Ejemplo de Brief para señalización

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Seguridad del Aerobus Medidas proactivas para garantizar la seguridad del sistema y de los pasajeros del Aerobus.
Advertisements

Parte 1. Generalidades. Aseguramiento de la Calidad en los Servicios de Tránsito Aéreo de México.
UNIVERSIDAD "ALONSO DE OJEDA"
Código 61/2010 Plan Contra Incendio Telescopio Gemini Sur Enero 2010.
Conferencia NAM/CAR/SAM sobre Seguridad e Incursiones en las Pistas
LÍDERES EN MISIÓN.
TRABAJO LIDERES EN MISION JEANS PLATINO 2013
ACTIVIDADES PARA LA PUESTA EN MARCHA UN PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
MODIFICACIÓN DE INFORMACIÓN Y/O DOCUMENTOS DE PROCESOS POR ESTADO
EVACUACION.
COORDINACIÓN DE PREVENCIÓN VIAL
DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD DEL CLUB DE REGATAS LIMA - CHORRILLOS
PLAN DE SEGURIDAD ESCOLAR
Conocerlas, difundirlas y respetarlas ES NUESTRA RESPONSABILIDAD
MANEJO DE HERRAMIENTAS DE MANO
Tema 1 – Adopción de pautas de seguridad informática
Almacenamiento de Sustancias Químicas
SENALIZACIÓN Y MAPEO DE RIESGO Ing. Cindy Zamora Zamora.
INSTITUCION EDUCATIVA SAN VICENTE DE PAUL
Santiago serna Camilo zapata 8º5.
Capacitación Almacenistas
Combate y Extinción de Incendios
4. PROGRAMA DE CALIDAD DE AIRE Y RUIDO 4. 1
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 4596 DE 1999
GESTION DEL TALENTO HUMANO. ANÁLISIS DE LA SITUACIÓN (Estudio de Necesidades de Capacitación  Con esta etapa se cumple con la detección de necesidades.
Procedimiento y Respaldos asociados a la tramitación de cambios de datos y de certificación. Ejemplos y casos prácticos. Rafael Cornejo Arteaga
SEÑALIZACION DEMARCACION INDUSTRIAL
SEGURIDAD VIAL.
SIMULACRO SISMO AUTOPROTECCIÓN 12:00 pm
SISMOS Medidas de Prevención
FACTORES DE RIESGOS SON AQUELLAS SITUACIONES DE TRABAJO QUE PUEDEN ROMPER EL EQUILIBRIO FÍSICO, MENTAL Y SOCIAL DE LAS PERSONAS. SE LOS PUEDE CLASIFICAR.
LA PROTECCIÓN CIVIL EN LA SCT
Evaluación de Encuesta de Prevención de Riesgos
ANEXO II. ORDEN, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO.
AEROPUERTO EL CARAÑO – QUIBDÓ INFORME PRELIMINAR LADO AÉREO
LADY CASTRO DIANA GÌL MARIA DEL MAR FORERO ALIRIO MARTINEZ.
UT AEROPUERTOS DE OCCIDENTE DIAGNÓSTICO AEROPUERTO JOSÉ MARÍA HERRERA – RÍONEGRO INFORME PRELIMINAR LADO AÉREO RESUMEN EJECUTIVO.
VIDEOPRESENTACIÓN NORMAS TÉCNICAS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL y NTC 5581
Andrés Felipe Rivera Jorge López Henry Peralta Cristina Aguilera Lady López VIDEOPRESENTACIÓN NORMAS TÉCNICAS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL Y NTC 5581.
SISTEMA GENERAL DE RIESGOS LABORALES (DECRETO LEY 1295 DE 1994 y otros relacionados con el COMITÉ PARITARIO DE SST.
6.303 SEÑALIZACIÓN DE TRÁNSITO HORIZONTAL (DEMARCACIÓN)
VIDEOPRESENTACIÓN NORMAS TÉCNICAS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL y NTC 5581
VIDEOPRESENTACIÓN NORMAS TÉCNICAS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL y NTC 5581
QUE HACER EN CASO DE... EVACUACIÓN.
2010 FORMACION DE BRIGADAS PROTECCION CIVIL DE
Pese a la creciente automatización, hoy todavía es necesaria la realización de múltiples tareas que requieren la manipulación manual de objetos. Por otra.
FOTOGRAFÍAS No: 1 Y 2 FECHA: Diciembre 3 de 2009 LUGAR: Cabecera 7:0 y zonas de seguridad pista OBSERVACIONES: Durante la visita de Interventoría se estaba.
CRITERIO Y UBICACIÓN DE LAS SEÑALES DE TRANSITO..
Ciclo de vida de un sistema
ALMACENES.
LA BIODIVERSIDAD La biodiversidad se refiere a la variedad de especies de plantas, animales y otras formas de vida presentes en el Planeta. Esta biodiversidad.
Establece una relación entre la diferencia de potencial (v) y la
NORMATIVIDAD Código sustantivo del trabajo art. 108 lit 11, indicaciones para prevenir accidentes de trabajo. Ley 9 de 1979 código sanitario nacional Resolución.
Prevención y combate contra incendios
PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS Por :consuelo zuñiga.
ASPECTOS URBANÍSTICOS CARACTERÍSTICAS AMBIENTALES
Manual y Protocolo de Seguridad Escolar
Auditoria Computacional
ADERE Reunión en Paraná- Entre Ríos Junio 2014
Nombre de la Institución evaluada: Portal de Empleos Públicos URL de su sitio web: Evaluador: Mathias Gómez Fecha y hora inicio.
La finalidad de una evacuación es proteger la vida y la integridad física de las personas, mediante su desplazamiento hasta lugares más seguros; además.
Historia de las Señales de Tránsito
2. El Nacimiento de un proyecto de investigación
1 PILAR PARRA MONROY. Psicóloga. Especialista en Administración de Salud Ocupacional BOLETIN Nº 26 NOVIEMBRE 2007 SECRETARIA DE SEGURIDAD AEREA GRUPO PREVENCION.
SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD
PREVENCIONISTA DE RIESGOS
Señalización de Seguridad y Código de Colores
INSPECCION TÉCNICA EN PLANTAS DE ALMACENAMIENTO Y ENVASADO DE GLP
UNIDAD ADMINISTRATIVA DE AERONAUTICA CIVIL Boletín N° 47 Julio 2009 Seguridad Operacional y AIS/COM/MET AIS: Servicios de Información Aeronáutica COM:
Características de los Centros de Cómputo
Transcripción de la presentación:

