La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Nuevo ScopeMeter® FLUKE Serie 190 II, 2 y 4 canales

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Nuevo ScopeMeter® FLUKE Serie 190 II, 2 y 4 canales"— Transcripción de la presentación:

1 Nuevo ScopeMeter® FLUKE Serie 190 II, 2 y 4 canales
Eduardo Bello

2 Comentarios del cliente
Sabemos escuchar… La Voz del cliente "Necesitamos…" trabajar con equipos instalados permanentemente en sistemas de distribución trifásica medir varios puntos de prueba o varias señales; simultáneamente "Queremos un osciloscopio con..." una batería de mayor duración una batería que se cargue más rápido un cambio de baterías más fácil Eduardo Bello

3 ScopeMeter: pasado, presente y futuro
El primer ScopeMeter de Fluke apareció hace más de 20 años Actualmente, ha crecido hasta formar toda una categoría de productos Utilizados por profesionales del mantenimiento industrial y del servicio electrónico, en campo Utilizados para el servicio, instalación y mantenimiento (SIM) de aplicaciones eléctricas, electromecánicas e industriales ScopeMeter® es una marca comercial registrada de Fluke que se ha convertido en sinónimo de los osciloscopios de portátiles de mano El mundo del mantenimiento profesional ha cambiado, Ahora, el profesional se enfrenta a problemas más complejos, en entornos adversos, con suciedad y peligrosos Exige más de sus herramientas de pruebas Una categoría de seguridad más alta Rendimiento mejorado Resistencia frente al uso constante y rudo El nuevo ScopeMeter FLUKE Serie 190 II cumple con estas expectativas Eduardo Bello

4 Historia de ScopeMeter
90, serie 90 II, serie 90B Ancho de banda de 50 MHz y, posteriormente, de 100 MHz Serie 120 20 MHz y, después, de 40 MHz Serie 190 Sustituyó a la serie 90 Ancho de banda de 60, 100 y 200 MHz Actualizada posteriormente con las series 190B y 190C Y ahora, la siguiente generación; serie 190 II de ScopeMeter Cumple con las exigencias del cliente Más y mejores características. Eduardo Bello

5 Nuevos modelos incorporados
Visión general Nuevos modelos incorporados 2 y 4 canales de entrada aislados Muestreo a tiempo real de hasta 5 GS/s Modelos de 60, 100, 200 y 500 MHz Desde 625 MS/s en 2 canales Hasta 5 GS/s en 4 canales Capacidad de memoria de puntos por canal Zoom de imagen, con actualización en tiempo real Cumplimiento con la norma de seguridad IEC con categoría CAT III V y CAT IV-600 V Batería de iones de litio de gran capacidad: hasta 7 horas de funcionamiento Puerta de batería Ranura de seguridad Rosca para montaje de cámara Eduardo Bello

6 Funciones clave y facilidad de uso Características de análisis
Visión general Protección Ambiental Caja sellada, a prueba de polvo y salpicaduras, conforme el grado de protección IP- 51 Vibración de 3 G/ Movimiento brusco de 30 G Funciones clave y facilidad de uso Connect & View™: configuración y trigger automáticos de forma continua ScopeRecord™: grabador de ondas de forma de alta resolución TrendPlot™: traza medidas de osciloscopio a lo largo del tiempo; tal y como un registrador sin papel Repetición de 100 pantallas: vuelva atrás en el tiempo, para revisar si existen anomalías en las formas de onda Características de análisis FFT: análisis de espectro de las formas de ondas Medición de potencia Mediciones automáticas Mediciones de Vpwm: medida de pulso VSD, con modulación de señal de tensión Cursores: cursores horizontales y verticales con mediciones limitadas por cursores Zoom de imagen, con actualización en tiempo real Eduardo Bello

7 Diseño de última generación
Visión general Entradas con categoría de seguridad CAT III V y CAT IV-600V 4 canales de entrada aislados Pantalla a color: Líneas de gráficos en rojo, azul, gris y verde Ranura para candados Kensington® Batería de fácil acceso en la parte trasera del instrumento Conector para el suministro de energía externo 2 puertos USB para documentación Diseño de última generación Eduardo Bello

8 Cumplimiento con la norma de seguridad IEC
Cumplimiento de la norma de seguridad IEC 61010 Especificaciones clave EN , grado de contaminación 2; CAN/CSA C22.2, No , con aprobación; UL61010B; ANSI/ISA Máxima tensión entre cualquier conexión y la conexión a tierra: CAT III V/CAT IV-600 V Ventajas para el usuario: Permite trabajar de forma segura, en equipos industriales conectados permanentemente a un sistema de distribución trifásica Nunca ponga en riesgo su seguridad: utilice equipo de protección personal, herramientas de prueba y accesorios con la categoría de seguridad adecuada CAT III V/CAT IV-600 V Mejorado Eduardo Bello

9 Cuatro canales de entrada
Entrada / Deflexión vertical Especificaciones clave Conectores y sondas BNC con doble aislamiento 4 entradas aisladas eléctricamente Tensión máxima de trabajo de las puntas estándar (VPS410): 1000V Tensión flotante: CAT III-1000V y CAT IV-600V Tensión máxima en las entradas BNC: 300V Ganancia variable en cada canal Ventajas para el usuario: Ver y medir, de forma segura, señales de equipos, en instalaciones con categoría III o IV Realizar mediciones diferenciales sin riesgo de crear un cortocircuito Medir, con seguridad, los circuitos conectados a tensiones de referencia, diferentes de tierra Nuevo 4 entradas aisladas eléctricamente Ganancia variable en cada canal Mejorado Eduardo Bello

10 Cuatro canales de entrada
Convertidor A/D de muestreo rápido/horizontal Especificaciones clave Convertidor A/D hasta de 2.5 GS/s muestras por canal Resolución horizontal de hasta 400 picosegundos Detección de fallos de hasta 8 nanosegundos 1 o 2 canales de hasta 2,5 GS/s 1 o 2 canales de hasta 2.5 GS/s 3 o 4 canales de hasta 1.25 GS/s Ventajas para el usuario: Rápida conversión A/D en tiempo real y memoria de puntos; capturan hasta los detalles más pequeños de las formas de onda Detecta y muestra los fallos con a una velocidad de 8 nanosegundos Captura transitorios, que son un fenómeno común en las plantas industriales. Mejorado muestras por canal Mejorado Detección de fallos de hasta 8 nanosegundos Eduardo Bello

