Sao Paulo, Brasil Visita realizada en Enero del 2011 MODELO DE REPRESENTACIÓN - MUESTRA INTERACTIVA museo de la Lengua Portuguesa MUSEU DA LINGUA PORTUGUESA.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Evolución Proyecto de Ámbito Nacional del AIA-IYA Nieves Gordón Planetario de Pamplona.
Advertisements

Sala de Juegos “TRIBUTO A MI PAIS”
REPASO: PRONOMBRES COMPLEMENTOS, POSESIVOS Y DEMOSTRATIVOS
POR Y PARA.
DUBLIN CITY UNIVERSITY ALOJAMIENTO FAMILIA/RESIDENCIA
LETONIA Escudo Bandera.
Seleccionamos un Recorte
Servicios TIC.
HETEROSEMÁNTICOS HETEROGENÉRICOS HETEROTÓNICOS
Crise ou crescimento?. Qualquer que seja a minha idade é sempre idade de restauração, de compensação positiva. Estamos todos em período de restauração.
EL ARTE: SUS DIMENSIONES
Julio Iglesias, Roberto Carlos, José Feliciano e outros.
Departamento de Griego
Cultura Clásica Tu Optativa
Na sua próxima visita à China En su próxima visita a China.
HISTORIA DEL ARTE Materia de modalidad para el Bachillerato de Humanidades Materia optativa para los bachilleratos de Ciencias y Tecnología y de Humanidades.
Minicurso "Presentaciones con PowerPoint"
UNIVERSIDAD DE PUERTO RICO EN HUMACAO
As 4 Leis da Espiritualidade
REDALYC Red de Revistas Científicas de América Latina y el Caribe, España y Portugal.
REDALYC Red de Revistas Científicas de América Latina y el Caribe, España y Portugal.
LAS 10 CIUDADES MÁS ‘RARAS’ DEL MUNDO
Curso: Estudios Humanísticos Prof. José A. Mateo Martínez Catedrático Auxiliar de Español Universidad Interamericana de Puerto Rico Recinto de Guayama.
Retórica visual La puesta en escena del museógrafo. Marcial Cortes-Monroy Arquitecto.
PABLO RUIZ PICASSO FRIDA KAHLO. Pablo nació en Málaga en ( ), ciudad donde su padre era profesor de dibujo. Es considerado lo artista mas importante.
Monte Rushmore.
CULTURA CLÁSICA ¿Qué es?.
PROGRAMA DE ADMINISTRACIÓN TURÍSTICA Y HOTELERA
C.E.I.P. “Narciso Alonso Cortés” Valladolid. ¿Dónde estamos?  El C.E.I.P. "Narciso Alonso Cortés" es un colegio de Educación Infantil y Primaria, que.
Nicolás Fernández de Moratín
En la Época de los Juglares
AMÉRICA, UN ESPACIO MULTICULTURAL
IE : EL BOSQUE Área :LENGUA CASTELLANA Docente:GLADYS GALLEGO AYALA
PALACIOS Realizado por: Miriam Casillas y Beatriz Martín.
 Este protocolo opera a través de solicitudes y respuestas, entre un "cliente" y un "servidor". El cliente para los usuarios es el navegador web, usado.
Diferencias entre la lengua española y la portuguesa
La relevancia de la lengua española
Por: Mónica María Rúa Blandón
Universidad Autónoma de Nayarit Comunicación y medios Una universidad con poesía Sherguev Salayen.
LA LITERATURA.
