Introducción al Griego Coiné

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Plagio: qué es y cómo evitarlo
Advertisements

¿Cuál es tu proceso?.
CÓMO PREPARAR UN SERMÓN TEMÁTICO
4 PASOS DE LA EXÉGESIS.
ANÁLISIS CRÍTICO TEXTUAL DEL A.T. - N.T.
Historias Bíblicas Interactivas.
CLASES DE DEFINICIÓN SUB – UNIDAD 2: LA DEFINICIÓN
¿Cómo aumentar la velocidad lectora?
El Cómic.
INVESTIGACIÓN LECCIÓN 3 Seminario para Obreros Cristianos
Hebreos 8:7-13 Un Nuevo Pacto. Hebreos 8:7-13 Un Nuevo Pacto.
Tema 1 Las Escrituras La Inspiración de las Escrituras L. 2.
La vida útil de un sitio Web
Informe Académico Informe está diseñado para cubrir las necesidades de investigación de los usuarios de habla hispana. Contiene artículos en texto completo.
MÉTODOS Y BENEFICIOS DEL ESTUDIO DE LA BIBLIA
Lectura y escritura: aspectos psicolingüísticos
Programa de Certificación
Estrategias de Búsqueda
Conociendo Su Biblia 10. Como Estudiar la Biblia
BIENVENIDOS CONGREGACIÓN “SAN LUCAS” DE BANFIELD IGLESIA EVANGELICA LUTERANA ARGENTINA.
PRINCIPIOS DE HERMENEUTICA (interpretación Bíblica)
en las comunidades judeocristianas
Introducción a la Sagrada Escritura INTRODUCCIÓN AL CURSO: OBJETIVO GENERAL: Introducirnos en el complejo mundo de la Biblia a través del conocimiento.
CÓMO DEBE SER LA PREPARACIÓN DE UN SERMÓN
Fernand Crombette (24 de septiembre 1880 – 13 de noviembre 1970)
1ª de Juan, 5: 7-8 El texto original.
IELPA: Iglesia Evangélica Luterana del Paraguay: Región Sur Región Centro Región Norte Chaco ~
Revisar la estructura del curso y del texto Estos diapositivas usan la fuente symbol para las palabras en griego.
Reponer el texto, la palabra y la cultura
3 PARA LEER LAS SAGRADAS ESCRITURAS ❶_¿Qué es la Biblia?
La traducción bíblica y San Jerónimo La traducción bíblica siempre ha implicado cierta delicadeza política el desafío de preparar una traducción fidedigna.
La traducción periodística "Sólo dominaba la escritura aramea, en la que se escribía el español antiguo, y leía exclusivamente periódicos en esa lengua,
Trabajando el Texto Sagrado
Introducción El Universo contiene todo lo que existe, desde las partículas subatómicas más pequeñas a los supercúmulos de galaxias, que son las estructuras.
 Estas palabra se deriva del griego, quiere decir etimológicamente régimen o administración de la casa, y tiene en nuestro idioma diversos acepciones.
CRÍTICA TEXTUAL Finalidad: discernir cuál es la variante más segura. Criterios: -geográfico, la que se repita en más lugares distintos. -genealógico: si.
Influencia de las lenguas indígenas en Chile.
La fe Cristiana y la Biblia
HERMENEUTICA 1 ACADEMIA BIBLICA 2015.
LECCIÓN 8: La Biblia: El camino para una vida mejor
LECTURA BIBLICA HECHOS 3:1-19.
Versiones de la Biblia Hna. Ana María Hernández Ríos
Primer Trimestre: “Cómo servir mejor a los demás”
Los idiomas de la Biblia
CURIOSIDADES DE LA BIBLIA
«Sécase la hierba, marchítase la flor; mas la palabra del Dios nuestro permanece para siempre.» Isaías 40:8.
  La red informática nombra al conjunto de computadoras y otros equipos interconectados, que comparten información, recursos y servicios.computadoras.
Hermenéutica Lección 01: ¿Por qué estudiar la Biblia?
Jesús dijo que las Escrituras provienen de Dios y que las historias bíblicas son ciertas.
¡Desbloqueando el Misterio!
Ediciones modernas de la Biblia
La Palabra de Dios Tercera sesión. La Palabra de Dios  ¿Cuántos libros tiene la Biblia?  ¿Cuál es el nombre que los cristianos le dan al conjunto de.
UNIDAD I: LA HISTORIA DE LOS ORÍGENES
INTERFERENCIAS DE OTRAS LENGUAS EN LA ENSEÑANZA / APRENDIZAJE DEL ESPAÑOL EN ALUMNOS POLACOS ¿ES POSIBLE CONVERTIR AL ENEMIGO EN EL ALIADO? Ewa.
Universidad Pedagógica Experimental Libertador La Investigación a través de ERIC Prof. María Correa Prof. Néstor Ojeda.
Interpretando las Escrituras Lección 5. Salvando las Brechas ¿Cuál es el reto más significativo cuando se trata de estudiar la Biblia? El reto más significativo.
EL RESUMEN El resumen es un documento académico que organiza de manera lógica las ideas más importantes que provienen de un documento base, sea este.
SEXTA SESIÓN.
Fecha: Junio 26 de 2014 TEMA «LA BIBLIA» Objetivo: Conocer como esta estructurada la Biblia para poder utilizarla en nuestra vida personal.
Introducción a la Ciencia Económica.
LA BIBLIA. Objetivo: Introducir en el conocimiento de la Sagrada Escritura como Palabra de Dios revelada a los hombres. Comprender elementos ordenadores.
Estudios Bíblicos Lifeway ® 1 er Trimestre/Tema 1: El regalo más grande de Dios “Reconozca el regalo de Dios” 2 de diciembre de 2012 (Juan 1:1-4, 10-18)
Katty Evangelina Hipólito Chi.   Aunque cada maquina tiene un lenguaje ensamblador distinto, el proceso de ensamblador tiene suficiente similitudes.
¿Cómo nació la Biblia?.
INSTRUMENTOS AL SERVICIO DE LA BIBLIA DIPLOMADO EN BIBLIA Y PADRES DE LA IGLESIA UNICERVANTINA 2016.
CÓMO NOS LLEGÓ LA BIBLIA Historia del texto y del canon bíblicos
LA CRITICA TEXTUAL DEL ANTIGUO TESTAMENTO. Que se propone la Critica Textual? Se propone un acercamiento, con la mayor exactitud posible, a la obra tal.
INTRODUCCION A LA IGLESIA (ECLESIOLOGIA). ORIGEN ETIMOLOGICO DE ECLESIOLOGIA  EKKLESIA, Es vocablo de origen griego que en el N.T. es usado para referirse.
Liderazgo y El desarrollo espiritual de la fe de los jóvenes adventistas Integrantes: Raúl Urrutia Francisco Suárez Ali Machado Andrés Ruiz.