11 Pantalla y adquisición
LCD de gran tamaño con retroiluminación brillante Especificaciones clave LCD de 153 mm, a todo color, con retroiluminación por LED . (La de la serie 190C era de 144 mm). Resolución de 320 x 240 pixeles 12 divisiones en horizontal Brillo de la pantalla: 220 cd/m2 , con adaptador de corriente Ventajas para el usuario: El mayor tamaño y brillo de la pantalla, mejoran la visibilidad de los gráficos de las formas de onda en los gabinetes y habitaciones de equipos, que no cuentan con iluminación Brillo típico de la pantalla: 220 cd/m2 Mejorado Eduardo Bello

12 Pantalla y adquisición
Longitud de adquisición y selección de modo Modo Detección de fallos activada Detección de fallos desactivada Velocidad máxima de muestreo Normal 300 pares mín./máx. 3000 muestras reales comprimidas en 1 pantalla* 2 canales de hasta 2,5 GS/s 4 canales de hasta 1,25 GS/s Rápido 300 muestras reales Completo 10000 muestras, comprimidas en 1 pantalla Utilice ZOOM + SCROLL para ver los detalles de la onda de forma ScopeRecord 27000 ~ puntos 4 x 125 MS/s TrendPlot ≥ puntos Hasta 5 mediciones/s Actualización rápida o muestra detalles del registro Nuevo Eduardo Bello

13 Pantalla y adquisición
Modo normal: NUEVA longitud de adquisición y selección de modo Modo normal, detección de fallos activada (+ zoom) 300 pares mín/máx por trazo en la pantalla y en la PC Modo normal, detección de fallos desactivada (+ zoom) 3000 muestras/trazos reales en la pantalla y en la PC presentación predeterminada: comprimidas en 1 pantalla de 300 min/max Eduardo Bello

14 Pantalla y adquisición
Modo RÁPIDO: NUEVA longitud de adquisición y selección de modo Modo rápido, detección de fallos activada (+ zoom) 300 pares mín./máx. por trazo en la pantalla y en el PC Modo rápido, detección de fallos desactivada (+ zoom) 300 muestras/trazos reales en la pantalla y en la PC Eduardo Bello

15 Pantalla y adquisición
Modo COMPLETO: NUEVA longitud de adquisición y selección de modo Modo rápido, detección de fallos activada (+ zoom) 300 muestras de máx y mín/trazos Modo rápido, detección de fallos desactivada (+ zoom) 10000 muestras/trazos Zoom máximo: 64 veces Desplazamiento horizontal, actualización del trazo en tiempo real Eduardo Bello

16 Pantalla y adquisición
Persistencia de la pantalla y matemáticas Especificaciones clave Persistencia digital desactivada/corta/media/larga/infinita; las líneas de gráfico se desvanecen en 7 niveles Una operación matemática en cualquiera de los 2 canales de entrada: suma/resta/multiplicación; todas con resultados escalables Modo X-Y Ventajas para el usuario: Analiza el comportamiento de las formas de onda dinámicas, o anomalías en formas de onda; como la modulación, jitter o fluctuaciones Por ejemplo, use las matemáticas de forma de onda, para calcular la potencia o energía, multiplicando la tensión por la corriente Mejorado las líneas de gráficos se desvanecen en 7 niveles Nota: La línea de gráfico activa será la amarilla Eduardo Bello

17 Pantalla y adquisición
Opciones de la forma de onda Especificaciones clave Normal, promedio, automática, una sola toma Captura de fallos ScopeRecord™ o rollo Comparación de la forma de onda con pruebas automáticas “pasa/falla” Repetición de 100 pantallas Ventajas para el usuario: La serie 190 de ScopeMeter incluye varias funciones para la captura de eventos intermitentes aleatorios, los problemas más difíciles de resolver. Eduardo Bello

18 Activación de las formas de onda
Connect-and-View™ automático Especificaciones clave Disparo automático avanzado que reconoce el patrón de la señal, automáticamente se configura y constantemente ajusta el disparo, la base de tiempo y la amplitud. Se puede apagar si se prefiere Ventajas para el usuario: Muestra automáticamente formas de onda estables, de señales complejas y dinámicas como las de un controlador de motor y señales de control. Funcionamiento en modo “manos libres” para que el usuario se pueda centrar en la solución de problemas sin manipular el osciloscopio Un osciloscopio fácil de usar Captura de pantalla de onda de forma compleja Eduardo Bello

19 Activación de las formas de onda
Activación y retardo de las formas de onda Especificaciones clave Fuente: cualquiera de los 4 canales de entrada Modos: Connect-and-View™ automático, ejecución libre, una sola toma, flanco, retardo, doble pendiente, vídeo, línea de vídeo, ancho de impulso seleccionable (solo canal A), ciclo de N Ancho de impulso <t, >t, =t, ≠ t, donde "t" son los pasos que se pueden seleccionar de la división 0,01 o 50 nanosegundos. Por determinar Retardo de una preactivación de pantalla, muestra de 100 pantallas Doble pendiente, activación en ambos flancos: elevación y descenso Activación de ciclo N, activación en la nº aparición del evento de activación Ventajas para el usuario: Todo un conjunto de funciones de activación para capturar ondas de forma complejas o eventos específicos Eduardo Bello

20 Captura automática de 100 pantallas
Modo de repetición Captura automática de 100 pantallas Especificaciones clave Cuando se encuentra en el modo de osciloscopio, el instrumento SIEMPRE memoriza las últimas 100 pantallas No se requiere una configuración de usuario específica. El instrumento se puede configurar para que se active a partir de fallos o anomalías intermitentes y funcionar en el modo de "cuidado", en el que captura 100 eventos especificados Ventajas para el usuario: Cuando se detecta una anomalía, se puede presionar el botón REPLAY (REPETICIÓN) para revisar toda la secuencia de eventos una y otra vez Ninguna anomalía atípica volverá a pasar desapercibida Eduardo Bello

21 El análisis del espectro
FFT: análisis del espectro de frecuencia Especificaciones clave Vista del contenido de frecuencia de la forma de onda, mediante el análisis matemático de la transformada rápida de Fourier Ventana: Automática, Hamming, Henning o ninguna Ventana automática: Vuelve a realizar la muestra de la forma de onda adquirida digitalmente para que la resolución de frecuencia del resultado FFT sea óptima Escala vertical: Lineal/logarítmica Eje de frecuencia: lineal o logarítmico. Intervalo de frecuencia: establecido automáticamente como una función del intervalo de la base de tiempo del osciloscopio Ventajas para el usuario: Identifique frecuencia y amplitud de fuentes no deseadas de ruido y distorsión Nota: el color de la línea de gráfico cambiará al amarillo. Eduardo Bello

