LEÍSMO, LAÍSMO Y LOÍSMO Päivölä 5 de febrero de 2011 Taina Hämäläinen

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Los complementos directos (CD) e indirectos (CI)
Advertisements

¿Un pedazo de pastel...? Ya esta limpio.
USOS DEL SE Amparo Mozas Agulló
¿Qué regalo le das a…..? ¿Qué regalo les das a…..? Le doy…… Les doy……
Ser, estar y gustar.
Indirect Object Pronouns
Cómo diferenciarlos de los adjetivos determinativos
El latín es una lengua flexiva, esto quiere decir que hay un cierto número de palabras, en latín, que se declinan (cambian de forma según la función que.
Lengua Española en los medios
Me gustan los helados ¿Y a ti? ¿Te gustan?
ORACIONES SUBORDINADAS SUSTANTIVAS
Le (a él, a ella, a Ud.) La mujer le lee un libro (a ella). Ella le da un cheque(a Ud.).
Pensamientos Objetivos de hoy:
Objetivos de hoy: Usar y conjugar verbos reflexivos.
CAMINO, VERDAD Y VIDA Abril 20 Juan 14,1-12.
Brindemos amigos … ya estoy sanita para jugar con ustedes. Abu Giovanna.
Los complementos indirectos
Pronombres del Complemento Directo e Indirecto:
Pronombres personales de complemento indirecto
Compa, el perrito de compañía C.P. Ntra Sra de los Dolores. El Raal COMPA, EL PERRITO DE COMPAÑÍA.
Colección 1: Esfuerzos heroicos
ESP3 – GRAMÁTICA PRÁCTICA
LOS COMPLEMENTOS VERBALES.
GRAMATICA NORMATIVA El Pronombre átono de tercera persona distingue el complemento directo del indirecto (le), pero en este último caso no diferencia el.
Los pronombres Personales
Equipo Específico de Discapacidad Auditiva. Madrid
Pronombres del Complemento Directo e Indirecto:
A)Busco profesor. b) Busco al profesor. c) Busco un profesor. Hemos perdido al perro. Apalearon a Rocinante. Cuando el CD de persona tiene un significado.
COMPLEMENTO INDIRECTO
P 17-C No usamos pronombres tónicos solos
Los pronombres en español
complemento (objeto) directo (POD)
P 16-E Pronombres y perífrasis verbales.
LOS COMPLEMENTOS VERBALES
¡Verbos con preposiciones!. Esta tarde, voy a comenzar ir al gimnasio todos los días. a.
LA CONSTITUCIÓN ESPAÑOLA
¿Cómo y cuándo lo usamos?
Mi fiesta de cumpleaños
LA ORACIÓN SIMPLE (Repaso)
Cambio lingüístico y variación dialectal del español moderno
Carta de una madre Miguel-A..
¿ La Aristocracia: Se Nace, O Se Hace? Patricia Lilly Chaves-Joy Espanol IV – Proyecto Final.
Variables Lingüísticas
pronombres definición funciones clases numerales personales relativos
Indirect Object Pronouns
BEYONCÉ La artista pop Beyoncé ofreció recientemente una entrevista a la BBC, donde relató su experiencia en Europa y Japón con su última gira.
Morfosintaxis Pronombres
Subjuntivo con verbos de emoción
Para tener en cuenta. Antes que nada…. ESCRIBIR CON TINTA, POR FAVOR!!!
Las oraciones predicativas (1)
EL REGALO DE DIOS.
Mensajes recopilados de contestadores
Escrito por Ricardo Búlmez, sacerdote de Venezuela
Pronombres de objetos.
Diario de un adolescente en apuros
Ya esta limpio A veces nos preguntamos: ¿Que hice para merecer esto?
GÓMEZ TORREGO, L., Hablar y escribir correctamente (II)
PRONOMBRES PERSONALES
1 Español 4 Pronombres del Complemento Directo e Indirecto:
LOS PRONOMBRES PERSONALES
OI. Duplicar Se puede con OI: – Te doy un regalo a ti. – A la señora le han robado el bolso. – Les puse las notas a los estudiantes. No se puede con OD:
Unidad 4 pp Lección 2. Act 1 p. 131 (vamos a repasar en clase)
(El pronombre personal)
Los usos de las preposiciones a, de, en, con
EL presente perfecto del subjuntivo. ¿Es verdad que tú y tus amigos _________ ___________ (dejar) de hablarse?
Leísmo, laísmo y loísmo Talleres de Lengua Española
En el cumpleaños centenario del abuelo esta toda la familia reunida cantándole el Feliz Cumpleaños, en esto que el abuelo viejísimo se ladea, parece que.
PRONOMBRES Karen Daniela Enciso Valeria Toro Casas Juan Alberto Muñoz.
Leísmo, laísmo y loísmo Don Gerundio.
Los pronombres en la estructura de la oración
Transcripción de la presentación:

