Economic and business terminology in the “Diccionario de americanismos” Franz Rainer & Johannes Schnitzer Dictionaries and beyond 4th WU Symposium in International Business Communication 6 – 8 April 2011, WU Vienna DEPARTMENT OF FOREIGN LANGUAGE BUSINESS COMMUNICATION
The “Diccionario de americanismos” FUßZEILESEITE 2 Asociación de Academias de la Lengua Española Lima: Santillana pages
Elaboration process of the DA dictionaries of American Spanish (1975ff.) 2 ARU (Database, Real Academia, Madrid) 3 DB2 (Database, Real Academia, Madrid) 4 21 Academias Americanas 5 Diccionario de Americanismos (DA)
General characteristics of the DA Only covers American Spanish 1. Dialectal Focusses on words not part of “español general” 2. Diferencial Lacks normative intentions 3. Descriptivo Privileges high frequency words 4. Usual Helps the user to understand words 5. Descodificador Covers the last 50 years 6. Actual
Tercerización ‘outsourcing’
Criteria of demarcation Economic and business terminology Not included: Designations for professions (except trade and banking) Designations for businesses/firms (‘rum destillery’, etc.) Designations for products Specific work-related terms (agriculture, mining, industry) Sociological vocabulary (‘upper class’, ‘poverty’, etc.) Law terminology (leasing contracts, etc.)
Conceptual fields (Σ 1466 terms)
Money (Σ 503)
Trade (Σ 288)
Labour relations (Σ 207)
Doing business (Σ 164)
Machinations (public sector) (Σ110)
Economy (Σ 86)
Banking & stock market (Σ 62)
Company (Σ 46)
Pemex Homepage
PEMEX - mexicanisms Mexican SpanishPeninsular SpanishTranslation rendimiento de operación resultado operativoEBIT producción promedioproducción mediaaverage production sustentabilidadsostenibilidadsustainability plataforma de producción nivel de producción (?) level of production corporativogrupogroup of companies organismo subsidiariofilialsubsidiary tener participación accionaria en tener participación accionarial en to hold shares of S.A. de C.V.(S.A.)joint-stock company Comunicación SocialRelaciones PúblicasPublic Relations
S.A. de C.V. Sociedad Anónima de Capital Variable
‘Joint-stock company’ Google compañía anónima sociedad anónima.es , mx ar cl pe7901, ve co
‘Tax number’ Número de identificación fiscal Número de identificación tributaria (clave del) Registro Federal de Contribuyentes Registro Tributario Nacional (número de) Registro Único del Contribuyente (número de) Registro Único de Contribuyentes (número de) Registro Nacional de Contribuyentes (número de) Registro Único de Información Fiscal Rol Único Nacional Registro Único Tributario Código Único de Identificación Laboral
‘Anti-dumping duties’ Google cuotas antidumping derechos antidumping.es mx ar cl pe ve co
‘Preference shares’ acciones preferentespreferidaspreferencialesprivilegiadassin voto.es mx ar cl pe ve co
‘Marketing’ (2008) Google marketing mercado- tecnia mercadeo.es mx ar cl pe ve co
‘Marketing’ (2008 vs. 2011) Google 2011 marketing mercado- tecnia mercadeo.es21 mio mx6, , , ar9, cl9, pe5, ve3, , co3, , marketing mercado- tecnia mercadeo.es mx ar cl pe ve co
‘Marketing’ (2011) Google vs. Multidominio hispánico Google marketing mercado- tecnia mercadeo.es21 mio mx6, , , ar9, cl9, pe5, ve3, , co3, , Multi marketing mercado- tecnia mercadeo.es12,2 mio mx1, ar cl pe ve co
‘Sustainable development’ (2008) Google desarrollo sosteniblesustentable.es mx , ar cl pe ve co
‘Sustainable development’ (2011) Google desarrollo sosteniblesustentable.es5, mx , ar , cl , pe ve , co
‘Sustainable’ (2011) Google vs. Multidominio hispánico Multi desarrollo sosteniblesustentable.es1, mx ar cl pe ve co Google desarrollo sosteniblesustentable.es5, mx , ar , cl , pe ve , co
Results 1.Economic and business terminology in the DA a.mostly slang and everyday language b.even high-frequency terms missing c.reason: compiled on the basis of existing dictionaries 2.What remains to be done: a.text-based studies on the basis of corpora b.quantitative studies on the basis of search engines