La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal"— Transcripción de la presentación:

1 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal
Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

2 Lesson 1

3 Vocabulary El (la) dios (a)- God/goddess El ejército- army
El emperador- emperor El (la) enemigo(a)- enemy El (la) guerrero (a)- warrior El héroe- hero La heroína- heroine

4 Vocab El (la) joven- young man/ woman La princesa- princess
La montaña- mountain El palacio- palace El volcán- volcano La batalla- battle La guerra- war

5 Vocab Casarse- to get married Contar (ue)- to tell (a story)
Llevar- to take; to carry Llorar- to cry Morir (ue)- to die Pelear- to fight Regresar- to return

6 Vocab Transformar- to transform La leyenda- legend
El mensaje- lesson; message La narración- narration El personaje- character Azteca- Aztec

7 Vocab Estar enamorado (a) (de) - to be in love (with)
Hermoso(a)- handsome; pretty Heroico(a)- heroic Histórico(a)- historic; historical Querido(a)- beloved Los celos- jealousy Tener celos- to be jealous Valiente- brave Había una vez...- Once upon a time there was/ were... Hace muchos siglos...- Many centuries ago... Sobre- about

8 Culture Population: 109,955,400 people Capital: Mexico City, Mexico
Money: el peso mexicano Language: español, maya, y otras lenguas indígenas typical foods: tamales, enchiladas, tacos Famous People: Alfonso Cuaron (Director), Salma Hayek (actress), Octavio Paz (writer), and Laura Esquivel (writer)

9 Culture Juan Parangaricutiro, México, hay solo las ruinas de una iglesia porque el volcán Paricutín destruyó la ciudad. La erupción duró nueve anos pero todos pudieron escapar. Un sitio importante en Nicaragua es las Huellas de Acahualinca. Allí puedes ver huellas de más de 6000 anos de un grupo de adultos y niños que caminaba a un lago. Las huellas fueron preservadas en barro y cenizas volcánicas después de la erupción de un volcán.

10 Culture La preservación del pasado
Juan Parangaricutiro, Mexico, there are only the ruins of a church because the Paricutin volcano destroyed the city. The eruption lasted nine years, but all were able to escape. An important site in Nicaragua is the footprints of Acahualinca. There you can see traces of more than 6000 years of a group of adults and children who walked into a lake. The footprints were preserved in clay and volcanic ash after a volcano eruption.

11 Culture Muchas de las pinturas del artista Alfredo Zalce Torres reflejan los paisajes, mercados y habitantes de Morelia, Mexico y tambien la vida de los indigenas de Michoacan, su capital. Algunos de sus murales más conocidos se encuentran en el Palacio de Gobierno de Michoacan. Se llaman Historia de Michoacan y en ellos, el artista narra 500 anos de la historia de la region y representa diferentes aspectos de la vida indigena.

12 Culture Many of the paintings of the artist Alfredo Zalce Torres reflect the landscapes, markets and people in Morelia, Mexico and also the life of the indigenous people of Michoacan, its capital. Some of its murals more known are the Palace of Government of Michoacán. They are called history of Michoacan and in them, the artist tells 500 years of the history of the region and represents different aspects of indigenous life.

13 Grammar Imperfect is used to describe something that was not perfected or not completed in the past. You use it to.. talk about something that was happening say how old someone was talk about something you used to do tell what time it was

14 Grammar

15 Grammar

16 Lesson 2

17 Vocab antiguo(a)- ancient avanzado(a)- advanced
el calendario- calendar la civilizatión- civilization la estatua- statue la herramienta- tool el monumento- monument el objecto- object

18 Vocab la pirámide- pyramid la religión- religion las ruinas- ruins
el templo- temple la tumba- tomb la agricultura- agriculture cazar- to hunt

19 Vocab construir- to build la excavación- excavation
el (la) agricultor(a)- farmer los toltecas- Toltecs la acera- sidewalk la avenida- avenue el barrio- neighborhood

20 Vocab la catedral- cathedral la ciudad- city la cuadra- city block
el edificio- building moderno(a)- modern la plaza- plaza; square el rascacielos- skyscraper

21 Vocab ¿Cómo llego a…?- How do I get to…? cruzar- to cross
doblar…- to turn… a la derecha- to the right a la izquierda- to the left seguir (i) derecho- to go straight

22 Vocab desde- from entre- between frente a- across from hasta- to
(en) la esquina- (on) the corner el semáforo- traffic light

23 Culture Más de un millón de mexicanos hablan náhuatl, el idioma de los aztecas. Las palabras chocolate, tomate y chile son de origen náhuatl. Quechua, el idioma indigena mas común en Sudamérica, fue el idioma de los incas. Llama, papa, y pampa son palabras quechuas. Muchos lugares tienen nombres indígenas también. El nombre del volcán Iztaccíhuatl en México es náhuatl y significa <<mujer dormida>>. En Ecuador hay un volcán con el nombre Guagua Pichincha; guagua es una palabra quechua que significa <<bebe>>.

