La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Bienvenidos Deciembre 30, 2012 Obstacles to Receiving the Gospel Obstaculos en Recibiendo al Evengelio Romans / Romanos 10:16 - 21.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Bienvenidos Deciembre 30, 2012 Obstacles to Receiving the Gospel Obstaculos en Recibiendo al Evengelio Romans / Romanos 10:16 - 21."— Transcripción de la presentación:

1 Bienvenidos Deciembre 30, 2012 Obstacles to Receiving the Gospel Obstaculos en Recibiendo al Evengelio Romans / Romanos 10:16 - 21

2

3 Romanos 10:16-17 16 Sin embargo, no todos hicieron caso al evangelio, porque Isaías dice: SEÑOR, ¿QUIEN HA CREIDO A NUESTRO ANUNCIO? 17 Así que la fe viene del oír, y el oír, por la palabra de Cristo.

4 Romans 10:16-17 16 However, they did not all heed the good news; for Isaiah says, “Lord, who has believed our report?” 17 So faith comes from hearing, and hearing by the word of Christ.

5 Isaías 53:1-3 53 ¿Quién ha creído a nuestro mensaje? ¿A quién se ha revelado el brazo del SEÑOR? ¿A quién se ha revelado el brazo del SEÑOR? 2 Creció delante de El como renuevo tierno, como raíz de tierra seca; como raíz de tierra seca; no tiene aspecto hermoso ni majestad no tiene aspecto hermoso ni majestad para que le miremos, para que le miremos, ni apariencia para que le deseemos. ni apariencia para que le deseemos.

6 3 Fue despreciado y desechado de los hombres, varón de dolores y experimentado en aflicción; varón de dolores y experimentado en aflicción; y como uno de quien los hombres esconden el rostro, y como uno de quien los hombres esconden el rostro, fue despreciado, y no le estimamos. fue despreciado, y no le estimamos.

7 Isaiah 53:1-3 53 Who has believed our message? And to whom has the arm of the Lord been revealed? 2 For He grew up before Him like a tender shoot, And like a root out of parched ground; He has no stately form or majesty That we should look upon Him, Nor appearance that we should be attracted to Him.

8 3 He was despised and forsaken of men, A man of sorrows and acquainted with grief; And like one from whom men hide their face He was despised, and we did not esteem Him.

9 1 Pedro 2:7-8 7 Este precioso valor es, pues, para vosotros los que creéis; pero para los que no creen, LA PIEDRA QUE DESECHARON LOS CONSTRUCTORES, LA PIEDRA QUE DESECHARON LOS CONSTRUCTORES, ESA, EN PIEDRA ANGULAR SE HA CONVERTIDO, 8 y, ESA, EN PIEDRA ANGULAR SE HA CONVERTIDO, 8 y,

10 PIEDRA DE TROPIEZO Y ROCA DE ESCANDALO; pues ellos tropiezan porque son desobedientes a la palabra, y para ello estaban también destinados. pues ellos tropiezan porque son desobedientes a la palabra, y para ello estaban también destinados.

11 1 Peter 2:7-8 7 This precious value, then, is for you who believe; but for those who disbelieve, “The stone which the builders rejected, This became the very corner stone,” 8 and, “A stone of stumbling and a rock of offense”;

12 for they stumble because they are disobedient to the word, and to this doom they were also appointed.

13 2 Corintios 4:3-4 3 Y si todavía nuestro evangelio está velado, para los que se pierden está velado, 4 en los cuales el dios de este mundo ha cegado el entendimiento de los incrédulos, para que no vean el resplandor del evangelio de la gloria de Cristo, que es la imagen de Dios.

14 2 Corinthians 4:3-4 3 And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing, 4 in whose case the god of this world has blinded the minds of the unbelieving so that they might not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

15 Romanos 10:17 17 Así que la fe viene del oír, y el oír, por la palabra de Cristo. Romans 10:17 17 So faith comes from hearing, and hearing by the word of Christ.

16 Marcos 11:22-23 22 Y Jesús respondió*, diciéndoles: Tened fe en Dios. 23 En verdad os digo que cualquiera que diga a este monte: "Quítate y arrójate al mar", y no dude en su corazón, sino crea que lo que dice va a suceder, le será concedido.

17 Mark 11:22-23 Mark 11:22-23 22 And Jesus *answered saying to them, “Have faith in God. 23 Truly I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that what he says is going to happen, it will be granted him.