WEB 2.0 DERECHOS DE AUTOR Y NORMAS PARA UN ESCRITO Silvana Constante Castro Mónica Camacho 901.
Tema: Géneros Literarios
Marco histórico y cultural. Características generales
TEMA 3: LAS IMÁGENES. REALIZADO POR: Juani rodríguez Márquez maría lópez rodríguez julio alberto delgado cañada cristina picón benítez.
PROYECTO ANIMACIÓN A LA LECTURA: LIBROS DE CINE
UBATIC: Entre proyectos DIGITALIZACIÓN Secretaría de Asuntos Académicos Rectorado de la Universidad de Buenos Aires.
Revisão Exame Nacional do Ensino Médio 2015
Jericoacoara Ceará - BRASIL.
Viernes 27/5 - Literatura y cine Memorias póstumas Coordinadora: Lauristely Peña (Taller Literario Litervolución) Basada en la obra “Memórias póstumas.
Contenidos de Español Primer grado
GUÍA DEL MUSEO Michelle Moreira Moreira y Ana Verónica Brenes Fallas.
EBSCO Búsqueda General
EBSCO GreenFILE complete
Multimedia.
Laura Pacheco Gracia 2º Bachiller Literatura Universal
Mauricio Loaiza Rincón
¿Qué es la literatura? Equipo Específico de Discapacidad Auditiva. Madrid
Genipabu Parque Turístico Ecológico Dunas O Parque Turístico Ecológico Dunas de Genipabu (ou Jenipabu) engloba uma praia, um grande complexo de dunas,
O Museu Nacional do Bardo é um museu localizado em Túnis, capital da Tunísia. Inaugurado em 1888, o edifício da instituição foi originalmente um palácio.
Abadía de melk La pequeña y encantadora ciudad de Melk es un importante centro espiritual y cultural hace casi mil años, desde la fundación del monasterio.
Las Hoces del Río Duratón Parque Natural O Parque Natural de las Hoces del Río Duratón é uma área protegida que compreende o ambiente de foices (vale.
Esta é uma cratera de 70 metros de profundidade encontrada na província de Yamal, na Sibéria. Cientistas acreditam que ela surgiu há um ou dois anos.
O Castelo de Frederiksborg está localizado na cidade de Hillerod - Dinamarca. Em estilo renascentista, o castelo foi construído por Christian IV no.
A Cidade dos Mortos-La ciudad de los muertos Dargavs, também conhecida como cidade dos mortos, é uma cidade localizada ao norte da Rússia. Trata-se de.
FILOSOFIA MODERNA.  Quando estudamos a história da Filosofia, encontramos a Filosofia Moderna como o divisor entre o pensamento clássico e o pensamento.
Fernando Pessoa Fernando António Nogueira Pessoa, más conocido como Fernando Pessoa (13 de junio de 1888 —, 30de noviembre de 1935), es uno de los mayores.
A METAMORFOSE DO AMOR Pr. Julio Leal. Provérbios 23:7 Porque, como imaginou no seu coração, assim ele é.
VISITAS DOMICILIARES VOLUNTÁRIAS RFCC – CANELINHA.
Material para uso didáctico Para qué citar Como citar Como interpretar as citas Elaborado por Ysmenia González
Transcripción de la presentación:

