Por versus Para Pequeñas palabras – grandes problemas.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Por y para. para 1.to indicate a purpose or goal Estudio para sacar buenas notas. Trabajo para comprar un carro.
Advertisements

Los Usos de Por y Para Capitulo 7 lección 1. The Uses of Por and Para Both por and para are prepositions and their usages are quite different.
Por y Para. Uses of Por... ºExpresses motion: through, along, by, etc. Pasé por tu casa ayer. Caminamos por el parque esta mañana.
POR and PARA Vodcast 4.3 Español IV Sra. Stanius.
POR Por versus PARA For, during, in a time period
¿ por o para ? Practice the uses of por y para. You will see a reason or expression. Either write it down to quiz yourself or think to yourself which.
Por y Para. Para 1. Recipiente (Intended for) Las flores son para ti This gift if for your mother Este regalo es para tu madre 2. Destino (Destination)
English Lesson 5.
Las Palabras Interrogativas ¿Quién? ¿Qué? ¿Cuándo?
Por vs. Para La Clase de Español.
Por y para You’ve probably noticed that there are two ways to express “ for ” in Spanish: Por Para In this slide show, we’ll look at how these two prepositions.
Por y para You’ve probably noticed that there are two ways to express “ for ” in Spanish: Por Para In this slide show, we’ll look at how these two prepositions.
Por vs. Para O You’ve probably noticed that there are two ways to express “for” in Spanish: O Por O Para O In this slide show, we’ll look at how these.
Telling Time.
Hazlo ahora- 11/4 Práctica- POR Y PARA 1.Por- Duration of time 2.Para- recipient 3.Por- along, through 4.Por- in exchange for 5.Para- destination 6.Para-
Along, through, general location Destination
The Rules for PARA 1.Destination: to a place Vamos para México. (We go to Mexico.) Salimos para Costa Rica hoy. (We leave for Costa Rica today.)
Por Vs. Para Spanish Por y para You’ve probably noticed that there are two ways to express “for” in Spanish: Por Para In this slide show, we’ll look.
POR y PARA Both mean “FOR” Are used to state very different components. *PLEASE TAKE NOTES AS THIS WILL BE ON NEXT WEEK’S TEST*
Por and Para Which one to use?. In English The preposition for can indicate : Exchange: We already paid for our food Destination: I am leaving for school.
Wilfredo Morawa David Guerrero Jorge Singer. Por and Para In spanish, there are two ways of expressing “for”. There is por. And there is para.
Por y Para Señorita Michaelson Español 2. English Grammar Connection: In English, the preposition for can indicate cause (Thanks for your help) or destination.
Por vs. Para Finally!. Por #1  Rule: to express gratitude or apology  Gracias por la ayuda.  Lo siento por las mentiras.
Por y para You’ve probably noticed that there are two ways to express “for” in Spanish: PorPara In this presentation, we’ll look at how these two prepositions.
Cómo saber la diferencia
POR y PARA.
Por o Para.
LA BATALLA COMIENZA PorPara vs.. Mario va al sótano por el tubo verde.
Los usos de por y para P.3.
POR Y PARA POR PARA. POR Motion through a place General location (around here/there) Duration of time Cause or reason(because of) Exchange/ substitution.
Hoy es martes. Es el 21 de abril del
POR VS. PARA SP III. ¿SER O ESTAR? ¿ POR O PARA?
POR VS. PARA Por la Srta. Wiscomb. ¿SER O ESTAR? ¿ POR O PARA?
Hoy es lunes. Es el 20 de abril del ¿Qué palabra de tres letras usamos para expresar “for, by, through,
Por y Para Diferencias y usos.
Por y Para Willingham Español.
Por y para You’ve probably noticed that there are two ways to express “for” in Spanish: Por Para In this slide show, we’ll look at how these two prepositions.
