La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Á ALT+0193á ALT+0225 É ALT+0201é ALT+0233 Í ALT+0205í ALT+0237 Ó ALT+0211ó ALT+0243 Ú ALT+0218ú ALT+0250 Ñ ALT+0209ñ ALT+0241 Ü ALT+0220ü ALT+0252 ¿ ALT+0191¡

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Á ALT+0193á ALT+0225 É ALT+0201é ALT+0233 Í ALT+0205í ALT+0237 Ó ALT+0211ó ALT+0243 Ú ALT+0218ú ALT+0250 Ñ ALT+0209ñ ALT+0241 Ü ALT+0220ü ALT+0252 ¿ ALT+0191¡"— Transcripción de la presentación:

1 Á ALT+0193á ALT+0225 É ALT+0201é ALT+0233 Í ALT+0205í ALT+0237 Ó ALT+0211ó ALT+0243 Ú ALT+0218ú ALT+0250 Ñ ALT+0209ñ ALT+0241 Ü ALT+0220ü ALT+0252 ¿ ALT+0191¡ ALT+0161

2 Bienvenidos Abril 15, 2012 How To Build Strong Biblical Faith P.3 Como Edificar Una Fe Fuerte P.3 Romans / Romanos 4:20 -25

3 Romanos 4:20-21 20sin embargo, respecto a la promesa de Dios, Abraham no titubeó con incredulidad, sino que se fortaleció en fe, dando gloria a Dios, 21y estando plenamente convencido de que lo que Dios había prometido, poderoso era también para cumplirlo.

4 Romans 4:20-21 20 yet, with respect to the promise of God, he did not waver in unbelief but grew strong in faith, giving glory to God, 21 and being fully assured that what God had promised, He was able also to perform.

5 Lucas 8:53-54 53Y se burlaban de El, sabiendo que ella había muerto. 54Pero El, tomándola de la mano, clamó, diciendo: ¡Niña, levántate!

6 Luke 8:53-54 53 And they began laughing at Him, knowing that she had died. 54 He, however, took her by the hand and called, saying, “Child, arise!”

7 Romanos 4:22 22Por lo cual también su fe LE FUE CONTADA POR JUSTICIA. Romans 4:22 22 Therefore IT WAS ALSO CREDITED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS.

8 Santiago 2:23 23y se cumplió la Escritura que dice: Y ABRAHAM CREYO A DIOS Y LE FUE CONTADO POR JUSTICIA, y fue llamado amigo de Dios.

9 James 2:23 23 and the Scripture was fulfilled which says, “AND ABRAHAM BELIEVED GOD, AND IT WAS RECKONED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS,” and he was called the friend of God.

10 Romanos 4:23-25 23Y no sólo por él fue escrito que le fue contada, 24sino también por nosotros, a quienes será contada: como los que creen en aquel que levantó de los muertos a Jesús nuestro Señor, 25el cual fue entregado por causa de nuestras transgresiones y resucitado por causa de nuestra justificación.

11 Romans 4:23-25 23 Now not for his sake only was it written that it was credited to him, 24 but for our sake also, to whom it will be credited, as those who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead, 25 He who was delivered over because of our transgressions, and was raised because of our justification.

12 2 Corintios 5:21 21Al que no conoció pecado, le hizo pecado por nosotros, para que fuéramos hechos justicia de Dios en El. 2 Corinthians 5:21 21 He made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that we might become the righteousness of God in Him.

13 Hebreos 7:25 25Por lo cual El también es poderoso para salvar para siempre a los que por medio de El se acercan a Dios, puesto que vive perpetuamente para interceder por ellos.

14 Hebrews 7:25 25 Therefore He is able also to save forever those who draw near to God through Him, since He always lives to make intercession for them.

15 Apocalipsis 12:10 10Y oí una gran voz en el cielo, que decía: Ahora ha venido la salvación, el poder y el reino de nuestro Dios y la autoridad de su Cristo, porque el acusador de nuestros hermanos, el que los acusa delante de nuestro Dios día y noche, ha sido arrojado.

16 Revelation 12:10 10 Then I heard a loud voice in heaven, saying, “Now the salvation, and the power, and the kingdom of our God and the authority of His Christ have come, for the accuser of our brethren has been thrown down, he who accuses them before our God day and night. “Now the salvation, and the power, and the kingdom of our God and the authority of His Christ have come, for the accuser of our brethren has been thrown down, he who accuses them before our God day and night.

17 Miqueas 7:19 19Volverá a compadecerse de nosotros, hollará nuestras iniquidades. hollará nuestras iniquidades. Sí, arrojarás a las profundidades del mar Sí, arrojarás a las profundidades del mar todos sus pecados. todos sus pecados.

18 Micah 7:19 19 He will again have compassion on us; He will tread our iniquities under foot. Yes, You will cast all their sins Into the depths of the sea.


Descargar ppt "Á ALT+0193á ALT+0225 É ALT+0201é ALT+0233 Í ALT+0205í ALT+0237 Ó ALT+0211ó ALT+0243 Ú ALT+0218ú ALT+0250 Ñ ALT+0209ñ ALT+0241 Ü ALT+0220ü ALT+0252 ¿ ALT+0191¡"

Presentaciones similares


Anuncios Google