La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Motivations of Early European Explorers By Lisa Jackson.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Motivations of Early European Explorers By Lisa Jackson."— Transcripción de la presentación:

1 Motivations of Early European Explorers By Lisa Jackson

2 risk reward

3 risk vs. reward

4 risk? reward? Is the risk worth the reward? Is there any way to create less risk?

5

6 risk?

7 reward:

8

9

10

11

12 Requerimiento (1510) De parte del rey, don Fernando, y de su hija, do ñ a Juana, reina de Castilla y Le ó n, domadores de pueblos b á rbaros, nosotros, sus siervos, os notificamos y os hacemos saber, como mejor podemos, que Dios nuestro Se ñ or, uno y eterno, cre ó el cielo y la tierra, y un hombre y una mujer, de quien nos y vosotros y todos los hombres del mundo fueron y son descendientes y procreados, y todos los que despu é s de nosotros vinieran. Mas por la muchedumbre de la generaci ó n que de é stos ha salido desde hace cinco mil y hasta m á s a ñ os que el mundo fue creado, fue necesario que los unos hombres fuesen por una parte y otros por otra, y se dividiesen por muchos reinos y provincias, que en una sola no se pod í an sostener y conservar. De todas estas gentes Dios nuestro Se ñ or dio cargo a uno, que fue llado san Pedro, para que de todos los hombres del mundo fuese se ñ or y superior a quien todos obedeciesen, y fue cabeza de todo el linaje humano, dondequiera que los hombres viniesen en cualquier ley, secta o creencia; y diole todo el mundo por su Reino y jurisdicci ó n, y como quiera que é l mand ó poner su silla en Roma, como en lugar m á s aparejado para regir el mundo, y juzgar y gobernar a todas las gentes, cristianos, moros, jud í os, gentiles o de cualquier otra secta o creencia que fueren. A este llamaron Papa, porque quiere decir admirable, padre mayor y gobernador de todos los hombres. A este san Pedro obedecieron y tomaron por se ñ or, rey y superior del universo los que en aquel tiempo viv í an, y as í mismo han tenido a todos los otros que despu é s de é l fueron elegidos al pontificado, y as í se ha continuado hasta ahora, y continuar á hasta que el mundo se acabe. Uno de los Pont í fices pasados que en lugar de é ste sucedi ó en aquella dignidad y silla que he dicho, como se ñ or del mundo hizo donaci ó n de estas islas y tierra firme del mar Oc é ano a los dichos Rey y Reina y sus sucesores en estos reinos, con todo lo que en ella hay, seg ú n se contiene en ciertas escrituras que sobre ello pasaron, seg ú n se ha dicho, que podr é is ver si quisieseis. As í que Sus Majestades son reyes y se ñ ores de estas islas y tierra firme por virtud de la dicha donaci ó n; y como a tales reyes y se ñ ores algunas islas m á s y casi todas a quien esto ha sido notificado, han recibido a Sus Majestades, y los han obedecido y servido y sirven como s ú bditos lo deben hacer, y con buena voluntad y sin ninguna resistencia y luego sin dilaci ó n, como fueron informados de los susodichos, obedecieron y recibieron los varones religiosos que Sus Altezas les enviaban para que les predicasen y ense ñ asen nuestra Santa Fe y todos ellos de su libre, agradable voluntad, sin premio ni condici ó n alguna, se tornaron cristianos y lo son, y Sus Majestades los recibieron alegre y benignamente, y as í los mandaron tratar como a los otros s ú bditos y vasallos; y vosotros sois tenidos y obligados a hacer lo mismo. Por ende, como mejor podemos, os rogamos y requerimos que entend á is bien esto que os hemos dicho, y tom é is para entenderlo y deliberar sobre ello el tiempo que fuere justo, y reconozc á is a la Iglesia por se ñ ora y superiora del universo mundo, y al Sumo Pont í fice, llamado Papa, en su nombre, y al Rey y reina do ñ a Juana, nuestros se ñ ores, en su lugar, como a superiores y reyes de esas islas y tierra firme, por virtud de la dicha donaci ó n y consint á is y deis lugar que estos padres religiosos os declaren y prediquen lo susodicho. Si as í lo hicieseis, har é is bien, y aquello que sois tenidos y obligados, y Sus Altezas y nos en su nombre, os recibiremos con todo amor y caridad, y os dejaremos vuestras mujeres e hijos y haciendas libres y sin servidumbre, para que de ellas y de vosotros hag á is libremente lo que quisieseis y por bien tuvieseis, y no os compeler á n a que os torn é is cristianos, salvo si vosotros informados de la verdad os quisieseis convertir a nuestra santa Fe Cat ó lica, como lo han hecho casi todos los vecinos de las otras islas, y allende de esto sus Majestades os conceder á n privilegios y exenciones, y os har á n muchas mercedes. Y si así no lo hicieseis o en ello maliciosamente pusieseis dilación, os certifico que con la ayuda de Dios nosotros entraremos poderosamente contra vosotros, y os haremos guerra por todas las partes y maneras que pudiéramos, y os sujetaremos al yugo y obediencia de la Iglesia y de Sus Majestades, y tomaremos vuestras personas y de vuestras mujeres e hijos y los haremos esclavos, y como tales los venderemos y dispondremos de ellos como Sus Majestades mandaren, y os tomaremos vuestros bienes, y os haremos todos los males y daños que pudiéramos, como a vasallos que no obedecen ni quieren recibir a su señor y le resisten y contradicen; y protestamos que las muertes y daños

13 Requerimiento (1510) Document written by Palacios Rubios, of the Council of Castille [the government of Spain]. The Requerimiento was intended to be read to indigenous [native] groups encountered in the ongoing conquest [takeover] of the Americas. On the part of the King, Don Fernando, and of Do ñ a Juana, his daughter, Queen of Castille and Le ó n, subduers of the barbarous nations, we their servants notify and make known to you, as best we can, that the Lord our God, Living and Eternal, created the Heaven and the Earth, and one man and one woman, of whom you and we, all the men of the world, were and are descendants, and all those who came after us. But, on account of the multitude which has sprung from this man and woman in the five thousand years since the world was created, it was necessary that some men should go one way and some another, and that they should be divided into many kingdoms and provinces, for in one alone they could not be sustained. Of all these nations God our Lord gave charge to one man, called St. Peter, that he should be Lord and Superior of all the men in the world, that all should obey him, and that he should be the head of the whole X 5

14 …their own free will, have become Christians. You too are held and obliged to do the same. We ask and require you that you consider what we have said to you, and that you take the time to understand it, and that you acknowledge the Church as the Ruler and Superior of the whole world. And that you consent to these religious fathers. If you do so, you will do well, and we shall leave you, your wives, and your children, and your lands, free without servitude. Besides this, their Highnesses award you many privileges and will grant you many benefits. But, if you do not do this, I certify to you that we shall powerfully enter into your country, and shall make war against you. We shall take you and your wives and your children, and shall make slaves of them, and shall sell and dispose of them. The deaths and losses which shall accrue from this are your fault. We request the notary here present to give us his testimony in writing, and we ask the rest who are present that they should be witnesses of this Requisition.

15 To find a sea route to the spices of Asia To find gold, silver, and precious stones To expand their knowledge of the world To control a larger empire To expand Christianity To find animal furs and other natural resources

16 Political Economic Technological

17 Technology is the making, modification, usage, and knowledge of tools, machines, techniques, crafts, systems, methods of organization, in order to solve a problem…tools machines craftssystems

18


Descargar ppt "Motivations of Early European Explorers By Lisa Jackson."

Presentaciones similares


Anuncios Google