Por vs. Para Set up your paper in two columns. Para 1) to express a purpose 1) to express a purpose “in order to” “in order to” Estudio para sacar buenas.
Tener que and Ir a To tell what you have to do And What you are going to do.
POR vs. PARA. The preposition por is used to express the following concepts: Motion. (through, along, by, via) Pasé por tu casa ayer. Entré por la puerta.
POR. La preposición POR tiene varios significados. 1. a MEANS OF transportation or communication ejemplo: Francisco viajó por avión a Costa Rica. por.
Por/Para Por: Looks back to motives and causes of actions. – Convey exchange – Approximations in time and space – Duration Para: Looks ahead to objectives.
Para y por Español 3. Usa “para” para expresar… 1.Destination –(toward, in the direction of)  Salimos para Córdoba el sábado. 2.Deadline or a specific.
Por vs. Para Nicholas Goldschmid.
11.2 Por and para ANTE TODO  Unlike English, Spanish has two words that mean “for”: por and para. Sometimes, these two words have translations into English.
POR VS. PARA Por la Srta. Wiscomb. ¿SER O ESTAR? ¿ POR O PARA?
Telling Time El primero de octubre. Notes You will complete the following vocab activities on pages 35 of your INB. The title for this section is: Telling.
Por vs Para ¿Cuál es correcto? duration “through” by means of per in order to for whom/whatwith “salir”
Por y para  You’ve probably noticed that there are two ways to express “for” in Spanish:  Por  Para  In this slide show, we’ll look at how these two.
ANTE TODO Unlike English, Spanish has two words that mean for : por and para. These two prepositions are not interchangeable. Study the following charts.
Por y Para Descubre II. POR 1. Motion or general location 2. Duration of an action 3. Reason or motive for an action 4. Object of a search 5. Means by.
Differences between POR and PARA The main problem is that in English por and para are most of the times translated by « FOR » Lets see the different uses.
POR vs PARA. Usos de “por” 1)Duration or approximate time Estuve allí por tres semanas. I was there for three weeks. Lo hicimos por la tarde. We did it.
Por y Para Un resumen ¡Qué interesante!. POR A – around a place A – around a place T – through as in “by means of” T – through as in “by means of” aRithmetic.
Por y Para Descubre II. POR 1. Motion or general location 2. Duration of an action 3. Reason or motive for an action 4. Object of a search 5. Means by.
Preguntas y respuestas
¿Qué hora es? What time is it? Srta. Kudrak, Español I.
¿Por o Para? Es la pregunta……. Los usos de por:  1. reason, motive, because of  2. duration of time  3. in exchange for  4. in place of  5. means,
1. Por vs. Para 2. Por 3. Through or by Los turistas caminaron por el parque. 3. by means of Los turistas viajaron por avión. 3. period of time Los turistas.
Por versus Para Pequeñas palabras – grandes problemas.
Repaso: Por y para ESPAÑOL 2: CAPÍTULO 8. Por Por: all over, by, through(out), along, in a general area Después de pasar por el banco, dimos una vuelta.
Un resumen POR Y PARA ¡Qué interesante!. A – around a place T – through as in “by means of” aRithmetic A – agent of the action C – cost ($) / exchange.
Por y Para Un resumen ¡Qué interesante!. POR A – around a place A – around a place T – through as in “by means of” T – through as in “by means of” aRithmetic.
Por vs. Para. Uses of Por ¶ Duration or approximate time. u Estuve allí por tres semanas. u I was there for three weeks.
When do we use “por” and when do we use “para”? What examples do you already know? -por favor -por el momento -El regalo es para ti.
Usos de “por” y “para”.
¿POR o PARA?.
Pequeñas palabras – grandes problemas
Por vs. para pero vs. sino “for” and “but”.
POR V. PARA.
Transcripción de la presentación:

