La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Se emplea en inglés con mayor frecuencia que en español. - Afirmativa : to be + participio. ex: A present was given to him.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Se emplea en inglés con mayor frecuencia que en español. - Afirmativa : to be + participio. ex: A present was given to him."— Transcripción de la presentación:

1

2 Se emplea en inglés con mayor frecuencia que en español. - Afirmativa : to be + participio. ex: A present was given to him.

3  Para pasar una oración a pasiva debemos tener en cuenta lo siguiente: - Tenemos que poner el verbo TO BE en el mismo tiempo que tenía el verbo principal en la voz activa. I bought my house yesterday. My house was bought yesterday.

4 - Poner como sujeto el primer complemento que venga detrás del verbo. (sea CD o CI). *En castellano no es posible formar la pasiva con un CI. Ex: My teacher gave the students the results. The students were given the results.

5 - Si el CI es un pronombre, se cambia por la forma de sujeto. Ex: My teacher gave us the results. We were given the results. -El sujeto de la activa aparecerá al final de la pasiva precedido por by y de ser un pron. Personal, debemos cambiarlo a pron Objeto. Ex: They are going to win the match. The match is going to be won by them.

6  Los modales y el going to no cambian. Se pone en pasiva el verbo que acompaña. ex: We are going to learn a new unit. A new unit is going to be learnt. They must buy a new house. A new house must be bought.

7 Negativas: Sólo hay que negar el To BE. That present wasn´t given to him. Interrogativas.(wh) + To Be + suj + particip. (when) Was he given the present? * Ver todos los cambios de los diferentes tiempos verbales en la pág 127 del libro*


Descargar ppt "Se emplea en inglés con mayor frecuencia que en español. - Afirmativa : to be + participio. ex: A present was given to him."

Presentaciones similares


Anuncios Google