22 Comparación de la forma de onda
Comparación de la forma de onda y pruebas automáticas “pasa/falla" Especificaciones clave Comparación: pantalla con una forma de onda de referencia para compararla con las nuevas formas de onda adquiridas La referencia procede de una forma de onda adquirida y se puede modificar en el ScopeMeter o externamente usando el software FlukeView Pruebas “pasa/falla”: almacena solo las formas de onda coincidentes “pasa” o solo las no coincidentes “falla“, de las adquiridas en la memoria de repetición para su análisis posterior Ventajas para el usuario: Se establecen los límites para las pruebas pasa/no pasa, para capturar las anomalías Se ahorra tiempo y se reducen las suposiciones, ya que el ScopeMeter se encarga del "cuidado" Se establece una referencia para realizar las comparaciones al efectuar ajustes/calibraciones de importancia vital en los sistemas Nota: el color de los límites de referencia cambiará a gris claro Eduardo Bello

23 Mediciones automáticas de ScopeMeter
Medidas automáticas Mediciones automáticas de ScopeMeter Especificaciones clave 4 mediciones de cualquier combinación de entradas Amplitud: Vcc, Vca rms, Vca+cc, V pico máx, V pico min, V pico a pico Escalación de corriente: Aca, Acc, Aca+cc Tiempo: Frecuencia, tiempo de subida y bajada (mediante los cursores), ancho de impulso (pos/neg), ciclo de trabajo (pos/neg) Otras: Temperatura ºC/ºF, dBV, dBm a 50 Ω/600 Ω Calculadas a partir de ciclos completos de la forma de onda Cuando no se detecta ningún ciclo: se calcula a partir de la pantalla completa Ventajas para el usuario: Mediciones exactas de parámetros clave de la forma de onda con mediciones automáticas La escalación de factores simplifica la conversión de las unidades de medición, cuando se utilizan transductores externos como pinzas de corriente y termómetros Nuevo 4 mediciones de cualquier combinación de entradas Eduardo Bello

24 Mediciones automáticas de potencia
Medidas automáticas Mediciones automáticas de potencia Especificaciones clave Mediciones de potencia: Factor de potencia (FP), vatios, VA, VA reactivo, fase (entre 2 entradas) Ventajas para el usuario: Realización de mediciones críticas de potencia el cargas eléctricas Eduardo Bello

25 Mediciones automáticas VPWM
Medidas automáticas Mediciones automáticas VPWM Especificaciones clave VPWM ca y VPWM ca+cc para mediciones en controladores de motor de ancho de pulso modulado e inversores de frecuencia Ventajas para el usuario: Medición de la tensión real que detecta el motor El algoritmo de medición VPWM emula las características de impedancia y de ancho de banda de un motor. Elimina el error provocado por las técnicas de medición de ca en ancho de banda amplio, que se utilizan en los multímetros y osciloscopios comunes Eduardo Bello

26 Amplitud x tiempo, mediciones avanzadas
Medidas automáticas Amplitud x tiempo, mediciones avanzadas Especificaciones clave mA*s, corriente en un periodo, entre cursores V*s, tensión en un periodo, entre cursores W*s, energía, entre cursores Ventajas para el usuario: Automáticamente se miden la energía y la amplitud, durante un periodo de tiempo Con el uso de los cursores, se seleccionan las porciones específicas de la forma de onda, que son de interés Eduardo Bello

27 Medidas automáticas Cursores Especificaciones clave
Fuente: cualquier forma de onda de entrada o de resultado matemático (excepto en el modo X-Y) Horizontal: V1 y V2, Δ V1 - V2 Vertical dual: T o 1/T entre cursores (en Hz), tensión entre marcadores, tiempo de subida y de bajada con marcadores; Vrms entre cursores, vatios entre cursores Vertical simple: Tensión Min-Max y promedio en la posición del cursor; frecuencia y valor rms del componente de frecuencia individual; en el resultado FFT Ventajas para el usuario: Uso de cursores simples horizontales o verticales, para medir las características específicas de una forma de onda Mediciones rápidas de tiempo o amplitud, para comparación de múltiples trazos Eduardo Bello

28 Zoom en las formas de onda
Zoom de imagen Zoom en las formas de onda Especificaciones clave Permite desde la visión general de todo el registro hasta una imagen aumentada a nivel de muestra, en cualquier punto del registro Zoom durante el funcionamiento: las líneas de gráficos se siguen actualizando en lugar de quedarse congeladas o bloqueadas Zoom y movimiento horizontal, que actúa como un retraso de la base de tiempo, en tiempo real Ventajas para el usuario: Zoom fácil para ver los detalles de la forma de onda; mientras el gráfico se actualiza Zoom e inspección de la forma de onda de los detalles más pequeños; a través de todo la memoria y de todo el registro Nuevo Zoom durante el funcionamiento: Eduardo Bello

29 Modo de multímetro digital
Modo de medidor Modo de multímetro digital Especificaciones clave Entradas de medición: 4 con canales de entrada del osciloscopio Impedancia: 1 MΩ ± 1 % // 15 pF ± 2 pF Resolución: 1100 cuentas Intervalos del voltímetro: 500 mV, 5 V, 50 V, 500 V, 1000 V Exactitud Vcc básica: ± (2.5 % + 5 cuentas) Funciones: Vcc, Vca rms real, Vca+cc rms real Amperios: Acc, Aca, Aca + cc con pinzas amperimétricas o derivador de corriente Temperatura: Transductor externo, factores de escala 1 °C/mV, 1 °F/mV Avanzado: intervalo automático/manual, relativo (referencia cero) No incluido: prueba de ohmios, continuidad y diodos. Sin fuente de referencia de corriente Ventajas para el usuario: Se obtienen mediciones exactas de varios medidores Nuevo 4 multímetros Eduardo Bello

