INTRODUCCIÓN AL ANÁLISIS DE POEMAS

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
El Romancero Viejo.
Advertisements

Literatura AP: Introducción a los géneros La Prosa y La Poesía
AP Spanish Literature and Culture
Ay de mi Alhama! ¡Ay de mi Alhama!
“Romance del rey moro que perdió alhama”
Introducción a la poesía I
Romances Forma de poesía popular que surgió en el Medioevo
Los Romances (medievales).
AP de literatura: Introducción a los géneros La poesía
ACENTUACIóN AGUDAS LLANAS ESDRúJULAS SOBRESDRúJULAS ¿Qué?
La poesía y El lenguaje poético Prof. Lorena Rodríguez.
Introducción a los géneros: La poesía
Introducción a los géneros La poesía Introducción a la literatura El estudio de la literatura no es sólo leer para saber qué pasó; es el análisis.
«Romance del rey moro que perdió Alhama»
miércoles, el seis de octubre del 2012 Los objetivos de hoy:- Repaso : El contexto histórico de Romance del rey moro que perdió Alhama Introducción: Romance.
AP de literatura: Introducción a los géneros La poesía
“Romance del rey moro que perdió Alhama”
Romance del Conde Arnaldos
“Romance del Rey Moro que perdió Alhama
Romance del rey moro que perdió Alhama (Ay de mi Alhama)
Romance del rey moro que perdio Alhama
Romances Forma de poesía popular que surgió en el Medioevo
Trasfondo geográfico e histórico
“Romance de la perdida de la Alhama” (“Ay de mi Alhama”)
La Edad Media En España Siglo V - XV.
Por: Leonor Luis y Susana Gómez Clase 2 AP Spanish Literature
MÉTRICA.
G R A N D Paseábase el rey moro
TEMA 11 : Gramática: La oración. El sujeto
Características fundamentales de los romances antiguos
ANÁLISIS ESTRUCTURAL DEL GÉNERO LÍRICO
USO DE LA TILDE.
Los romances.
ROMANCES.
La poesía Lectura y análisis Clases de poesía El lenguaje poético
El Romancero.
Diferencias entre la poesía y la prosa
Romance de la pérdida de Alhama “Ay de mi Alhama”
Romance Melisenda insomne
“Romance del rey moro que perdió Alhama” anónimo, España, c. 1500
EL GÉNERO LÍRICO Caminante no hay camino,
Competencia de los términos de litertura
Análisis métrico Para realizar un análisis métrico completo hay que tener en cuenta los siguientes elementos:
Introducción a la poesía
Análisis intratextual
La poesía Repaso de rima.
Raquel, David, Víctor, Alejandro y Carlos.
Los ratos de relax siempre vienen bien… Y más cuando son tan provechosos como el ratito que te voy hoy a robar. Usa el ratón y ve a tu ritmo, meditando.
Romance del rey moro que perdió Alhama
José de Espronceda “La canción del Pirata”
GÉNERO LÍRICO ¿Qué es poesía? ,dices, mientras clavas
pp Nuevos mundos cuaderno © John Wiley & Sons, Inc.
Los romances Anónimos Carácter épico episódico basados en hazañas históricas Con origen en cantares de gesta.
El romance.
“Romance del rey moro que perdió Alhama” an ó nimo, Espa ñ a, c con agradecimiento a la Sra. Bonnie Bowen Trasfondo geográfico e histórico.
LAS REGLAS ORTOGRÁFICAS BASICAS
Origen: Cantares de Gesta “Cantar de Mio Cid”
Características de un poema
EL ROMANCE Medioevo y de Federico Garcia Lorca. ROMANCE Poema de tradición oral usado durante el Medioevo y revivido por Federico García Lorca. Lorca.
«Romance del rey moro que perdió Alhama» Localización histórico - geográfica.
“Romance del rey moro que perdió Alhama”
Pruebas – interpretación y vocabulario del Conde Entréguenme también tus respuestas libres hasta ahora.
AP de Literatura: Introducción a los géneros La poesía
Romance de la pérdida de Alhama.. Narra la pérdida de Alhama, población fortificada cerca de Granada. Alhama fue conquistada por el Marqués de Cádiz en.
Romance del rey moro que perdió Alhama por C.Jimenez
Romance del rey moro que perdió Alhama. ¿Qué hecho histórico se representa en el Romance del rey moro?
“Romance de la perdida de la Alhama” (“Ay de mi Alhama”)
Romances Forma de poesía popular que surgió en el Medioevo
«Romance del rey moro que perdió Alhama»
ROMANCE DEL REY MORO QUE PERDIÓ LA ALHAMA Anónimo.
Transcripción de la presentación:

INTRODUCCIÓN AL ANÁLISIS DE POEMAS LOS ROMANCES FORMA Y ESTRUCTURA

La poesía: romance “Romance” = del romano, no del amor. Estilo: fácil de recordar y cantar Tiene 8 sílabas en cada verso. Tiene la rima asonante en los versos pares. Romance fronterizo: compuestos por cristianos, adoptaron un punto de vista musulmán. Tema: Narra asuntos conocidos por el pueblo, y canta el momento clave, no toda la acción.