18 Romanos 10:18 18 Pero yo digo, ¿acaso nunca han oído? Ciertamente que sí: POR TODA LA TIERRA HA SALIDO SU VOZ, POR TODA LA TIERRA HA SALIDO SU VOZ, Y HASTA LOS CONFINES DEL MUNDO SUS PALABRAS. Y HASTA LOS CONFINES DEL MUNDO SUS PALABRAS.

19 Romans 10:18 18 But I say, surely they have never heard, have they? Indeed they have; “Their voice has gone out into all the earth, And their words to the ends of the world.”

20 Salmos 19:1-4 19 Los cielos proclaman la gloria de Dios, y la expansión anuncia la obra de sus manos. y la expansión anuncia la obra de sus manos. 2 Un día transmite el mensaje al otro día, y una noche a la otra noche revela sabiduría. y una noche a la otra noche revela sabiduría.

21 3 No hay mensaje, no hay palabras; no se oye su voz. no se oye su voz. 4 Mas por toda la tierra salió su voz, y hasta los confines del mundo sus palabras. y hasta los confines del mundo sus palabras. En ellos puso una tienda para el sol, En ellos puso una tienda para el sol,

22 Psalm 19:1-4 19 The heavens are telling of the glory of God; And their expanse is declaring the work of His hands. 2 Day to day pours forth speech, And night to night reveals knowledge.

23 3 There is no speech, nor are there words; Their voice is not heard. 4 Their line has gone out through all the earth, And their utterances to the end of the world. In them He has placed a tent for the sun,

24 Mateo 23:37 Mateo 23:37 37 ¡Jerusalén, Jerusalén, la que mata a los profetas y apedrea a los que son enviados a ella! ¡Cuántas veces quise juntar a tus hijos, como la gallina junta sus pollitos debajo de sus alas, y no quisiste!

25 Matthew 23:37 Matthew 23:37 37 “Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her! How often I wanted to gather your children together, the way a hen gathers her chicks under her wings, and you were unwilling.

26 Romanos 10:19-21 19 Y añado: ¿Acaso Israel no sabía? En primer lugar, Moisés dice: YO OS PROVOCARE A CELOS CON UN pueblo QUE NO ES PUEBLO; YO OS PROVOCARE A CELOS CON UN pueblo QUE NO ES PUEBLO; CON UN PUEBLO SIN ENTENDIMIENTO OS PROVOCARE A IRA. CON UN PUEBLO SIN ENTENDIMIENTO OS PROVOCARE A IRA.

27 20 E Isaías es muy osado, y dice: FUI HALLADO POR LOS QUE NO ME BUSCABAN; FUI HALLADO POR LOS QUE NO ME BUSCABAN; ME MANIFESTE A LOS QUE NO PREGUNTABAN POR MI. ME MANIFESTE A LOS QUE NO PREGUNTABAN POR MI. 21 Pero en cuanto a Israel, dice: TODO EL DIA HE EXTENDIDO MIS MANOS A UN PUEBLO DESOBEDIENTE Y REBELDE.

28 Romans 10:19-21 19 But I say, surely Israel did not know, did they? First Moses says, “I will make you jealous by that which is not a nation, By a nation without understanding will I anger you.”

29 20 And Isaiah is very bold and says, “I was found by those who did not seek Me, I became manifest to those who did not ask for Me.” 21 But as for Israel He says, “All the day long I have stretched out My hands to a disobedient and obstinate people.”

30 Romanos 10:21 21 Pero en cuanto a Israel, dice: TODO EL DIA HE EXTENDIDO MIS MANOS A UN PUEBLO DESOBEDIENTE Y REBELDE.

31 Romans 10:21 21 But as for Israel He says, “All the day long I have stretched out My hands to a disobedient and obstinate people.”

32 1 Pedro 2:10 10 pues vosotros en otro tiempo no erais pueblo, pero ahora sois el pueblo de Dios; no habíais recibido misericordia, pero ahora habéis recibido misericordia.

33 1 Peter 2:10 10 for you once were not a people, but now you are the people of God; you had not received mercy, but now you have received mercy.


Descargar ppt "Bienvenidos Deciembre 30, 2012 Obstacles to Receiving the Gospel Obstaculos en Recibiendo al Evengelio Romans / Romanos 10:16 - 21."

Presentaciones similares


Anuncios Google