Por versus Para Pequeñas palabras – grandes problemas

Por versus Para Las palabras por y para tienen unos sentidos muy específicos en español.

Por versus Para En inglés se puede traducir en for, by, through, in order to, along, in favor of, instead of y más.

Por versus Para Además la palabra inglesa for a veces tiene el sentido de por en español y a veces el sentido de para.

Por versus Para Primero indicaremos los usos de para. Y comparemos esta preposición al inglés.

Para Para is used to indicate Direction in time: By or for a certain date Tengo que terminar el examen para el martes. By Tuesday, I have to finish the test.

Para Para is used to indicate Destination: For Salí para el cementerio a la medianoche. I left for the cemetery at midnight.

Para Para is used to indicate an objective or goal: To be, to become Estudio para enfermera. I am studying to become a nurse.

Para Para means also ‘in order to’: Necesito 100 dolares para comprar las botas. Trabajo para ganar dinero. I work in order to earn money.

Para Para indicates whom or what something is for. Este anillo es para mi novia. This ring is for my girlfriend.

Para Para is used to indicate a comparison: Considering, by the standard of… Para ser americanos, hablan muy bien español. For Americans, you speak Spanish really well.

Práctica – ¿por qué se usa ‘para’? Tengo que estar de vuelta para el quince de agosto. ¿Para matricularte en la universidad? El paisaje cuesta $400, pero para un viaje a Texas no es caro. ¿Cuándo salen tus padres para California? Tienen regalos para los sobrinos.

Para 1.Para siempre – forever 2.Para nada – no way (not for anything) 3.Para que – so that

Por Por is used to indicate period of time during which an action takes place: During, in, for Mañana por la noche voy al museo. Tomorrow night, I’m going to the museum.

Por Por is used to indicate motion or approximate location: Through, around, along, by Ellos corren por la escuela They run through the school

Por Por is used with an infinitive to refer to an unfinished state: Yet El ejercicio está por hacer. The exercise is unfinished.

Por Por means ‘to take for’: ¿Me tomas por estúpido? Do you take me for stupid?

Por Por means in exchange for: Paco pagó 50 dólares por los fuegos artificiales. Paco payed $50 for the fireworks.

Por Por means ‘in search of’, ‘to get’: Elena se fue por el libro. Elena went to get the book.

Por Por is used to indicate cause or motive: Because of, on account of, on behalf of No pude venir a clase por el hielo. I couldn’t come because of the ice.

Por Por is used to state unit of measure, means, manner: By, for, per El jefe gana $100 por hora. The boss earns $100 per hour.

Por Por is used as passive voice: By Las Meninas fue pintada por Velazquez. Las Meninas was painted by Velazquez.

Por versus Para Try these short sentences. 1.Anduvo por/para la calle. 2.Dio dos pesos por/para la carne. 3.Tenía mucho amor por/para su nieta. 4.Estudié por/para una semana.

Por versus Para If you said por for each of the above, you were correct!

Por Additionally there are many idiomatic expression that begin with por :

Por 1.Por allá – that way, around there 2.Por aquí – this way, around here 3.Por ahora – for now 4.Por aquel entonces – at that time 5.Por completo – completely 6.Por culpa de – by fault of 7.Por desgracia – unfortunately

Por 8.Por ejemplo – for example 9.Por esa época – at that time 10.Por la mañana – in the morning 11.Por la tarde – in the afternoon 12.Por la noche – at night 13.Por lo contrario – on the contrary 14.Por lo demás – furthermore

Por 15.Por lo menos – at least 16.Por lo mismo – for that very reason 17.Por lo pronto – for the time being 18.Por lo tanto – consequently 19.Por otra parte – on the other hand 20.Por un lado – on one hand 21.Por otro lado – on the other hand

Por 22.Por motivo de – on account of 23.Por lo visto – apparently 24.Por poco – almost 25.Por todos lados – everywhere 26.Por todas partes – everywhere 27.Por lo que a mí me toca – as far as I am concerned

Por versus Para What do these two sentences mean? 1.Carlos trabaja para José. 2.Carlos trabaja por José.

Por versus Para You were right if you said: 1.Carlos trabaja para José. Carlos works for José. (José is the recipient of Carlos’ labor – José is Carlos’ boss.)

Por versus Para You were right if you said: 2.Carlos trabaja por José. Carlos works for José. (José is missing and Carlos is doing his work for him – replacing him.)

Por versus Para Try these short sentences. 1.Iba por/para San Diego (toward). 2.Trabaja por/para ganar dinero. 3.El regalo era por/para su nieta. 4.Por/Para ser un bebé, duerme mucho.

Por versus Para If you said para for each of the above, you were correct!