La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

1 vs.. Introduction Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "1 vs.. Introduction Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably."— Transcripción de la presentación:

1 1 vs.

2 Introduction Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably

3 Express Purpose: in order to Estudio para aprender Trabaja para ganar dinero Bailamos para divertirnos

4 Indicates For Whom Intended: El regalo es para mamá La manzana es para Eloisa Las flores son para ella

5 Indicates Destination: Salieron para Chile Van para Nueva York Vamos para la casa de Luis

6 Indicates Employment: Trabajo para el señor Mansferrer Trabajamos para MT&T Trabaja para el gobierno

7 Indicates a deadline: Completen la tarea para mañana Es para hoy no para mañana Hagan el trabajo para hoy

8 Indicates Person’s Opinion: Para mi, el libro es excelente Para ella, Luis es interesante Para Miguel, la politica es aburrida

9 Indicates a Comparison Para programador, no sabe mucho de computadoras. Para modelo, no es muy guapa. Para bebé, entiende mucho.

10 1. Purpose/in order to / propósito 2. For whom intended / para quien es 3. Destination / destinación 4. Employment / empleo 5. Deadline / el plazo señalado 6. Opinion / opinión 7. Comparison / comparacion

11 1. Para aclarar – To clarify 2. Para enfatizar – To emphasize 3. Para resumir – to sum up 4. Para ilustrar – to illustrate 5. Para siempre – always Expressions:

12 Remember: Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably í

13 Expresses “through” or “by”: Caminamos por el parque Subimos por el lado derecho Entramos por el frente de la casa

14 Expresses mode of transportation: Carlos viaja por avión Luis viaja por tren Maria va por autobus para Toronto

15 Indicates duration: Estudiamos por dos horas Trabajo por las tardes solamente Vivimos por tres años en Australia

16 Expresses “in exchange for”: Pagamos $10.000 por el coche Pagamos $12.000 por cada uno Pagamos $1,00 por cada docena Gracias por ayudarme.

17 Lo hago por ti. No puedo ir. ¿Puedes ir por mí? Por usted, lo haré. Expresses For The Sake Of :

18 La gasolina cuesta $3,45 por galón Los tomates son $ 3,45 por libra Los melones son $2,90 por unidad Dos por cuatro. $4,00 por cada uno. Expresses “per” / at / each:

19 Indicates Agent (done by…): Fue construído por los Indios Será rechazado por las mujeres Es transmitido por televisión

20 1. Duration/duración 2. Location/locación 3. Transportation/transportación 4. For the sake of - por alguien/algo 5. Exchange - intercambio 6. Because of – por causa de 7. Indicates agent (done by …) 8. Measurement/numbers - números

21 1. Por lo menos – at least 2. Por lo tanto/Por eso – therefore 3. Por otra parte - Moreover 4. Por fin - finally 5. Por lo general – in general 6. Por último – Finally 7. Por supuesto – Of course 8. Por Dios – by God 9. Por casualidad – by chance 10. Por esta razón – for this reason 11. Por consecuencia – as a result of Expressions:

22 1. Buscar = to look FOR Busco una casa con tres dormitorios. 2. Esperar = to wait FOR Espero a mi novio. 3. Pedir = to ask FOR La muchacha pide juguetes de Santa. Verbs that Don’t Need por/para

23 1. Ir - Voy por agua. 2. Enviar – Enviaron por la maestra. 3. Mandar – Lo mando por correo. Verbs That Usually Need Por/Para


Descargar ppt "1 vs.. Introduction Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably."

Presentaciones similares


Anuncios Google