Sao Paulo, Brasil Visita realizada en Enero del 2011 MODELO DE REPRESENTACIÓN - MUESTRA INTERACTIVA museo de la Lengua Portuguesa MUSEU DA LINGUA PORTUGUESA

se encuentra ubicado en el tercer piso, allí se exhibe cada 1 hora aprox. Un documental primero y luego una muestra multimedia LOS AMBIENTES DEL MUSEO ESTÁN DISTRIBUIDOS EN 3 PLANTAS LOS AMBIENTES DEL MUSEO ESTÁN DISTRIBUIDOS EN 3 PLANTAS El AUDITORIO

EL Documental Fotografía tomada de la pantalla del auditorio

El Documental Fotografía tomada de la pantalla del auditorio

DONDE SE DESARROLLA LA MUESTRA MULTIMEDIA DE SONIDOS, MÚSICA, RECITADOS DE POEMAS Y SILUETAS PROYECTAS EN LAS PAREDES QUE GIRAN ALREDEDOR DE LOS ESPECTADORES QUE SE ENCUENTRAN SENTADOS EN LAS TARIMAS DE LOS LATERALES Al finalizar el documental la pantalla se convierte en una gran puerta basculante con acceso directo a OTRO AMBIENTE LLAMADO Praca da Lingua

Los temas tratados son, entre otros: el amor, el exilio, las personas, las favelas y la música. Similar a un anfiteatro con gradas, es una especie de planetario de palabras en el cual hay efectos visuales que se proyectan en el techo y en el piso que se torna luminoso. En la pantalla se presentan los clásicos de la prosa y la poesía en sonidos e imágenes. Plaza de la lengua

Fotografías tomadas del piso de la Plaza de la Leng ua Imágenes de la muestra multimedia

Fotografías tomadas del piso de la Plaza de la Lengua Imágenes de la muestra multimedia

Fotografías tomadas del piso de la Plaza de la Lengua Imágenes de la muestra multimedia

Fotografías tomadas en el piso de la Plaza de la Lengua Imágenes de la muestra multimedia

Sobre el lateral izquierdo se extiende una pantalla de 106 m. de largo donde se proyectan simultáneamente 11 películas. Cada proyección ocupa 9 m. de la pared con una duración de 6 min. AMBIENTES. ubicada en el segundo piso se encuentra La Gran galería

Los temas tratados en los cortos son: LA DANZA

Las fiestas, los carnavales, el fútbol, la música

Las relaciones humanas, la cocina, los valores, Las relaciones humanas, la cocina, los valores,

Los saberes, temas cotidianos, Los saberes, temas cotidianos,

cultura portuguesa en general cultura portuguesa en general

Sobre el lateral derecho, de la gran galería, se extiende un largo panel donde se muestran los orígenes remotos e indoeuropeos de la lengua portuguesa, cubriendo en total un período de años de historia humana. Línea del tiempo o historia de la lengua Diagrama de las grandes familias lingüísticas del mundo, donde es posible vislumbrar las raíces indoeuropeas del latín y todos los caminos recorridos hasta llegar al portugués moderno

Línea del tiempo o historia de la lengua Línea del tiempo de la evolución histórica del portugués desde el etrusco, el latinclásico y el vulgar, las lenguas romances antiguas y las tres ramas que componen el núcleo del portugués brasileño contemporáneo -el portugués lusitano -las lenguas indígenas -y las africanas Línea del tiempo de la evolución histórica del portugués desde el etrusco, el latinclásico y el vulgar, las lenguas romances antiguas y las tres ramas que componen el núcleo del portugués brasileño contemporáneo -el portugués lusitano -las lenguas indígenas -y las africanas

En el centro de la misma, se encuentra un espacio con ocho tótems multimedia, en formato triangular que están dedicados a las lenguas que formaron e influyeron en el portugués brasileño La Gran galería

Fotografías de los tótems interactivos Compuesto de dos tótems dedicados a las lenguas africanas, dos a las lenguas indígenas, uno para el idioma español, uno compartido entre el inglés y el francés, uno para los idiomas de los inmigrantes y el último para el portugués en el mundo

Fotografías de los tótems interactivos Compuesto de dos tótems dedicados a las lenguas africanas, dos a las lenguas indígenas, uno para el idioma español, uno compartido entre el inglés y el francés, uno para los idiomas de los inmigrantes y el último para el portugués en el mundo

Fotografías de los tótems interactivos Cada tótem posee tres monitores interactivos, uno por lado. El objetivo de éstos es transmitir la riqueza cultural de la lengua portuguesa, así como también mostrar la contribución de los pueblos que ayudaron a construir el idioma y la identidad brasileña.

