GLOSAS EMILIANENSES.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
UN RELATO DE ALGO SUCEDIDO REALMENTE
Advertisements

SAN JUDAS APÓSTOL Judas en hebreo significa: "alabanzas sean dadas a Dios". Tadeo quiere decir: "valiente para proclamar su fe". San Simón, de Caná en.
Breve historia del Diccionario
LITERATURA MEDIEVAL DANIELA RAMIREZ 10-C.
Presentación Sobre ”Copias, Copistas y Copisterías”.
¿QUÉ SON LOS EVANGELIOS?
Primer “café de español”
LA BIBLIA.
La Predicación Bíblica #8: El Sermón Expositivo
Benemérito Instituto Normal del Estado “Gral. Juan Crisóstomo Bonilla”
NUESTRO PRIMER COLEGIO
5 Punto de partida Mensaje cristiano Expresión de la fe Oración
Cómo estudiar La Biblia
LOS LIBROS. 30/03/20151GOCP-DISEÑO EDUCATIVO.. LOS LIBROS LOS LIBROS. MIGUEL ÁNGEL PACHECO Y JOSÉ LUIS GARCÍA Antes de que los libros existieran como.
El Idioma Español 3-Los caminos de la Lengua 3-Los caminos de la Lengua.
Del Latín vulgar al Español actual.
con la autoridad de nuestro Señor Jesucristo,
¿CÓMO FUE ESCRITA LA BIBLIA?
Primer testimonio de una lengua romance
Ahora Mismo ¿Qué es España? Escribe 2-3 oraciones.
13 Catequesis sobre la Fe Mons. Esteban Escudero Obispo de Palencia
1ª de Juan, 5: 7-8 El texto original.
IV Domingo Ordinario. Primera lectura Dt 18,
El regalo del Padre Juan 3:16 El regalo del Padre Juan 3:16.
LINGÜÍSTICA Esp. HERMELINA ACEVEDO.
El testigo del calvario. Jesús dio otra vez un fuerte grito, y murió. En aquel momento, el velo del templo se rasgó en dos, de arriba abajo. La tierra.
Estudios Bíblicos Lifeway ® Invierno 2014/Tema: P REGUNTAS REALES QUE HACEN LAS PERSONAS S ESIÓN 10: ¿ Q UÉ SUCEDE CON LOS QUE NUNCA OYERON HABLAR DE J.
3 PARA LEER LAS SAGRADAS ESCRITURAS ❶_¿Qué es la Biblia?
TEMA 11 LAS VARIEDADES DEL ESPAÑOL.
Palabra de Vida Febrero 2011 “Todos los que son conducidos por el Espíritu de Dios son hijos de Dios" (Rm 8,14).
En la Época de los Juglares
Sesión 1 COE..
LENGUA – HABLA – NORMA – JERGA – DIALECTO
1.2.La evolución del latín.
SENDAS ÉL HARÁ Nº 51 LA SIEMBRA DE LAS SEMILLAS EN LOS MEJORES SITIOS.
LAS GLOSAS Y LAS JARCHAS
LA BIBLIA.
 Cuando desaparece el Imperio romano en el siglo V, toda la área europea que estaba bajo su legislación comienza una nueva etapa histórica, llamada Edad.
Los idiomas de la Biblia
La lengua Española Expansión de la lengua española
LITERATURA.
MENSAJE Isaías Rodríguez.
Tema 11.
LA NARRATIVA DIDÁCTICA MEDIEVAL
Tema: EVOLUCIÓN DE LA LENGUA ESPAÑOLA
La Literatura Medieval. La expresión literaria de fines de la Edad Media asume dos modalidades: juglaría y clerecía.
Mester de clerecía Denominamos Mester de clerecía a la literatura medieval compuesta por clérigos, es decir, hombres instruidos y no necesariamente sacerdotes,
Pr. Juan Pichén Fernández
Un teléfono celular que está siempre a tu alcance
Bibliología Hebreos 1:1-2.
Interpretando la Palabra de Dios!
Institución Educativa Provenza
Equipo Específico De Discapacidad Auditiva. Madrid 2015
¡pst, pst, te hablo a ti! 1-2. Este es el pasaje escrito en el más sonoro griego de todo el Nuevo Testamento, que habría sido el orgullo de cualquier.
Los relatos de la infancia (Primera parte) Los relatos "de la infancia“, no son crónicas de sucesos, no son biografía, no son "historia“
Predicando la Palabra de Dios IGLESIA CRISTIANA LUZ DE CRISTO.
MALDICIÓN ETERNA a quien lea estas páginas Propuesta de lectura.
La adaptación de exámenes, controles y pruebas escritas.
Algunas aproximaciones Prof. Dr. Arturo Bravo Instituto de Teología Universidad Católica de la Ssma. Concepción.
Comentario de textos: El texto periodístico 3ºESO.
EL ORIGEN DEL CASTELLANO
CASTELLANO En España se hablan 13 lenguas vernáculas; el idioma oficial en toda España es el castellano o español. Un 35% de los hablantes son bilingües,
LA EBOLUSIÓN DL LENJUAXE. Loreto Aleuy. El español o castellano  Lengua Romance  Derivada del latín  El castellano se originó como un dialecto del.
LA EDAD MEDIA EN SU CONTEXTO
GLOSAS EMILIANENSES.
GLOSAS EMILIANENSES.
GLOSAS EMILIANENSES.
FASI Reconquista escaramuzas, consolidamento territorio Nord
GLOSAS EMILIANENSES.
GLOSAS EMILIANENSES.
Transcripción de la presentación:

