POR Por versus PARA For, during, in a time period

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Los usos de por y para. for, during or in a period of time Voy a dormir por una semana. Se reunen manana por la tarde.
Advertisements

Voy para Santa Barbara por tren.
Por y para. para 1.to indicate a purpose or goal Estudio para sacar buenas notas. Trabajo para comprar un carro.
Cuando se usa para y cuando se usa por
Para y Por Cuando se usa para y cuando se usa por.
The Uses of Por and Para Sp.3 H – En Contacto. The Uses of Por and Para Both por and para are prepositions and their usages are quite different.
Español 3 Capítulo 4 ¿Por o para?.
Los Usos de Por y Para Capitulo 7 lección 1. The Uses of Por and Para Both por and para are prepositions and their usages are quite different.
Por vs. Para Por and Para are both prepositions that in English mean for. But, they are used quite differently in Spanish.
Primer grupo: A De En Con
En Español Por o Para. DE COMPRAS DE VIAJE PARA DESPERTARSE LOS VERANOS EN LA PLAYA FINAL JEOPARDY.
Por vs Para In Spanish there are two ways to say for. Today we will discuss the differences between the two and when to use each one.
Por y Para. Uses of Por... ºExpresses motion: through, along, by, etc. Pasé por tu casa ayer. Caminamos por el parque esta mañana.
LA BATALLA COMIENZA PorPara vs.. Mario va al sótano por el tubo verde.
POR Y PARA ¿Cómo son diferentes?.
¿ por o para ? Practice the uses of por y para. You will see a reason or expression. Either write it down to quiz yourself or think to yourself which.
Por vs Para En español, hay dos maneras para expresar la palabra “for.” Vamos a discutir las diferencias.
POR Y PARA. USE POR to mean: By, through, along, by means of..
Por v. Para Repaso Español 3. POR BATTERCDBATTERCD By means of Reason for an errand (followed by a noun) Thanks Through Exchange Around Cost Duration.
¡ Por y para ! ¡ Movimiento ! Specific destination!
Por vs Para In Spanish there are two ways to say “ for ”. Today we will discuss the differences between the two and when to use each one.
Por y Para. Para 1. Recipiente (Intended for) Las flores son para ti This gift if for your mother Este regalo es para tu madre 2. Destino (Destination)
Por vs para Cap
Por vs Para En la lengua española, hay dos palabras que significan “for” en inglés. Hoy, vamos a discutir las diferencias.
Por vs Para Day 2. Para “for” Para “for” destination (toward) “for” destination (toward)
Hazlo ahora- 11/4 Práctica- POR Y PARA 1.Por- Duration of time 2.Para- recipient 3.Por- along, through 4.Por- in exchange for 5.Para- destination 6.Para-
Along, through, general location Destination
The Rules for PARA 1.Destination: to a place Vamos para México. (We go to Mexico.) Salimos para Costa Rica hoy. (We leave for Costa Rica today.)
¡POR vs. PARA!. LOS USOS DE PARA P urpose: in order to: followed by an infinitive E ffect that something has on something else R ecipient F uture: dates/deadlines/times.
Por vs. Para Finally!. Por #1  Rule: to express gratitude or apology  Gracias por la ayuda.  Lo siento por las mentiras.
Cómo saber la diferencia
Por o Para.
LA BATALLA COMIENZA PorPara vs.. Mario va al sótano por el tubo verde.
The Uses of Por and Para. Both por and para are prepositions and their usages are quite different.
Por y Para. Para 1. Recipiente (Intended for) Las flores son para ti 2. Destino (Destination) El tren para Madrid sale a las tres 3. Propósito (“In order.
POR VS. PARA SP III. ¿SER O ESTAR? ¿ POR O PARA?
POR VS. PARA Por la Srta. Wiscomb. ¿SER O ESTAR? ¿ POR O PARA?
Por Para -Time- -Person- -Place- Duration Deadline, Due Date Instead of, On behalf ofRecipient Along, throughDestination -Reason -Per -By -$ Exchange -By.
______ mí, es muy difícil reconocer cuando estoy equivocado. Para- opinión.
Prompts and Rubrics Read the prompt. Underline the important pieces for both the writing and speaking assessments. Read the rubric. Highlight KEY words.
Por y Para Diferencias y usos.
Por y Para Willingham Español.
POR mode of transportation o communication Papá va a la ciudad por tren movement – by, through, along Me gusta caminar por la playa motive, on behalf of.
Por vs. Para Set up your paper in two columns. Para 1) to express a purpose 1) to express a purpose “in order to” “in order to” Estudio para sacar buenas.
Por Vs. Para ¿Cuál es la diferencia?.
POR vs. PARA. The preposition por is used to express the following concepts: Motion. (through, along, by, via) Pasé por tu casa ayer. Entré por la puerta.
Para y por Español 3. Usa “para” para expresar… 1.Destination –(toward, in the direction of)  Salimos para Córdoba el sábado. 2.Deadline or a specific.
Por vs. Para Nicholas Goldschmid.
Por vs. Para. PARA 1. Purpose (in order to) 2. Recipient of an action 3. Opinion 4. Use/function/goal 5. Deadline 6. Destination (row your boat) “PROUDD”
POR VS. PARA Por la Srta. Wiscomb. ¿SER O ESTAR? ¿ POR O PARA?
Por vs Para ¿Cuál es correcto? duration “through” by means of per in order to for whom/whatwith “salir”
¿Por o Para? Es la pregunta……. Los usos de por:  1. reason, motive, because of  2. duration of time  3. in exchange for  4. in place of  5. means,
1. Por vs. Para 2. Por 3. Through or by Los turistas caminaron por el parque. 3. by means of Los turistas viajaron por avión. 3. period of time Los turistas.
Por vs para. para P urpose or intention (to, in order to, for) – Vino para hablar con él. – El lápiz es para escribir. E ffect – Estudio para leer R ecipient.
Necesitas: Pregunta(s) Escencial(es): ¿Dónde se compran varios alimentos? ¿Cuáles son las diferencias entre por y para? Pregunta(s) Escencial(es): ¿Dónde.
Repaso: Por y para ESPAÑOL 2: CAPÍTULO 8. Por Por: all over, by, through(out), along, in a general area Después de pasar por el banco, dimos una vuelta.
Por y Para Un resumen ¡Qué interesante!. POR A – around a place A – around a place T – through as in “by means of” T – through as in “by means of” aRithmetic.
1 Por y para Dos amigos muy distintos ©2006 by Project COACH, UC Irvine.
Por and para. Por Fue construido por los aztecas. the agent of action, by: Tenemos que leer un cuento por día. per: Le pagó en oro por el secreto. in.
When do we use “por” and when do we use “para”? What examples do you already know? -por favor -por el momento -El regalo es para ti.
Usos de “por” y “para”.
The Uses of Por and Para Page 376 – Avancemos 2.
Por/Para Duration -Time- -Person- -Place- Deadline, Due Date
Por/Para Duration -Time- -Person- -Place- Deadline, Due Date
Por/Para Duration -Time- -Person- -Place- Deadline, Due Date
Por/Para Duration -Time- -Person- -Place- Deadline, Due Date
POR V. PARA.
Por Vs PARa SFM2 – Unidad 7.
¿Por o Para?.
Por and para Preview Using por and para Por Para.
Transcripción de la presentación:

