Día del Traductor. PROGRAMA:  10:00 Bienvenida (video, datos curiosos en varios idiomas)  10:30 Conferencia: Más allá de las fronteras culturales.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Por lo que contaré luego, pienso que la asistencia a los eventos ha marcado mi trayectoria como distribuidor... Y os lo dice un autodidacta.
Advertisements

“Proyecto Casa Habitación” “Proyecto Casa Habitación”
PROYECTO TUTOR-MENTOR
PAP : Programa de Aprendizaje Permanente. Programa Comenius. Cuenca, 3 diciembre 2009 Cuenca, 1 de diciembre de 2010 El proyecto Patrimonio europeo para.
Junta de Padres de Familia
Festejar con libros 200 años de historias Fuente: www. el-libro.org.ar.
ESCUELA NORMAL EXPERIMENTAL “NORMALISMO MEXICANO” CLAVE: 24DNL0004K
Bienvenidos
11er. Encuentro Nacional de Profesores de Lenguas Extranjeras Las lenguas extranjeras en un mundo cambiante 20 de agosto, 2003.
Aspectos relevantes para presentar un proyecto de Movilidad con éxito. Convocatoria 2007 Javier Alfaya Hurtado.
ENCUENTRO DEL GRUPO NACIONAL PARA LA REFORMA CURRICULAR DE LA FORMACIÓN DOCENTE (PREESCOLAR Y PRIMARIA) 17, 18 Y 19 DE ENERO.
Traductor on-line ¿Por qué?. Ya tengo el sitio web en varios idiomas.
 Fortalecimiento de competencias Abril 2012.
Establecer estrechas relaciones de entendimiento y colaboración entre todos los miembros de la Comunidad Educativa. Promover el conocimiento del Carácter.
POST-FORO y 1° COLOQUIO ABIERTO de CEREMONIAL Hotel Holiday Inn Select - Guadalajara, Jalisco -México 13 al 15 de noviembre de 2014 PROGRAMA TENTATIVO.
Capacitación de jóvenes en prevención  Definición del taller  Desarrollo en 4 encuentros  Cierre y acompañamiento.
MECATRÓNICA,ELECTRÓNICA Y BIÓNICA
País de locos Miguel-A. 57 segundos. ¿Cuántos apretones de manos hubo?
Facultad de Idiomas Licenciatura en Lengua Inglesa.
PERFIL PROFESIONAL Oscar Raúl Camargo Samacá Corporación Politécnico Colombo: Técnico Profesional en Traducción de Texto Inglés – Español (2000 – 2001).
PROGRAMA MISIONEROS DE LA CIENCIA Difundiendo la Ciencia en las Escuelas de México Dr. Karo Michaelian Pauw Prof. Abraham Salinas Castellanos Instituto.
Curriculum Vitae Mejoramiento Profesional Tareas Especiales Información de Contacto Bienvenidos al Portafolio Digital de Evelyn Velázquez Torres Institución:
CAMPUS ENSENADA INFORME ANUAL DE ACTIVIDADES a LIC. J. JAVIER MORACHIS ILIZALITURRI. DIRECCIÓN DE ÁREA DE CIENCIAS SOCIALES Facultad de.
Academia de Bogotá Cuestionario a Educadores del PEP.
Instituto Profesional AIEP Marketing Estratégico
JORNADA DE ACOGIDA DE LOS AUXILIARES DE CONVERSACIÓN CURSO 2014/2015 Eva M. Vives Centelles IES POLITÈCNIC EXPERIENCIAS DEL TUTOR/PROFESOR.
Abril 2013 Agenda del mes Contacto:
Facultad de Idiomas Licenciatura en Lengua Inglesa.
2014 Escuela de Ciencias de la Educación Curso INTRODUCCIÓN A LA LICENCIATURA DE LAS MATEMÁTICAS Unidad 2 Ricardo Gómez, docente del programa licenciatura.
Cynthia Belem Arévalo Prado
MÓDULO 1. Modelo Educativo para la Formación Integral. "Problemáticas para la captación y permanencia de alumnos de nuevo ingreso; su análisis y estrategias.
¨ Material educativo con Descripción de Video y Closed Caption, disponible de forma gratuita para estudiantes con sordera, ceguera, deficiencias auditivas,
Departamento de Electrónica Universidad Técnica Federico Santa María Casilla 110-V, Valparaíso, Chile.
Portfolio Europeo de las Lenguas
Universidad Veracruzana Centro de Idiomas Junio 2009 CÓMO LOGRAR QUE NUESTRA REALIDAD ALCANCE NUESTRO DISCURSO. Gloria Ibarguen y Claudia Durán.
2014 Curso INTRODUCCIÓN A LA LICENCIATURA DE LAS MATEMÁTICAS Ricardo Gómez, docente del programa licenciatura en matemáticas Escuela de Ciencias.
Vida después de la carrera Cómo preparar nuestra inserción en el mercado laboral antes de que termine la licenciatura.
Departamento de Idiomas. NUESTRO OBJETIVO: Proporcionar a la comunidad universitaria y en general, medios con los que lograr el dominio de un idioma distinto.
Datos Personales Árbol Genealógico Experiencia Académica Experiencia Laboral.
 Aprendizaje del idioma Aprendizaje del idioma  Aspectos culturales Aspectos culturales  Dificultades en la traducción Dificultades en la traducción.

