La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Por vs Para En la lengua española, hay dos palabras que significan “for” en inglés. Hoy, vamos a discutir las diferencias.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Por vs Para En la lengua española, hay dos palabras que significan “for” en inglés. Hoy, vamos a discutir las diferencias."— Transcripción de la presentación:

1 Por vs Para En la lengua española, hay dos palabras que significan “for” en inglés. Hoy, vamos a discutir las diferencias.

2 Por- Modismos que necesitas memorizar.
Por favor = Please Por la mañana/ tarde/ noche = in the morning, afternoon, at night Por fin = Finally Por eso = Therefore Por aquí = around here Gracias por = Thanks for… Por lo menos = At least Por supuesto = Of course Por ejemplo = For example

3 Por- Los Usos 1) Around (General location), through (route/ passage), along (route/ passage) La clase es por aquí. 2. Pasamos por Chile. 3. Caminamos por la playa. The class is around here. We pass through Chile. We walked along the beach.

4 Por- Usos 2) Reason for an errand- Used with the following verbs: Ir
Venir Regresar Pasar Mandar Volver Luchar Enviar Voy al mercado por pan. Venimos por la comida. Ellos regresan por los abrigos. Paso por ti a las seis. Mandas por tu hermana. Vuelve por el dinero. Luchamos por la libertad. Enviamos por el doctor.

5 Por- Usos 3) Cost/ Exchange Pago veinte pesos por esta blusa de seda.
Te doy estos zapatos rojos por esos zapatos azules.

6 4) Substitution/ On behalf of/ In place of
Por- Usos 4) Substitution/ On behalf of/ In place of Elisa está enferma. Su hermana tiene que trabajar por ella. Tengo tos. Tienes que hablar por mí.

7 Por- Usos 5) Duration of time
Todos los días, estudiamos por ocho horas en la escuela. Vivimos en Chile por diez semanas.

8 6) Transportation/ Sending Messages
Por- Usos 6) Transportation/ Sending Messages Voy por autobús, avión, tren, barco, y coche. Hablamos por computadora, correo, , y teléfono.

9 Por- Usos 7) Because of + Infinitive (CAUSE)
No puedo trabajar por estar enfermo. Soy más fuerte por tener la experiencia. Because of + object (CAUSE) Paco es popular por su personalidad. ¿Por qué no jugaste anoche? Por la lluvia.

10 Por- Usos 8) Multiplication Dos por dos son cuatro.
Veinte por dos son cuarenta.

11 Por- Usos 9) Per Juan lee tres libros por mes.
El límite es sesenta y cinco kilómetros por hora. Ellos pagan por hora.

12 Por- Usos 10) Express emotional like or dislike for someone or something Tengo mucho respeto por nuestras maestras favoritas. Tenemos mucha admiración por nuestros padres.

13 Mira el otro lado de tus apuntes.
USOS DE PARA Mira el otro lado de tus apuntes.

14 Para- Usos 1) In order to + Infinitive Trabajo para ganar dinero.
Estudian para sacar buenas notas.

15 Para- Usos 2) Recipient Tengo un regalo para Juan.
Los estudiantes tienen la tarea para la profesora.

16 Para- Usos 3) Future Deadline La composición es para el lunes.
No tenemos tarea para manaña. Lo va a hacer para el veinte de noviembre.

17 Para- Usos 4) Employment/ Career Trabajamos para el gobierno.
Las profesoras trabajan para Penn. Ella estudia para doctora. (“ser” is eliminated)

18 Para- Usos 5) Comparisons Para una niña, lee muy bien.
Para un americano, habla muy bien el español.

19 Para- Usos 6) Destination- Toward a place
Los astronautas van para la luna. El sábado viajamos para Chicago. El mes pasado, salimos para Madrid.

20 Para- Usos 7) Opinion Para mí, la clase de español es la más interesante. Para ella, la moda no es importante.

21 8) Use/ Purpose Para- Usos Esta botella es para agua.
El jabón es para el baño. Esta caja es para dulces.

22 Por vs Para Juan compra el regalo para Susana. (He bought it to give to her.- Recipient) Juan compra el regalo por Marta. (He bought it because she could not.-Substitution) _________________________________________________ ¿Por qué estudias español? (For what reason do you study Spanish?) Porque es un requísito. (Because it’s required.) ¿Para qué estudias español? (For what purpose do you study Spanish?) Para ser profesor de español. (In order to become a Spanish teacher.)

23 NADA- Sometimes we use nothing
Buscar- To look FOR : Busco mi tarea. Pedir- To ask FOR: Pido enchiladas. Esperar- To wait FOR: Espero el autobús.

24 El estudiante va (for) la pluma.
Practicaremos El estudiante va (for) la pluma. Mi padre paga veinte dólares (for) el boleto. Llego tarde (because of) el tráfico. Me mandas la carta (by) correo. Los toros corren (through) las calles Tengo que hacer la tarea (for) el martes. Practicamos (in order to) aprender. Estoy enfermo. Juan trabaja (for) mí. Me pagan dos veces (per) mes. Por Para Nada para

25 Respuestas 1) Por- errand 2) Por- exchange 3) Por-because of (cause)
4) Por- means of communication 5) Por- through 6) Para-deadline 7) Para-in order to 8) Por- on behalf of 9) Por- per

26 Este vaso es (for) agua. Feliz Navidad. Los pantalones flojos son (for) Santa. Mi amiga busca (for) su abrigo de lana. Mi familia vivió en Miami (for) tres años. Nosotros tomamos clases (in order to) graduarnos. No salimos bien en la prueba (because of) no estudiar. Mi madre trabaja (for) un hombre grueso. Caminamos (through) el parque. El domingo saldremos (for) Nueva York.

27 Respuestas 1) para- purpose 2) para-recipient
3) nada- “buscar” = to look for 4) por- duration of time 5) para- in order to 6) por- cause 7) para- employment 8) por- through 9) para- destination


Descargar ppt "Por vs Para En la lengua española, hay dos palabras que significan “for” en inglés. Hoy, vamos a discutir las diferencias."

Presentaciones similares


Anuncios Google