LEÍSMO, LAÍSMO Y LOÍSMO Päivölä 5 de febrero de 2011 Taina Hämäläinen taina.i.hamalainen@helsinki.fi

¿En qué consisten? Leísmo CD (acusativo) LO  LE LA LO (persona) masc fem neut CD (acusativo) LO  LE LA LO (persona) CI (dativo) LE LE LE Este libro lo compré en la Feria del Libro. A Pedro lo vi ayer.  A Pedro le vi ayer.

¿En qué consisten? Laísmo CD (acusativo) LO (LE) LA LO masc fem neut CD (acusativo) LO (LE) LA LO CI (dativo) LE LE  LA LE A mi hermana le regalé un collar.  A mi hermana la regalé un collar.

¿En qué consisten? Loísmo CD (acusativo) LO (LE) LA LO (persona) masc fem neut CD (acusativo) LO (LE) LA LO (persona) CI (dativo) LE  LO LE LE A mis padres les voy a regalar un libro.  A mis padres los voy a regalar un libro.

Tolerancia Leísmo: Laísmo: Loísmo Se considera correcto y normativo en singular, no tanto en plural. Forma generalizada en los medios de información. Laísmo: Se considera incorrecto. Loísmo Se considera incorrecto y vulgar. Dialectal, poco común. Los tres fenómenos son desviaciones del uso etimológico de los pronombres átonos.

Extensión: Centro y Noroeste de Castilla

Ejemplos Leísmo: ampliamente usado en la lengua escrita y hablada, sobre todo en singular, pero también en plural: A Bardem le respetan en Hollywood. Creo que nunca le vi sonreír. Nunca les vi hablarse. ¿Dónde están los niños? ¿Cómo les ha dejado solos? Laísmo: lengua hablada No la digas a tu madre que hemos estado aquí. Loísmo: lengua hablada No lo digas a tu padre que hemos estado aquí.

¿Desde cuándo? Estos fenómenos surgieron en Castilla en la Edad Media; no se extendieron a América. Se consideran como fenómenos lingüísticos del castellano septentrional.

Origen de los pronombres átonos Pronombres demostrativos latinos: Nominativo: ILLE ILLA ILLUD Acusativo: ILLUM ILLAM ILLUD  esp. LO LA LO Dativo: ILLI ILLI ILLI  esp. LE LE LE

¿Cómo surgieron estos fenómenos? Explicación tradicional: ”Eliminación del caso a favor del género”. Acusat Dat me me te te  Modelo: lo > le le la le lo le  - Se elimina el caso, pero se conserva la distinción de género (masc. le, fem. la, neutro lo). Analogía con este, esta, esto. - Esta hipótesis no explica por qué el caso permanece en el femenino (y el neutro).

¿Cómo surgieron estos fenómenos? Explicación moderna: Cambio del sistema etimológico por un sistema referencial. Origen del sistema referencial: un factor para la distinción es la referencia: objeto/ser contable o sustancia incontable. Lo que perdura de este sistema es la importancia de la referencia: antes el factor de distinción era el carácter contable/no contable, el nuevo factor de distinción (en Castilla) era el carácter animado o no animado (persona/cosa).