Ejemplo de Brief para señalización

La Aeronáutica Civil no posee un Plan de Señalización definido para el aeropuerto; sin embargo se tienen señalizadas las áreas administrativas y áreas de interés general para el publico, aunque en dicha señalización no esta completa y se aplican las normas en lo que se refiere al color, habra que determinar cuales de éstas se pueden seguir utilizando. Lo anterior debido a que están bien ubicadas y estan en buen estado.

La señalización de riesgos es deficiente, por lo tanto en este estudio se pretende dar las necesidades de la señalización faltante con respecto a las condiciones de seguridad mas apremiantes, de esta forma se complementa el trabajo adelantado en este aspecto.

En cuanto a la señalización de áreas que aun no han sido señalizadas, se recomienda seguir lo estipulado en la normatividad de este campo. cuando se tenga la necesidad de realizar algún cambio en la señalización existente; esta se deberá adquirir con las condiciones nombradas.

En el Plan de Señalización se deben considerar las áreas externas a la terminal aérea tales como las instalaciones de servicios, aduanas, taxis y vialidades adyacentes

En lo posible la señalización debe ser hecha en material resistente a la corrosión salina proporcionada por la brisa marina.

Las áreas prioritarias de señalización encontradas durante las inspecciones de seguridad según la potencialidad de producir Accidentes de Trabajo o Enfermedades Profesionales son el área de control de Energía, la Planta de Tratamiento de aguas residuales y los almacenes.

La capacitación a todos los funcionarios y trabajadores sobre los tipos y significados de la señalización y la acertada instalación de la misma son fundamentales para que cumplan su objetivo.

Los ingresos a las áreas: Desechos sólidos, sala de abordaje, sala de equipajes, cocineta, VOR – DME, bodega, casa emisora, casa de plantas y planta de tratamiento de aguas residuales deben ser señalizados.

El área de los equipos contra incendios deben ser demarcados en el piso con una franja de color amarillo y con 5 Centímetros de ancho, a una distancia o radio de 50 Centímetros. Lo anterior con el fin de que la zona de los extintores y demás equipos permanezcan despejadas.

Igualmente los estantes y zonas de almacenamiento, los equipos energizados tales como las plantas de energía eléctrica y demás que puedan generar accidentes o daños por tropiezos; deben señalizarse en el piso. El objetivo de esta medida es lograr la fácil y rápida visualización de las condiciones o equipos que puedan generar riesgo.

Aunque no existe un plan de evacuación definido en el aeropuerto, se han previsto en el estudio anexo, las necesidades básicas para que las rutas de evacuación sean señalizadas.

La señalización en la plataforma aérea y el estacionamiento publico es deficiente. Por lo tanto se recomienda demarcar las pistas de rodaje y las vías de circulación. Lo anterior con flechas blancas que indiquen la dirección de las vías y líneas amarillas que señalen los limites de estacionamiento y limites de las calzadas.

Debido a las remodelaciones recientes del área de salas de espera de el pabellón norte la circulación del público fue modificada de acuerdo al esquema adjunto.

Para las áreas con acceso a público se considera necesario la expresión de las señales en tres idiomas, español, inglés y francés. Las áreas técnicas en español e inglés.

El personal de aduanas ha reportado que el trato a las personas es lento en el área de revisión de documentos, pues no los traen a la mano. Para dar solución se sugiere letreros informativos con los documentos que deben portar en ese momento según sea en caso: Nacionales que reingresan (solo en español) Extranjeros que ingresan De Estados Unidos, Canadá países de la Unión Europea (en inglés español y francés) De otros países latinoamericanos (en español, portugués, francés e inglés) Del resto del mundo (en español, francés e inglés)