POR Por versus PARA For, during, in a time period Voy a dormir por una semana. Vamos a la tienda por la tarde. By or by means of Mandé el efectivo por correo. Through, along, around Entro el centro comercial por la puerta. Because of, on account of, due to Perdí el cinturón por mala suerte. Gracias por el collar. A, per Las chancletas cuestan treinta dólares por par. In exchange for Ella cambió la falda por el vestido. For meaning “to get, to pick up” Fui por la ropa.

PARA Por versus PARA For (intention) Estos pantalones son para Ana. To, in order to (purpose) Trabajo para ganar dinero para comprar la ropa. Juan fue a la tienda para los pantalones. For (destination), to or towards Voy en coche para la tienda. By a certain time Necesito el vestido para viernes. Considering the fact that, compared with Para una chica lleva los zapatos grandes.

Una práctica Por versus PARA Voy en avión ___________ California. La tarea es ____________lunes. Fui de compras ____________dos horas. Cambiamos los pantalones______los vestidos. ________ una niña tienes mucha ropa. PARA PARA POR POR PARA

Una práctica Por versus PARA Ella entró la tienda__________ la entrada. Vende las camisas dos _______ uno. Tengo cinco clases ________día. Este vestido es ___________sábado. Compramos los calcetines______veinte dólares. Juan fue _________su suéter. POR POR POR PARA POR

IDIOMS… Para mí Gracias por Por favor Por eso Por supuesto Por lo menos Por general Por fin