Transcripción de la presentación:

Introducción al Griego Coiné

Algunos recursos

Recursos en línea Ver traducciones en: http://www.biblegateway.com/ Ver otros recursos en el sitio del curso http://seminarioreformado.org.mx/Griego Biblico/Lecturas.html

Traducciones Reina-Valera y Biblia de las Américas se apegan al griego, pero R-V se basó en manuscritos griegos tardíos. Nueva versión internacional, Biblia Latinoamérica y Palabra de Dios para Todos emplean equivalencia dinámica. Dios habla hoy es una paráfrasis. Si las diferentes versiones concuerdan, probablemente no hay mucha dificultad de traducción. Si varían mucho, puede señalar problemas de variantes textuales o dificultades de traducción.

Interlineal griego-español Requiere cierto nivel de capacidad de leer palabras en griego. El castellano es sumamente literal, intentando seguir el griego palabra por palabra. la utilidad del interlineal es identificar las palabras griegas que uno quiere estudiar. También tenemos unos Nuevos Testamentos Griego-NVI.

Léxicos en español El nuevo léxico griego español es de tamaño mediano. El Léxico Griego Español del NT por Tuggy parece no estar disponible. La concordancia de Strong tiene un léxico atrás. El Diccionario expositivo de Vine tiene definiciones de palabras griegas organizadas según sus traducciones en la R-V.

Léxicos en inglés Algunas versiones del Greek New Testament, United Bible Societies contienen un pequeño léxico griego-inglés. El léxico más completo es de Walter Bauer.

Concordancias Strong contiene todas las palabras de la R-V con un sistema de números que indica cuáles palabras hebreas, arameas o griegas están traduciendo. La concordancia analítica de Stegenga y Tuggy analiza las palabras del NT griego. La versión de Petter tiene un índice de las palabras más importantes en la R-V con una indicación de las palabras griegas traducidas por ellas.

Gramáticas Griego y exégesis por Richard Ramsay Griego del Nuevo Testamento para Principiantes por J. Gresham Machen El Griego del Nuevo Testamento por Irene Foulkes Introducción al Griego por Simon Kistemaker y Merle den Bleyker