa (1988, 2012) y Prabhu (1990).

16 Principales Dificultades Investigación de campo: Entrevistas: horarios y cumplimento Observación de clases: horarios y días “sin clase” Materiales y documentos: plan de clase y materiales utilizados

17 Metodología Estudios cualitativos = estudio de casos. Johnson (1992, p. 84) sobre la esencia del estudio de casos: “... que enfoque holísticamente una entidad, sea un alumno, sea el profesor, sea el programa”. Objetivo: entender la complejidad y naturaleza dinámica de la entidad en particular y descubrir las conexiones sistemáticas entre experiencias, comportamientos y características relevantes del contexto.

18 Recolección de Datos: investigación de campo Observaciones de campo (clases) entrevistas con docentes, coordinadores de los cursos y directores de las Fatecs involucradas en la investigación 6 Fatecs 4 cursos 2 ejes tecnológicos 20 entrevistados 50 clases observadas

19 Resultados Parciales Todos los profesores de español son licenciados en Letras (Filología); ninguno de ellos tuvo en sus cursos asignaturas que trataran teóricamente la enseñanza de lenguas con fines específicos; los docentes no tenían siquiera conocimiento teórico sobre el tema; lagunas en la formación, tanto en la carrera (pregrado) como en el posgrado; actividades prácticas de sala de clase: sin análisis de necesidades (AN).

20  Dominio de Lengua(s) Extranjera(s)  Classificação Brasileira de Ocupação (CBO)  ¿Qué y cómo enseñar?  Análisis de Necesidades (AN)  Métodos de Enseñanza  Cursos de Letras/Filología y de Posgrado no preparan para ese fin  Prioridad en la política de formación de profesores de lenguas  Cursos Superiores de Tecnología (Fatecs e Ifs) Carreras de grado (pregrado) cada vez más especializadasQue funcionen como facilitadores de la inserción profesional Nuevas exigencias comunicativas e y en el ámbito profesional Enseñanza de Lenguas con Fines Específicos (ELFE) Conclusiones Preliminares

21 Contactos Maria Camila Bedin mariacamila@usp.br I. Gretel M. Eres Fernández igmefern@usp.br ¡Muchas Gracias!


Descargar ppt "XIVème Rencontre Internationale Groupe d’Étude et de Recherche en Espagnol de Spécialité - GERES."

Presentaciones similares


Anuncios Google