30 Modo de registro del osciloscopio
Modo Registrador Modo de registro del osciloscopio Especificaciones clave Fuente: cualquier combinación de hasta 4 entradas Capacidad de memoria: > puntos de datos Min/Max Frecuencia de muestreo: 125 MS/s Detección de fallos: 8 nanosegundos Modos: barrido simple, rollo continuo, comienzo o detención con activación Base de tiempos: 5 ms/div. ~ 2 min./div. Periodos de tiempo registrados: 6 segundos ~ 48 horas Resolución: 200 μsegundos ~ 4.8 segundos Ventajas para el usuario: Velocidad de muestreo más rápida: datos Min/Max, captura y muestra fallos desde 8 nanosegundos Inicio sencillo de perfiles de la máquina Registro de formas de onda, en un periodo de tiempo, para detectar eventos aleatorios Nuevo Frecuencia de muestreo: 125 MS/s Detección de fallos: 8 nanosegundos Mejorado Eduardo Bello

31 Registro con TrendPlot™
Modos de grabador Registro con TrendPlot™ Especificaciones clave Traza gráficamente los resultados de hasta 4 mediciones automáticas del osciloscopio en un periodo de tiempo Fuente: cualquier combinación de mediciones realizadas en cualquiera de los canales de entrada Capacidad de memoria: puntos de datos min/máx//promedio; con registro de fecha y hora Intervalos: 5 s/div. hasta 30 min/div. Periodos de tiempo registrados: 22 días (resolución de 102 segundos) Velocidad de medición: 5 mediciones automáticas por segundo o más Ventajas para el usuario: El registro automático de mediciones en periodos largos, puede revelar fenómenos de la señal como desviaciones, fluctuaciones o pérdidas de información. Mejorado 4 mediciones de TrendPlot Eduardo Bello

32 Diseño mecánico del chasis
Especificaciones clave Resistente, a prueba de golpes y con funda protectora integrada. Correa de mano y correa para colgarlo incluidas en el modelo estándar. Gancho para colgar opcional Rosca para montaje de cámara A prueba de polvo y salpicaduras, homologación IP 51 según IEC529 Soporta movimientos bruscos de 30 G y vibración (sinusoidal) de 3 G según MIL-PRF-28800F Clase 2 Ventajas para el usuario: Chasis sellado, diseñado para resistir en el adverso entorno industrial Operación cómoda o montaje en el gabinete del equipo mediante el gancho o los accesorios de montaje de la cámara Mejorado Gancho para colgar opcional Rosca para montaje de cámara Nuevo Eduardo Bello

33 Alimentación del instrumento
Especificaciones clave BC190, Adaptador de red eléctrica/cargador de batería incluido BP291, Batería de iones de litio con doble capacidad recargable (incluida) Capacidad: 4800 mAh a 10,8 V nom. = 52 Wh Hasta 7 horas de funcionamiento con una carga de 5 horas Batería intercambiable a través de una puerta de fácil acceso que se encuentra en la parte trasera del instrumento. EBC290, Cargador de batería externo (opcional) La batería cuenta con gestión inteligente integrada e indicador de estado Ventajas para el usuario: Los osciloscopios portátiles con alimentación por batería, permiten medir cómodamente en ubicaciones lejanas del laboratorio Baterías de iones de litio, puerta de acceso a la batería y cargador con batería adicional, extiende el tiempo de funcionamiento en el campo Captura de pantalla de repetición Nuevo Batería de iones de litio Mejorado Hasta 7 horas de operación Nuevo Puerta de las baterías de fácil acceso Nuevo Cargador externo Nuevo Gestión inteligente de la batería Eduardo Bello

34 Gestión inteligente de la batería
Alimentación Gestión inteligente de la batería Especificaciones clave Si se acaba la batería, la serie 190 II iniciará inmediatamente el cargador de la batería La descarga de batería con la unidad apagada es de menos de 280 uA (0,28mA). La de la serie 190C es de 20 mA El conector de alimentación es el mismo que el de la serie 120, ya que está demostrado que es más fiable Ventajas para el usuario: Mayor fiabilidad en el funcionamiento de la batería Garantía del funcionamiento de ScopeMeter en ubicaciones remotas Captura de pantalla de repetición Inicio inmediato, incluso con batería baja Mejorado Tasa de descarga mínima Mejorado Conector de entrada de alimentación fiable Mejorado Eduardo Bello

35 Interfaz Dos puertos USB Captura de pantalla de repetición
Especificaciones clave Los puertos se encuentran completamente aislados de los circuitos de medición flotantes del instrumento. Conexión de puerto host USB para dispositivos de memoria USB Puerto mini USB-B para conectar al PC Ventajas para el usuario: Permite almacenar cómodamente datos de forma de onda, resultados de mediciones, ajustes del instrumento y copias de pantalla en un dispositivo USB. Se elimina la necesidad de utilizar un PC portátil El mini USB-B permite la conexión con un PC para el control remoto y la transferencia de datos Permiten el archivo, el uso compartido y la documentación de los resultados de las pruebas para futuras comparaciones Captura de pantalla de repetición Puerto para dispositivo de memoria USB Nuevo Nuevo Conexión USB-PC Eduardo Bello

36 Conectividad por puerto USB
Interfaz Conectividad por puerto USB Especificaciones clave El conjunto de chips USB muestra el Id. inteligente del instrumento, en lugar del genérico "Convertidor de serie USB" Ventajas para el usuario: Permite encontrar y configurar con facilidad el puerto USB en el software FlukeView de ScopeMeter Id. de instrumento inteligente Mejorado Eduardo Bello

37 Software FlukeView de ScopeMeter
SW90W Software FlukeView de ScopeMeter V5.0 Especificaciones clave Los osciloscopios de la serie 190 II requieren la versión V5 Versión de demostración en el CD-ROM incluido, que contiene la documentación del usuario Las versiones S recibirán un código de registro para activar todas las funciones del software completo Ventajas para el usuario: Archivo y almacenamiento de información crítica de mediciones para realizar comparaciones posteriores Permite capturar las ondas de forma y enviarlas por correo electrónico a los fabricantes de equipo original y a los colegas de la industria para compartir esta información Captura de pantalla de repetición Eduardo Bello

38 VPS410-x Conjunto de sondas de tensión
Especificaciones clave Sondas de tensión de 200 MHz, 10:1 Categoría de seguridad CAT III-1000 V y CAT IV-600 V Tensión de funcionamiento 1000 V Gancho de clip, cable a tierra, fuente de tierra y funda de aislamiento de la punta de la sonda Roja, azul, gris y verde Ventajas para el usuario: Las sondas cuentan con la misma categoría de seguridad que el ScopeMeter de la serie 190 II Eduardo Bello