24 Culture Palabras Indigenas
More than one million Mexicans speak nahuatl, the language of the Aztecs. The words chocolate, tomato and chile are of nahuatl origin. Quechua, the native language more common in South America, was the language of the incas. Flame, dad, and la pampa are words of Quechua. Many places also have indigenous names. The name of the volcano Iztaccihuatl in Mexico is nahuatl and means sleeping woman. In Ecuador there is a volcano with the name Guagua Pichincha; GuaGua is a quechua word that means baby.

25 Culture En México el juego de pelota tiene una historia de más de 3000 anos. Hay ruinas de más de 600 canchas antiguas donde civilizaciones como los olmecas, los toltecas, los mayas y los aztecas jugaron juegos de pelota. Los jugadores golpeaban una pelota pesada de goma con sus caderas, brazos o un bate especial. No podían usar ni las manos ni los pies. En algunas canchas, tenían que pasar la pelota por un aro en la pared. Adultos y ninos en Sinaloa, Mexico todavia juegan ulama, una versión del juego antiguo. Juegan en equipos de tres o cinco. Pierden puntos si la pelota cae o toca las manos o los pies.

26 Culture Un deporte antiguo
In Mexico the ball game has a history of over 3000 years. There are ruins of more than 600 ancient courts where civilizations such as the Olmec, the Toltec, the Mayans and the Aztecs played ball games. The players beat a heavy rubber ball with your hips, arms or a special bat. They could not use their hands or feet. In some courts, they had to pass the ball through a hoop on the wall. Adults and children in Sinaloa, Mexico still play ulama, a version of the old game. They play in teams of three or five. They lose points if the ball falls or touches the hands or feet.

27 Culture La region de Oaxaca tiene base sobre antiguas civilizaciones como la zapoteca. Monte Albán, la antigua capital zapoteca, es una zona de ruinas de más de anos. Allí hay un campo de pelota, una gran plaza, un palacio, varios templos y otros edificios y estructuras. Todavía hoy, la presencia de los zapotecas es muy fuerte en Oaxaca. Hoy continúan la tradición de trabajo en cerámica con técnicas tradicionales: usan, por ejemplo, decoraciones zapotecas auténticas. También, todos los anos, los oaxaqueños celebran la Guelaguetza, una ceremonia indígena ancestral. La palabra guelaguetza es zapoteca y quiere decir regalo. El pasado y el presente de los otavaleños es parte esencial del Ecuador moderno. Los indígenas de Otavalo vivían en Ecuador antes del imperio inca y su civilización próspera magníficamente en el presente. Hoy en dia, los otavaleños estan muy bien organizados comercialmente. Producen artículos de ropa y de decoracion con tejidos de colores unicos. Venden estos productos en Ecuador, pero también por otros países de Latinoamérica, Estados Unidos y Europa. Se consideran internacionalmente un modelo para el progreso económico de los pueblos. Tambien, todavia celebran ceremonias ancestrales. Todos los anos, al final del verano, celebran la fiesta del Yamor, en honor a la madre tierra.

28 Culture The Oaxaca region is based on ancient civilizations such as the Zapotec. Monte Alban, the ancient Zapotec capital, is an area of ruins of more than 1,300 years. There is a ball field, a large square, a Palace, several temples and other buildings and structures. Still, the presence of the Zapotec is very strong in Oaxaca. Today they continue the work tradition in ceramics with traditional skills: they use, for example, authentic zapotec decorations. Also, all the years, the oaxaqueños held the Guelaguetza, an indigenous ceremony ancestral. The word guelaguetza is zapotec and means gift. The past and present of the otavaleños is an essential part of the modern Ecuador. Otavalo Indians lived in Ecuador before the inca Empire and its superbly prosperous civilization in the present. Today, the Otavalo arrive are very well organized commercially. They produce articles about clothes and about decoration with textiles of the only colors. They sell these products in Ecuador, but also for other countries of Latin America, the United States and Europe. There are considered to be internationally a model for the economic progress of the peoples. Also, they still celebrate ancestral ceremonies. Every year, at the end of the summer, they celebrate the holiday of the Yamor, in honor to the mother ground.

29 Grammar Verbs such as leer and construir change the i to y in the el/ella/usted and ellos/ ellas/ustedes forms of the preterite. In the preterite, verbs that end in -car, -gar, -zar are spelled differently in the yo form to maintain their pronunciation. c becomes qu g becomes gu z becomes c

30 Grammar Verbs with irregular preterite stems
venir: stem in preterite= vin- querer: stem in preterite= quis- decir: stem in preterite= dij- traer: stem in preterite= traj-


Descargar ppt "Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal"

Presentaciones similares


Anuncios Google