PLAN DE IMPULSO DE LA RELACIÓN EMPRESA-CENTRO PLAN DE IMPULSO DE LA RELACIÓN EMPRESA-CENTRO Conferencia AUTOEMPLEO ENTIDAD COLABORADORA: CONFEDERACIÓN.
Portfolio Europeo de las Lenguas
European comission. Translation and drafting resources.  Links hacia páginas oficiales muy útiles.  Diccionarios.  Guías de gramática.  Correctores.
Cátedras Magnas Calidad. Bienvenida al Curso Cátedras Magnas El Campus Tlalpan-Coyoacán de la Universidad del Valle de México ha creado una nueva modalidad.
Trabajo Final de Asignatura
MI EXPERIENCIA COMO ALUMNO DEL MEIF EN EL CENTRO DE IDIOMAS.
Sistema Interactivo de Adquisición Bilingüe Prof. Dr. Gilberto Hernández Quirós
Gallo Cedrone Music & Video Para Escuchar Mas Musica Usar El Mouse.
TRABAJOS PRÁCTICOS DE LABORATORIO DE QUÍMICA PARA 4º y 5º AÑO. T. M.
InWEnt | Competente para el futuro ILT International Leadership Training Formación práctico para técnicos y directivos internacionales (12 meses en Alemania,
ADEP AULAS DE EXPERIENCIAS PROTEGIDAS
Información personal. Datos personales  Raúl Navarro Ayala  15 años  Rodrigo Díaz de vibar No. 226  
En las siguientes diapositivas se presentarán ejemplos de cada uno de los conceptos que se han visto a lo largo del tema, debes aportar a cual de ellos.
Reforma integral de la Educación B á sica 2009 Diplomado para Docentes de Primaria Módulo 2: Desarrollo de competencias en el aula Productos: Prof. Teodoro.
Welcome Bienvenidos. Asesor concilio Bilingüe BAC El objetivo del Concilio BAC es para ayudar a los padres de Alumnos aprendices de Ingles, desarrollar.
Profa. Yuridia Tamayo Habilidades Digitales para Todos. Actividad 3,4,5 y 6.
Diplomado Formación Docente en Escenarios Virtuales. Actividad No : 4 Presentado a : Laura Pulido S. Presentado por: Omar Duran Castro Universidad Manuela.
Proyecto de Innovación educativa. Máster de Secundaria Taller de Proyecto de Innovación. Grupo 9. Conoce tu pueblo.
CURSO HISTORIAS DE DEBAJO DE LA LUNA
Descripción de las HDT. Descripción del portal HDT Conocer las habilidades digitales, vista a los portales de cada estado, la red de aprendizaje, materiales.
Actividades para el año Actividad deportiva: ejercicio en el gimnacio,ca minadas en la ciudad y en el campo.
¡Bienvenidos a la Iglesia de Cristo! [ su localidad ] [ la fecha de hoy]
III CONGRESO INTERNACIONAL DE INVESTIGACIÓN, INNOVACIÓN Y DESARROLLO 2016 LA INVESTIGACION Y LA CREATIVIDAD EN EL DESARROLLO DE LAS CIENCIAS EMPRESARIALES:
MATERIALES DE APOYO. VIDEOS.
UNIVERSIDAD DE CONGRESO LICENCIATURA EN PSICOPEDAGOGIA
Concurso de puertas Por Jorge Sánchez.
Prof. Néstor Savone Instituto Tecnológico Beltrán.
Alumno: ______________________________________.
NOMBRE COMPLETO DEL TRABAJO NOMBRE DEL TITULO A OBTENER
Transcripción de la presentación:

Día del Traductor

PROGRAMA:  10:00 Bienvenida (video, datos curiosos en varios idiomas)  10:30 Conferencia: Más allá de las fronteras culturales en la traducción, Mahmoud Wasfi  11:30 Coffee break  12:00 Conferencia: Mi experiencia profesional como traductora, Hashibi Gallegos (ex alumna UNINTER)  12:30 Conferencia: La interferencia lingüística, Raúl Ricardo Gallo Calvo  13:00 Taller: Competencia traductora, Javier Béjar Leceta  14:30 Comida  15:00 Concurso: Traducción a la vista (Cierre)

P ONENTES  Contamos con la participación: - Prof. Raúl Gallo Calvo. - Mahmoud Wasfi - Hashibi Gallegos - Javier Béjar Leceta  Organizadores: Prof. Citlalli Ferrari Díaz Prof. Rocío Beltrán Sánchez

Número de asistentes  En el día del traductor asistieron 82 estudiantes de la licenciatura en idiomas.