39 VPS 420-R: Versión especial para aplicaciones de motor/inversor
Sondas de tensión VPS 420-R: Versión especial para aplicaciones de motor/inversor Especificaciones clave Sondas de tensión 100:1 Voltaje de funcionamiento: V en CAT IV y 2000 V en CATIII Todo punto de medición ha de encontrarse en el nivel de 600 a 1000 V, conectado a tierra según las especificaciones de la serie 190 II Ventajas para el usuario: Idóneas para aplicaciones de controladores de motor y de conversores de energía, con tensión (más o menos) simétrica en el nivel de conexión a tierra Por ejemplo, las tensiones de conversión de enlace de CC de +/- 680 V conectados a tierra Sonda de tensión de 2000 V en CAT III Nuevo Nota: los ganchos y clips de las sondas son negros en lugar de rojos, como los que aparecen en la imagen Eduardo Bello

40 Accesorios estándar del instrumento
Contenido del paquete Accesorios estándar del instrumento Accesorios incluidos Batería de iones de litio BP291 Adaptador / cargador BC190 Cuatro sondas VPS410 Demo de FlukeView (con funciones restringidas) Documentación del usuario en CD-ROM Cable de USB (de tipo A a mini B) Correa para colgar Correa de mano Declaración de prácticas de calibración Ventajas para el usuario: El paquete le permite utilizar el instrumento inmediatamente; incluye 4 sondas para realizar mediciones múltiples Eduardo Bello

41 Accesorios de la versión S del instrumento
Contenido del paquete Accesorios de la versión S del instrumento Accesorios incluidos El contenido del paquete estándar más: Maletín de transporte rígido C290; nuevo diseño Software FlukeView de ScopeMeter Clave de activación de la versión completa del software FlukeView Ventajas para el usuario: El paquete le permite utilizar el instrumento inmediatamente; incluye 4 sondas para realizar mediciones múltiples Maletín de transporte rígido de aluminio mejorado Mejorado Eduardo Bello

42 Accesorios opcionales
BP291 Batería de iones de litio (adicional) C290 Maletín EBC290 Cargador externo VPS420-R Sonda de tensión de alto rendimiento, resistente, 100:1 BC190 Cargador de batería (adicional) AS400 Accesorios adicionales para sondas RS400 Accesorios de repuesto para sondas HH200 Gancho para colgar SW90W Software FlukeView de ScopeMeter (ampliación a la versión completa) VPS 410 R Sonda de tensión, 10:1, roja VPS 410 B Sonda de tensión, 10:1, azul VPS 410 G Sonda de tensión, 10:1, gris VPS 410 V Sonda de tensión, 10:1, verde ("vert") Eduardo Bello

43 Mejores prácticas de medida para localizar averías en motores y variadores de velocidad.

44 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke
Mejores prácticas de medida para localizar averías en motores y variadores de velocidad Gracias a estos ejercicios aprenderá a conectar y configurar correctamente los instrumentos de medida y verificación para mejorar sus habilidades en la localización de averías en variadores de velocidad y motores Estos ejercicios le permitirán practicar medidas clave utilizando un variador de velocidad y un motor en un entorno de laboratorio controlado Abril de 2011 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke

45 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke
Puntos de medición eléctrica de la unidad de demostración Ejercicio práctico Fusible de entrada [5 A, 250 V 1,25 pulg. (3 cm)] Entrada tensión CA línea (L1), neutro (N) y tierra (GND) Bus de CC salida positivo y negativo Entrada corriente CA VFD CA salida corriente/tensión trifásica Entrada analógica Abril de 2011 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke

46 Medidas en la salida del variador de velocidad Ejercicio práctico
Utilizando un osciloscopio portátil de alta resolución puede validar totalmente la calidad de la señal modulada por ancho de pulso (PWM) en la salida del variador de velocidad Podrá identificar los fenómenos clave que impactan en el rendimiento de la instalación del motor Niveles de tensión y corriente Picos de tensión o transitorios que provocan un calor excesivo y fallos prematuros del devanado Trazar la relación de voltios a hercios en la salida del accionamiento, analizando las características de par del accionamiento Abril de 2011 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke

47 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke
Medidas en el variador de velocidad utilizando el Fluke ScopeMeter Configuración inicial Asegúrese de que el sistema de demostración esté apagado antes de realizar las conexiones Conecte la sonda roja de la entrada A a L1 y conecte la referencia de tierra a L2 Conecte la sonda azul de la entrada B a L2 y conecte la referencia de tierra a L3 Conecte la sonda gris de la entrada A a L3 y conecte la referencia de tierra a L1 We use this setup to measure the output voltage in a delta configuration. The floating inputs allow us to select the ground reference at difference points. This makes the use of differential amplifiers unnecessary Connect the Probes to the ScopeMeter inputs Red probe to red BNC input Blue probe to blue BNC input Grey probe to grey BNC input ¡Advertencia! Utilice únicamente un osciloscopio con entradas diferenciales flotantes Canal C Canal A Canal B ! Abril de 2011 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke

48 Configuración del ScopeMeter®
Configure el ScopeMeter® con los parámetros predeterminados de fábrica En primer lugar, asegúrese de que el ScopeMeter esté apagado Apague el ScopeMeter® ON mientras pulsa la tecla Escuche un doble pitido Suelte la tecla Ahora el ScopeMeter® se ha restablecido a los valores predeterminados de fábrica Abril de 2011 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke

49 Configuración del ScopeMeter®
Defina Glitch a OFF Pulse , aparece el siguiente menú Seleccione WAVEFORM OPTIONS con Seleccione Glitch Off utilizando y confirme con Cierre con Abril de 2011 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke

50 Configuración del ScopeMeter®
Defina AUTO SET ADJUST a Unchanged Pulse y seleccione utilizando Acceda al menú Auto Set Adjust pulsando Seleccione UNCHANGED con y confirme con posteriormente CLOSE con Abril de 2011 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke

51 Configuración del ScopeMeter®
Conecte las entradas A, B y C, pulsando Pulse La posición vertical de cada trazo puede cambiarse seleccionando la entrada y Repita esto para la entrada y Abril de 2011 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke

52 Configuración del ScopeMeter®
Conecte el limitador de ancho de banda para suprimir los efectos de modo común no deseados Pulse y seleccione con Seleccione 20 kHz (HF reject) con Confirme con Repita esto para la entrada y The build in Low pass filter makes the use of Low Pass Filter Probes unnecessary Abril de 2011 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke

53 Configuración del ScopeMeter® (opcional)
Bloqueo conjunto de la configuración del atenuador de la entrada A, B y C Pulse y manténgalo pulsado Ahora pulse y posteriormente Suelte Ahora la sensibilidad de la entrada A, B y C puede cambiarse simultáneamente con el botón RANGE Los botones de las entradas , y se iluminarán Ahora, cualquier cambio en la sensibilidad de entrada cambiará automáticamente todas las entradas juntas Locking the attenuators of 2, 3 or 4 inputs makes measurements easy and it is time saving. Abril de 2011 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke

54 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke
Captura de la señal PWM en la salida del variador de velocidad Ejercicio práctico Conecte la alimentación al sistema de demostración y pulse el botón de encendido Ponga en marcha el variador de velocidad pulsando START Ajuste la velocidad del variador con el potenciómetro Ajuste la base de tiempos del ScopeMeter o el intervalo de entrada para alcanzar una visualización óptima de la señal PWM Abril de 2011 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke

55 Medición del nivel de la señal PWM de salida Ejercicio práctico
Mida el valor Vpwm de cada tensión de salida Pulse y seleccione READING con Seleccione Vpwm utilizando y Repita esto para la lectura 2 (en B) y la lectura 3 (en C) CLOSE con The 3 Vpwm reading are available at the top of the screen. Color of the reading corresponds with the color of the waveform Abril de 2011 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke

56 Nivel de amplitud PWM de la salida del variador Ejercicio práctico
La pantalla del ScopeMeter muestra la medida de amplitud de las tres fases de salida Si estos valores difieren más del 3%, usted tiene un problema de desequilibrio en la salida Unbalance creates power loss of the motor, The apparent power will increase , PF will decrease and motor will heat up. Use the procedure used in the theory discussion to calculate the % deviation Abril de 2011 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke

57 Configuración de la medida pico a pico de la señal PWM
Pulse y (menú de opciones de forma de onda) Active glitch ON y CLOSE Active cursor ON pulsando y seleccione utilizando Posicione el cursor utilizando y Borre Transients up to 8ns are visible now. If you compare this with a 199C screen you can see that the 190 series II can capture more details Abril de 2011 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke

58 Medición de la tensión pico de la señal PWM Ejercicio práctico
Coloque los cursores en las “puntas” de los picos La pantalla del ScopeMeter muestra una amplitud de pico a pico de 1,04 kV Si el valor de pico a pico es demasiado alto, se dañará el aislamiento de los devanados del motor La causa raíz puede ser que hay cables demasiado largos o una mala conexión a tierra Voltages above 1kV as shown here can harm your motor. Abril de 2011 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke

59 Detalles de la señal PWM Ejercicio práctico
Pulse el botón de la base de tiempos para ampliar la forma de onda observando los detalles de la señal PWM Utilice alternativamente ZOOM con la actualización en tiempo real para mostrar los detalles de los picos de la señal PWM Inspeccione la señal para buscar transiciones bien definidas y marcadas de bajo a alto y viceversa These high peaks can only be measured safe with a 600V CAT IV/ 1000V CAT III instrument The Fluke 190 series ScopeMeter® is the only oscilloscope which can do this. Abril de 2011 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke

60 Medida de la corriente a la salida del variador
Configuración inicial Conecte una bobina de múltiples vueltas a una de las fases de salida del accionamiento Reconecte la sonda de la entrada A Conecte la pinza amperimétrica alrededor de la bobina de múltiples vueltas Conecte la pinza a la entrada D del ScopeMeter (BNC verde ) Abril de 2011 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke

61 Configuración de la medida de la corriente a la salida del variador
Defina la detección de Glitch a OFF, Pulse después las opciones de forma de onda seguido por para seleccionar Glitch Off y enter Active la entrada D y el límite de ancho de banda Pulse después las opciones de forma de onda Seleccione 20 kHz HF utilizando seguido de Pulse para la configuración de la sonda Utilice y configure la entrada D para corriente, 100 mV/A Use i200s in 20A range setting. Abril de 2011 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke

62 Configuración de la medida de la corriente a la salida del variador
Configure la lectura de corriente automática en la entrada D Seleccione y Pulse para seleccionar la lectura 4 Pulse para seleccionar On D posteriormente Seleccione con la medida Aac+dc posteriormente Use i200s in 20A range setting. Abril de 2011 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke

63 Medida de la corriente a la salida del variador Ejercicio práctico
La pantalla del ScopeMeter ahora mostrará múltiples lecturas en cada fase Vpwm en las entradas A, B y C Corriente ac+dc en la entrada D These high peaks can only be measured safe with a 600V CAT IV/ 1000V CAT III instrument The Fluke 190 series ScopeMeter® is the only oscilloscope which can do this. Abril de 2011 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke

64 Configuración de la medida de V/Hz a la salida del variador
Con la misma configuración anterior Configure la lectura automática de frecuencia en la entrada D Seleccione y Pulse para seleccionar la lectura 4 Pulse para seleccionar Hz, posteriormente Desactive la lectura 2 y la lectura 3 Pulse para seleccionar la lectura 2(3), posteriormente Utilice para seleccionar Off Repita para la lectura 3 Use i200s in 20A range setting. Abril de 2011 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke

65 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke
Medida de la relación Voltios-Hercios en la salida del variador Ejercicio práctico Un parámetro importante es la relación V/Hz del variador del motor. La relación V/Hz determina las características de par del variador A velocidades más bajas, la tensión del motor debe reducirse para evitar el sobrecalentamiento. El ScopeMeter muestra tanto Vpwm (voltios) como la frecuencia (Hz) Abril de 2011 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke

66 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke
Configuración del gráfico TrendPlot™ de la relación V/Hz a la salida del variador Pulse y Aparece el siguiente mensaje: Confirme YES con TrendPlot is a unique feature found only on Fluke ScopeMeter® it plots automatic scope or meter measurements over time, giving a clear picture of signal characteristics like drift, fluctuations intermittent changes (drop-outs or surges) In this application it is used to plot the relationship of volts and frequency as the drive speed is changed. Abril de 2011 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke

67 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke
Gráfico TrendPlot™ de la relación V/Hz a la salida del variador Ejercicio práctico Al utilizar TrendPlot, podemos trazar simultáneamente Vpwm y Hz utilizando la función de registro sin papel Ambos trazos de tendencia deben tener un comportamiento correspondiente cuando se cambie la velocidad del motor Ajuste la velocidad al máximo y pulse el botón de marcha atrás (entre el botón rojo y verde) El resultado: Vpwm y la frecuencia tienen una relación constante. Use V-Hz Trend setup Set speed to Full and press reverse button (between red and green button) Abril de 2011 Ejercicios prácticos - motores y accionamientos Fluke