GLOSAS EMILIANENSES

Aquí fueron escritas las MONASTERIO DE SUSO . Tiene origen en un cenobio visigodo establecido alrededor del sepulcro del eremita Emiliano, fallecido en el año 574 en tierras de La Rioja. Aquí fueron escritas las glosas y, también, al amparo de estos muros románicos y mozárabes, Gonzalo de Berceo se convirtió en el primer poeta de la lengua castellana en los albores del siglo XIII. Aquí fueron escritas las GLOSAS EMILIANENSES ¿qué son las glosas?

DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA Vigésima segunda edición g l o s a a De todos los significados que señala el diccionario de la LENGUA ESPAÑOLA nos interesa el primero, que dice 1. f. (vocablo femenino) Explicación o comentario de un texto oscuro o difícil de entender. (Del lat. glossa, palabra oscura, que necesita explicación, y este del griego γλῶσσα, que significa lengua). DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA Vigésima segunda edición

¿por qué se llaman GLOSAS EMILIANENSES ? • Las glosas emilianenses son anotaciones interlineadas o marginales, escritas en el siglo XI en el códice latino Aemilianensis 60, con la intención de resolver dificultades de comprensión sintáctica, morfológica y léxica de ese texto latino. • Dicho códice fue hallado en la biblioteca del Monasterio de San Millán (o San Emiliano) y de ahí el nombre que se le asignó a las glosas y al códice, que se custodia en la Biblioteca de la Real Academia de la Historia de Madrid.

Veamos algunas glosas del códice Emilianense ¿Quién escribió estas glosas? AUTOR • Para unos, el glosador sería un estudiante de latín que toma el texto original del manuscrito como material didáctico y anota sobre las palabras más difíciles que se ha visto obligado a consultar en el diccionario correspondiente, su versión en la lengua que no conoce, o bien plasma en el margen los comentarios que le surgen o la traducción de frases más largas. • Para otros, se trataría de un monje predicador que, preparando sus sermones, anota las aclaraciones del texto que, al leer, considera más oportunas para hacerse entender por sus feligreses, aquellas palabras que usaban en la vida cotidiana.