¿Cómo surgieron estos fenómenos? Sistema referencial en el norte de España (Asturias, Santander): ACUSAT M contable lu (libro) F contable la (flor) M F incontable lo (queso, harina) DAT M F li (y)

¿Cómo surgieron estos fenómenos? Otro sistema referencial del norte de España (Cantabria): ACUSAT M contable le (libro) F contable la (flor) M F incontable lo (queso, harina) DAT M F le

¿Cómo surgieron estos fenómenos? El leísmo sería continuación del viejo sistema referencial (influencia del astur-leonés sobre el castellano). La hipótesis deja lagunas, pero sí explica la importancia de la referencia, ya no en el plano continuo/discontinuo sino en el plano animado/inanimado. El surgimiento más o menos simultáneo del laísmo y el loísmo están parcialmente por aclarar.

Leísmo en zonas no leístas Verbos que se prestan a variación (según área geográfica): ayudar (le/la ayudo) Siempre con a esperar (le/la espero) llamar (le/la llamo por teléfono; le/lo llamamos ”el loco del pueblo”) (a veces se cita también el verbo obedecer, pero es difícil encontrar casos de ”le” para el femenino)

Leísmo en zonas no leístas Verbos que presentan variación según significado: Pegar No le han pegado (a Inés), si te refieres a eso. (Cuéntame cómo pasó) Lo pegó contra la pared. Ordenar Le ordenaron retirarse. Lo ordenaron sacerdote. Encantar Le encanta bailar. La bruja la encantó. Mandar Le mandaron callar. Lo mandaron a comprar el periódico.

Leísmo en zonas no leístas Verbos que presentan variación según estructura argumental: Oír, ver, hacer, dejar La oí cantar. Le oí cantar una canción. La vi salir. Le vi regar las flores. La hice/dejé salir. Le hice/dejé regar las flores. Avisar, informar Los avisaron del retraso. Les avisaron su llegada. Los informaron del retraso. Les informaron su llegada. Enseñar Mi padre los ensenó en el colegio. Les enseñó matemáticas. Esperar La esperó media hora. Aquí le esperará una gran sorpresa.

Leísmo en zonas no leístas Verbos que presentan variación aspectual Sorprender, asombrar Le sorprende tu actitud. La sorprendieron hurtando dinero. Molestar Le molesta el humo de tabaco. Los niños duermen, no los molestes. Decepcionar En el extranjero siempre le decepcionan los hoteles. Mi madre creía que me iban a dar un sobresaliente, pero me suspendieron; claro, la decepcioné. Asustar Le asustan los ratones. La asusté al llegar tan de impreviso.

Siempre con ”le” (dativo) faltar, hacer falta, quedar, sobrar, pertenecer, sobrevivir A tu abuela no le falta nada. Mi abuela vivió hasta los 90 años, pero mi abuelo le sobrevivió cinco años. muchos verbos de emoción, que siguen la siguiente construcción: complemento indirecto = experimentador de la emoción sujeto = fuente de la emoción Por ejemplo: preocupar, inquietar, interesar, alegrar, entristecer, deprimir, encantar, asombrar, soprender… ¿Qué le preocupa a tu madre? A mi abuela le encanta que la tuteen.

Leísmo de cortesía ”Leísmo de cortesía” para referirse a Usted: A Usted le he visto en la televisión. No se preocupe, yo le aguardo a Usted. Incluso para el femenino (junto a la); se considera correcto en ciertos casos: Estimada Señora (…). Atentamente le saluda…

Características del leísmo Le, les en la construcción impersonal (preferido en España, pero usado también en el español de América): Se le considera el mejor actor. (se lo) Aquí apenas se les conoce. (se los) A veces incluso tratándose de mujer: Se le considera la mejor actriz. Normalmente: Se la considera la mejor actriz.

Leísmo por influencia de lenguas no indoeuropeas Ecuador, Perú, Bolivia: influencia del quechua y/o el aimara Leísmo con le invariable para masculino y femenino, acusativo y dativo, singular y plural Paraguay: influencia del guaraní Leísmo con le para masculino singular/plural en acusativo y dativo País Vasco, parte de Navarra: influencia del euskera Leísmo con le para CD femenino: A tu madre le vi ayer en la plaza. También leísmo para masculino y femenino, acusativo y dativo (en monolingües vascos).

Conclusión Estos fenómenos son muy variados, adoptan diferentes formas y se deben a diferentes causas. Los estudios publicados tratan primordialmente del leísmo, que es el fenómeno más extendido. A pesar de estudios importantes, todavía hay muchas cuestiones por resolver.