68 Fluke 125 ScopeMeter Industrial

69 Fluke 125 ScopeMeter Industrial
Los ScopeMeters de la Serie 120 son la herramienta más robusta para la solución de problemas y diagnósticos en instalaciones industriales. Es realmente una solución integrada, con osciloscopio, multímetro y registrador, en solo instrumento, económico y fácil de usar. Brinda rápidas respuestas a problemas en máquinas, instrumentación, sistemas de control y de potencia. El Nuevo Fluke 125, extiende las aplicaciones de diagnostico en Redes de datos industriales , Análisis de Armónicos, Medición de Potencia y más…

70 Fluke Serie 120 Usuarios Finales
Los Ingenieros y Técnicos de mantenimiento que trabajan sobre equipamiento eléctrico y electromecánico. Los clientes que actualmente compran multímetros y Osciloscopios. Industria pesada, Industria de procesos, puesta en marcha de maquinarias, etc.

71 Fluke Serie 120 es una herramienta estándar para la industria
La serie 120 es muy bien conocida en la Industria.

72 Fluke Serie120 hasta hoy Fluke MHz ScopeMeter Industrial incluye mediciones automáticas y cursores. El ScopeMeter Fluke 124 es el modelo elegido por Ingenieros y técnicos que necesitan mayor ancho de banda y hacer mediciones avanzadas. Fluke MHz ScopeMeter Industrial incluye mediciones automáticas Usuarios: Ingenieros y técnicos que necesitan más que un multímetro para el servicio de sistemas electrónicos y visualizar formas de onda.

73 ¿Cual es la oportunidad?
Hoy día las empresas están tratando de lograr altos niveles de eficiencia, calidad y productividad. Para cumplir con esa demanda las operaciones de planta están migrando a nuevas tecnologías. Sensores inteligentes, actuadores y controladores Sistemas de automatización en Red Recolección de datos automatizada Controladores de motores de alta eficiencia Equipos de procesos más complejos y más rápidos Ingenieros y Técnicos de planta deben enfrentar nuevos desafíos de prueba y medición. Problemas en las redes de comunicación industrial Análisis de Potencia y Armónicos en máquinas electricas El ScopeMeter Fluke 125 tiene funciones dedicadas para enfrentar estos nuevos desafíos.

74 Demanda de usuarios Los clientes comentan, “El gran problema que enfrentamos hoy día son las fallas en redes de datos industriales!” ¿Es un probleba del plantel de IT ? (Problemas de configuración en los servidores) ¿ O es un problema del plantel de mantenimiento de planta? (Problemas de infraestructura) Infraestructura ¿Problemas de cableado? ¿Problemas eléctricos? ¿Datos de comunicación/ Problemas de protocolo?

75 Diagnóstico de fallas en redes de datos industriales
Cuando es un problema de infraestructura, ¿ Como se encuentra la raíz del problema? Verificar la conectividad del cableado Un simple cable meter permite verificar extremo-extremo conectividad como tambien si hay perdida de conexión. Verificar la Integridad de la señal eléctrica Utilizando un ScopeMeter se realiza una inspección visual de la señal en la red. Asegurar parámetros críticos de señal conforme al estándar industrial Detectar anomálias en señales como glitches, ruido, etc. Confirmar la comunicación/ protocolo de operación Con una herramienta de monitoreo de datos de red se puede verificar e identificar errores de protocolo TCP/IP, etc. El nuevo ScopeMeter Fluke 125 es la única herramienta que:- Captura y muestra la forma de onda de la señal en las redes de datos industriales. Compara parámetros críticos de señal vs. estándares industriales.

76 Nueva Funcionalidad: Estado del BUS de comunicación
Bus Health permite verificar el estado de los buses de comunicación industriales, tales como CAN-bus, Fieldbus, Profibus, etc. Los parámetros son testeados y comparados vs las especificaciones estandar para cada tipo de bus específico. O compara vs valores de parámetros definidos por el usuario. Cada parámetro es ‘señalado’ utilizando un indicador “good/bad” Incluye la velocidad de lectura del bus. Bus Health permite evaluar el nivel de hardware para ver si el sistema de bus está trabajando correctamente. Bus Health no es un analizador de protocolos; No realiza análisis de los datos No realiza decodificación de los datos

77 Señal en una red de datos industrial
Parámetros Rise Time CAN-Hi Fall Time V Bias Hi Limit Range Pulse Period Ground Ref V Bias Lo Limit Range CAN-Lo

78 Señal en una red de datos industrial
Distorsión o Anomalías Impulsos Transitorios Ringing: Desadaptación de impedencias Jitter: Errores de sincronización de dispositivos. Transitorios Interruptores que abren / cierran Descargas estáticas Ruido: Interferencia de circuitos paralelos Sistema de iluminación de alta eficiencia, etc. Ringing Jitter Ruido o Interferencia eléctrica

79 Nueva funcionalidad: BUS Health
Tipo de Bus (protocolo) Indicador de resultado ‘pasa o no pasa’ , comparado al estandar de norma. Diagrama de ojo para verificar la integridad de la señal. Límites definidos por el usuario Scope-menu, fácil acceso a los controles del scope.

80 Verificacion del estado del Bus
Busses soportados: AS-i bus EN-50295 CAN-bus ISO-11898 Interbus S EIA-485 (RS-485) ControlNet type 2 MODbus EIA-232 and EIA-485 Foundation Fieldbus H1, H2 = 61158, type 1 (31.25 kb) Profibus DP – EIA-485 PA – type 1 Ethernet (coax / UTP) 10Base2 / 10BaseT RS-232 EIA-232 RS-485 EIA-485 ..…o sistema definido por el usuario

81 Análisis de Armónicos Prueba básica del contenido de armónicos en la forma de onda medida. Permite identificar problemas como: 3er Armónico (corriente), que puede producir el calentamiento en el conductor neutro. 5to Armónico (tensión) que puede producir calentamiento en los motores. Achatamiento en la onda de tensión, se traduce en contenido de armónicos altos. Puede ser utilizado para un amplio rango de frecuencias, a diferencia de las herramientas de Power Quality. Sistema eléctrico de trenes Hz Sistemas de energía en aviones 400 Hz El Fluke 125 no es un analizador de Calidad de Energía

82 Mediciones de Potencia
Verificación de la potencia consumida por las máquinas eléctricas Medición de Potencia en; Sistemas monofásicos Balanceados-3-fases, 3-tres conductores (en conexión triangulo) Medición de potencia en un amplio rango de frecuencias para verificar la salida de los variadores de velocidad de motores No restringido a 50/60 Hz, como en lo analizadores de PQ Mediciones; VA, VAR, W PF (Factor de Potencia) La sonda amperométrica i400S viene incluida en ambas versiones Fluke125 o Fluke125/S

83 Rango de resistencia de 50 Ohms
Provee resolución de 0.01 Ohms para la verificación de los arrollamientos del motor y otros conductores. Resolución 10 veces menor que para el Fluke 123 / 124 o Series 190 El Fluke 125 tiene un dígito más de resolución que un típico DMM de 3000 Cuentas (3.5 Digitos) con rango de Ohm.