¿en qué idioma se escriben las glosas? ¡ Más de mil glosas ! Las glosas del Aemilianensis 60, en total más de mil, están escritas en tres lenguas: - latín, - romance - vasco. • Las escritas en latín lo están, naturalmente, en un latín que podríamos llamar coloquial, más sencillo que aquél que glosan. • Dos de estas glosas están redactadas en vasco, lo que, unido a la presencia de otros rasgos eusquéricos que se manifiestan en la evolución fonética de varias palabras romances de nuestro documento, revela la condición bilingüe, vascorrománica, del glosador. No debe sorprendernos tal condición, puesto que en aquella época se hablaba euskera en parte de la Rioja, en la zona de San Millán, sin duda. • Las glosas inequívocamente romances del manuscrito, son más de cien. (se entiende por romance 'una lengua derivada del latín'.) En unos casos consisten en palabras simples ( trastorné; uerterán; seignale ... ), en otros constituyen frases sintácticamente ensambladas ( nos non kaigamus; qui dat a los misquinos ... ) que, esporádicamente, se alargan, de manera inusual. latin euskara romance

¿Constituyen estas glosas el nacimiento del español? ¡¡no te lo pierdas!! Asi se imaginaban el mapamundi en el siglo X, según el códice riojano llamado Albeldense o Vigilano… ASIA AFRICA EUROPA ¿Constituyen estas glosas el nacimiento del español? ¡¡ NO !! Son el primer testimonio escrito de una lengua romance peninsular y el primer testimonio escrito del vascuence: las primeras palabras y frases vascas y, sobre todo, las primeras palabras y frases del conjunto de dialectos provenientes del latín hispano que se estaban formando a través de los siglos. En palabras de Dámaso Alonso: «el latín llega a ser el español a lo largo de una evolución lentísima y constante, y nunca podemos cortar por un punto y decir: " Aquí está el español recién nacido.“

Veamos dos ejemplos de estas glosas La primera escrita en romance, y más extensa. La segunda es una breve frase en euskara. Los pergaminos de los códices medievales estaban hechos a partir de las pieles de animales curtidas, es decir, una vez que se les habían eliminado la lana o el pelo, se alisaban y estiraban. ¿Sabías que la escritura en los pergaminos se hacía con plumas de ave, como la que aquí se muestra?

GLOSA EN ROMANCE Con la ayuda de nuestro señor, Glosa 89.- Está inmersa en un sermón de S. Agustín, para otros en una homilía de S.Cesáreo de Arlés. El glosador encuentra una dificultad en el texto latino y translada esos conceptos a su forma habitual de expresión, al romance. Con la ayuda de nuestro señor, Señor Cristo, señor salvador. Cual señor está en el honor y cual señor tiene el mandato con el Padre, con el Espiritu Santo en los siglos de los siglos. Concédanos Dios Omnipotente realizar tal servicio (o trabajo) que seamos felices en su presencia. Cono aiutorio de nuestro dueno Christo dueno salbatore qual dueno get ena honore e qual duenno tienet ela mandatione cono Patre cono Spiritu Sancto enos sieculos delo siecu- los.Facanos Deus Omnipotens tal serbitio fere ke denante ela sua face gaudioso segamus. Amen.

transcripción del texto del folio 72r

GLOSA EN EUSKARA mus, frates,quia ideo christianinosfacti sumus ut semper dede kefuturo seculonos cogitemus, et plusnos de ke pro anima quam pro corpore laboremus. Quia caro qui nostra paucis GLOSA EN EUSKARA guec ajutuezdugu Glosa 42 en euskara. -Guec ajutu ez dugu-nosotros no tenemos suficiente ayuda. El sermón del texto está hablando de la salvación del alma que también puede ser condenada al infierno. Y concurren dos glosas, la presente en euskara y otra en romance ”nos non kaigamus”.

transcripción del texto del folio 68v

Al complejo monacal que reposa en el precioso valle emilianense, y donde se gestó esta joya de la investigación filológica, se le ha denominado CUNA DEL CASTELLANO

Diseño, realización y montaje BIBLIOTECA GONZALO DE BERCEO Bibliografía consultada: Glosas Emilianenses, C.Garcia Turza / M.A.Muro El nacimiento del castellano, J. Mangado Martínez Glosas Emilianenses, J.A. Nieto Viguera Fotografía : R. Nieto y P.Benito Música : Serenade, Isaac Stern Para saber más: GLOSAS EMILIANENSES Fin de la presentación