Ubicado en una sala contigua se encuentra uno de los espacios más lúdicos de las exposiciones permanentes, donde los visitantes se divierten moviendo las imágenes que contienen fragmentos de palabras, que incluyen sufijos, prefijos y raíces, formando un juego que tiene como objetivo formar palabras completas. Una vez que se alcanza el objetivo, la mesa de proyección se transforma en una pantalla futurista que muestra animaciones y filmes sobre el origen y el significado de la palabra formada. El juego de la etimología La Gran galería

Una gran pantalla interactiva que muestra las hablas de brasil, donde es posible navegar por el mapa y escuchar audios con muestras de la forma de hablar de los brasileños de distintos estados del país. Mapa de las hablas La Gran galería

se encuentra ubicado en el primer piso del museo. Es un ambiente destinado a las exposiciones temporales sobre el idioma LOS AMBIENTES DEL MUSEO ESTÁN DISTRIBUIDOS EN 3 PLANTAS LOS AMBIENTES DEL MUSEO ESTÁN DISTRIBUIDOS EN 3 PLANTAS Salón de exposiciones temporales

Fernando Pessoa,plural como o universo Periodo: de 24/08/2010 a 20/02/2011 Fernando Pessoa, plural como o Universo “ A minha arte é ser eu, eu sou muitos.” ( Fernando Pessoa,s/d)

Ao morrer,no dia 30 de novembro de 1935 na cidade de Lisboa, Fernando Pessoa deixou em casa uma arca com milhares de textos inéditos, manuscritos e datiloscritos.À medida que foram sendo descobertos e publicados, ao longo do século XX,esses textos passaram a formar um dos mais belos e importantes conjuntos de obras da língua portuguesa. Primeiro autor estrangeiro a ser homenageado em uma exposição pelo Museu da Língua Portuguesa, Fernando Pessoa é conhecido como o mais brasileiro dos poetas portugueses. A mostra, que teve a Curadoria de Carlos Felipe Moisés e Richard Zenith, contou com um requintado projeto cenográfico de Hélio Eichbauer. Como todas as demais exposições do museu, “Fernando Pessoa,plural como o Universo” usou como principal suporte a rica obra deste autor criador da frase “ Minha pátria é a Língua Portuguesa”.

O poeta, que nasceu no dia 13 de junho de 1888 em Lisboa,consagrou sua vida toda à criação literária, movido por uma inquietação grande e um constante interrogar-se de raiz filosófica, mas pleno de imaginação e emoção.Para evitar confusões, ele desde sempre se definiu “ um poeta impulsionado pela filosofia,não um filósofo dotado de faculdades poéticas”. Assim, cada poema do autor, como dizem os curadores da mostra, é palco de certo teatro, onde se encerra a interminável busca da autoidentidade.Em “ Autopsicografia”,um de seus mais conhecidos poemas, ele afirma: “ O poeta é um fingidor”. A ideia de poesia como “ fingimento” ( fingere, o verbo latino de onde provêm fingir e também ficção, significava em sua origem “ moldar”,”esculpir”) ou teatro conduziu Pessoa à criação de heterônimos, personagens de ficção, seres que poderíamos encontrar nas páginas de um romance ou nos palcos, mas dos quais temos apenas as vozes isoladas, os poemas ou a prosa que escreveram,não os enredos ou a ação dramática de que tomassem parte.Isto define uma estratégia geral de criação literária: tudo que Pessoa escreveu é heteronímico,até mesmo a pequena parte de sua obra que ele assina com seu nome de batismo.

Este mundo fascinante onde transitam os poemas de Alberto Caeiro, Ricardo Reis, Álvaro de Campos,Bernardo Soares e tantos outros seres e personagens tomados emprestados por Fernando Pessoa, serviu de inspiração para a exposição, que aliando tecnologia, modernidade, interatividade e documentos museológicos apresentou ao grande público este autor,estes autores, esta obra maravilhosa este universo plural, rico, fascinante.

Período: 23 de agosto de 2010 a 20 de fevereiro de Realização: Fundação Roberto Marinho e Governo do Estado de São Paulo Parceria: Rede Globo; Banco Itaú; Banco Caixa Geral –Brasil; e Fundação Calouste Gulbenkian Parceria: Consulado Geral de Portugal em São Paulo; Casa Fernando Pessoa/Lisboa; Centro Cultural Correios/Rio de Janeiro; e Lei de Incentivo à Cultura/Ministério da Cultura Produção: FazerArte