84 Medición de Vpwm En variadores de velocidad de motores, mide el valor de la tensión tal cual la vé el motor, no es fácil. El variador de velocidad indica una tensión de144V ! Midiendo con multímetros de marcas reconocidas, los resultados van de un rango de 154V a 1001V This slide shows a comparison between various DMMs on the market, all measuring the same output voltage. The reading is compared to the setting of the variable speed motor drive: 144 V ac at 30 Hz. Readings of the DMM range from 154 V all the way upto 1001 V! The actual value depends on the measurement technique of the individual multimeter. Keep in mind that, by no means, these differences should be seen as an indicator for poor quality DMMs. It just indicates that these multimeters do not provide the 'first harmonic' reading of the output voltages - but nobody claims that they would do so!

85 Memorias definidas Ahora con el Fluke125 se pueden salvar datos y definirlos con un nombre para un fácil reconocimiento. Utilice los cursores para crear los nombres Por cada posición de memoria, almacena Configuración del instrumento+ Forma de Onda + Datos de pantalla.

86 Estructura del MENU ‘Scope Menu’ es ahora ‘Menu’ Modo armónicos
Modo Scope, como antes Modo Bus Health

87 Lectura de Rpm Para utilizar en motores eléctricos y de combustión, El Fluke 125 puede mostrar revoluciones por minuto(rpm). Mediciones derivadas de la frecuencia Puede medir una serie de pulsos Puede configurarse para 2 rotaciones por pulso 1 rotación por pulso 1 rotación por 2 pulsos 1 rotación por 4 pulsos

88 ScopeMeter Fluke 125 - Resumen
El ScopeMeter Industrial Fluke 125 = Fluke 124 más: Verificación del estado del Bus de datos Indicador pasa / no pasa comparado con el estándar del bus. Visualización de la forma de onda del bus para detectar posibles anomalías. Análisis de Armónicos Hasta el armónico 33° – Similar al Fluke 43B Medición de Potencia Watt / VA / VAR / Factor de Potencia – Como en las Series 190C La sonda de corriente i400s está incluida entre los accesorios estándar Rango de 50 Ohm Con resolución de 0.01 ohm – Para prueba de bobinados Vpwm Tensión efectiva para el motor - Como en las Serie 190C Identificación de las memorias Nombres definidos por el usuario, – Como en las Serie 430

89 Fluke 125 – Kit Completo Fluke 125 Fluke 125/S
Fuente de Alimentación/ Cargador STL120 Set de puntas de pruebas VPS MHz punta x10 BP120MH (pack de batería instalado) i400s Sonda de corriente Fluke 125/S Fuente de Alimentación STL120 Set de puntas de prueba C120 maleta de transporte OC4USB cable a puerto USB FlukeView SW ( software) i400s Sonda de Corriente Fluke 125 = Fluke124 + nuevas funciones + i400s sonda de corriente

90 Preguntas Frecuentes ¿ Que cambios se hicieron en el Fluke 123 y el Fluke 124? Ninguno, no hay cambios planeados para esos modelos. Empujamos/ Alentamos las ventas del Fluke125  ¿ Pueden ser el Fluke 123 y Fluke 124 actualizados y convertidos en Fluke 125? No, el Fluke 125 tiene hardware y firmware diferentes, los cuales no son compatibles con los modelos Fluke 123/124. ¿ Puede mi cliente comprar ahora un Fluke123 o Fluke 124, y actualizarlo a Fluke 125 en el futuro? No, por las mismas razones expuestas arriba. ¿Es el ScopeMeter Fluke 125 una herramienta completa para el análisis de redes de datos? El Fluke 125 le permitira verificar señales electrical en la red y comprobar si los parámetros de estas estan dentro del estándar requerido. No realiza análisis de datos. El Fluke125 no muestra como son los datos de comunicación.

91 Preguntas Frecuentes ¿Cual es la autonomía de funcionamiento del Fluke 125 con una carga de batería? Hasta 7 horas de funcionamiento continuo con una sola carga Todos los ScopeMeters de la Serie Fluke 120- utilizan ahora en forma estándar la batería BP120MH, ¿ Cuales accesorios vienen incluidos en el Fluke 123 vs Fluke 124 y Fluke 125 ? Todos los accesorios del Fluke 123 vienen incluidos con el Fluke 124 , el Fluke 124 trae una punta adicional para 40 MHz, 10:1 VPS40 Todos los accesorios del Fluke124 están incluidos con el Fluke 125, El Fluke 125 viene con una sonda de corriente i400s (0.5….400 A AC) ¿ Se pueden utilizar otras sondas de corriente en forma opcional ? Si, se pueden utilizar otras sondas amperométricas con sensibilidad de 0.1 / 1 / 10 / 100 mV/A , también de 1 V/A y 10 mV/mA. Además el Fluke 125 es el primer ScopeMeter de la Serie120 que soporta las pequeñas sondas de corriente i5s, con un ajuste dedicado de (400 mV/A).

92 Serie Fluke 120 completa Fluke MHz ScopeMeter Industrial para ingenieros que necesitan mantener su sistema de potencia y el sistema de redes industriales de datos Fluke MHz ScopeMeter Industrial para los técnicos que necesitan visualizar la señal Fluke MHz ScopeMeter Industrial para ingenieros que necesitan medir y analizar señales.

93 Fluke 125 Preguntas?

94 Preguntas y respuestas
¿Alguna pregunta? ¡Gracias por su atención! Eduardo Bello


Descargar ppt "Nuevo ScopeMeter® FLUKE Serie 190 II, 2 y 4 canales"

Presentaciones similares


Anuncios Google