Romance: características Forma: versos octosílabos con rima asonante en lo versos pares. Efecto musical al leerlo. (Son para cantar.) Suelen relatar un momento épico, dramático y conmovedor. Suelen abrirse in medias res (empezada ya la acción) y terminan de manera abrupta. Hay diálogo que contribuye al efecto dramático.

Vocabulario de forma Sílaba Verso Estrofa Rima Posía

Vocabulario: la forma del poema verso Paseábase el rey moro por la ciudad de Granada desde la puerta de Elvira hasta la de Vivarrambla. iAy de mi Alhama! Cartas le fueron venida que Alhama era ganada: las carta echó en el fuego y al mensajero matara. iAy de mi Alhama! estribillo estrofa }

Romance del rey moro que perdió Alhama Descabalga de una mula, y en un caballo cabalga; por el Zacatín arriba subido se había Alhambra. iAy de mi Alhama! Como en el Alhambra estuvo, al mismo punto mandaba que se toquen su trompeta, sus añafiles de plata. Paseábase el rey moro por la ciudad de Granada desde la puerta de Elvira hasta la de Vivarrambla. iAy de mi Alhama! Cartas le fueron venida que Alhama era ganada: las carta echó en el fuego y al mensajero matara.

Y que las cajas de guerra apriesa toquen al arma, porque lo oigan sus moros, los de la Vega y Granada. iAy de mi Alhama! Los moros que el son oyeron que al sangriento Marte llama, uno a uno y dos a dos juntado se ha gran batalla. Allí habló un moro viejo, de esta manera hablara: --¿Para qué nos llamas, rey para qué e esta llamada? iAy de mi Alhama! --Habéis de saber, amigos, una nueva desdichada que cristianos de braveza ya nos han ganado Alhama.

Allí habló un alfaquí de barba crecida y cana: --iBien se te emplea, buen rey, buen rey, bien se te empleara! iAy de mi Alhama! --iMataste los Abencerrajes, que eran la flor de Granada; cogiste los tornadizos de Córdoba la nombrada! --Por eso mereces, rey, una pena muy doblada; que te pierdas tú y el reino, y aquí se pierda Granada. iAy de mi Alhama!

Rima: la rima asonante iAy de mi Alhama! Paseábase el rey moro por la ciudad de Granada desde la puerta de Elvira hasta la de Vivarrambla. iAy de mi Alhama! Cartas le fueron venida que Alhama era ganada: las carta echó en el fuego y al mensajero matara. Las dos últimas vocales de los versos pares son a-a. Sigue por todo el poema.

Confusión y dudas Verso = line Estrofa = verse

Rima consonante Con diez cañones por banda, viento en popa a toda vela, no corta el mar, sino vuela, un velero bergantín: bajel pirata que llaman por su bravura el Temido, en todo mar conocido del uno al otro confín. En esta sección, tiene la rima consonante así: son dos cuartetos que tienen rima consonante en el segundo y tercer verso de cada uno, y rima consonante entre el cuarto verso de cada uno. Es decir: (x) a a b, (x) c c b.

Para contar las sílabas: Pa-se-á-ba-se el- rey –mo-ro por-la-ciu-dad-de-Gra-na-da des-de-la-puer-ta-de El-vi-ra has-ta-la-de-Vi-va-rram-bla. iAy-de-mi Al-ha-ma! Car-tas-le-fue-ron-ve-ni-da que Al-ha-ma e-ra-ga-na-da: las-car-tas-e-chó en-el-fue-go y-al-men-sa-je-ro-ma-ta-ra. iAy de mi Alhama!

Para contar las sílabas iQuién hubiese tal ventura sobre las aguas del mar, +1 Si la última sílaba lleva el golpe (palabra monosílaba, o si lleva acento escrito, o si el golpe cae en la última sílaba, se le agrega una sílaba.

La y Pe/ro/ mu/do/ y ab/sor/to y/ de ro/di/llas vocal + y 1 y + vocal 1 vocal + y + vocal 2: do / yab

Vocabulario golpe en la penúltima: llano o grave golpe en la última sílaba: agudo esdrújulo: golpe en la antepenúltima sobreesdrújulo: golpe en la ante-antepenúltima sílaba

Si termina en sílaba sobreesdrújula: desengáñate [Si termina en golpe en la última sílaba: + 1] Si termina el golpe en la antepenúltima: -1