La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

中國傳統節日/中国传统节日 Las Fiestas Tradicionales de China

Presentaciones similares


Presentación del tema: "中國傳統節日/中国传统节日 Las Fiestas Tradicionales de China"— Transcripción de la presentación:

1 中國傳統節日/中国传统节日 Las Fiestas Tradicionales de China
余香蘭 Yu, Hsiang-Lan (Elisa) 製作者:余香蘭 Yu, Hsiang-Lan

2 報告大綱/报告大纲/Esquema 春節/春节/ Año Nuevo Chino 元宵節/元宵节/
Fiesta de los Faroles 端午節/端午节/ Fiesta del Barco de Dragón 中秋節/中秋节/ Fiesta del Medio Otoño 製作者:余香蘭 Yu, Hsiang-Lan

3 春節/春节 Año Nuevo Chino 製作者:余香蘭 Yu, Hsiang-Lan

4 農曆1月1日/农历1月1日/1 de enero del calendario lunar 起源/起源/Origen
日期/日期/Fecha 農曆1月1日/农历1月1日/1 de enero del calendario lunar 起源/起源/Origen 春節從農曆一月一日開始至一月十五日為止,通常介於西洋曆一月底至二月初之間。其由來可追溯至商朝,約西元前一千六百年至一千年間。 La Fiesta de la primavera empieza el primer día del primer mes del calendario lunar, generalmente los últimos días de enero y principios de febrero del calendario gregoriano, y dura unos quince días. Su origen se remonta a la dinastía Shang (1600 a. C. – 1100 a. C.). 製作者:余香蘭 Yu, Hsiang-Lan

5 傳統食物/传统食物/Comida tradicional 年糕、發糕、水餃。
傳說/传说/Leyenda 年獸來了-聽故事、動畫。 習俗/习俗/Costumbre  年夜飯-影片欣賞 傳統食物/传统食物/Comida tradicional  年糕、發糕、水餃。 製作者:余香蘭 Yu, Hsiang-Lan

6 元宵節/元宵节 Fiesta de los Faroles 製作者:余香蘭 Yu, Hsiang-Lan

7 農曆1月15日/农历1月15日/15 de enero del calendario lunar 起源/起源/Origen
日期/日期/Fecha 農曆1月15日/农历1月15日/15 de enero del calendario lunar 起源/起源/Origen Su origen se remonta a la dinastía Han (206 a. C-220 d. C), época en que el Budismo se popularizó en todo el país. Un emperador supo que los monjes budistas mirarían los restos de la incineración del cuerpo de Buda, y encenderían faroles para adorar el Buda el día 15 del primer mes lunar, por lo que ordenó encender faroles en el palacio y templos imperiales para mostrar respeto a Buda. Más tarde, el rito budista se convirtió en un gran festival entre la gente corriente y su influencia se expandió en toda China. 製作者:余香蘭 Yu, Hsiang-Lan

8 傳統食物/传统食物/Comida tradicional 傳統湯圓、甜湯圓、鹹湯圓。
傳說/传说/Leyenda 神鳥動畫。 習俗/习俗/Costumbre  吃湯圓、提燈籠、猜燈謎。 傳統食物/传统食物/Comida tradicional  傳統湯圓、甜湯圓、鹹湯圓。 製作者:余香蘭 Yu, Hsiang-Lan

9 Fiesta del Barco de Dragón
端午節/端午节 Fiesta del Barco de Dragón 製作者:余香蘭 Yu, Hsiang-Lan

10 農曆5月5日/农历5月5日/5 de mayo del calendario lunar 起源/起源/Origen
日期/日期/Fecha 農曆5月5日/农历5月5日/5 de mayo del calendario lunar 起源/起源/Origen 端午節是古老的傳統節日,始於中國的春秋戰國時期,至今已有2000多年歷史。 La Fiesta del Barco de Dragón también es una gran fiesta tradicional. Esta fiesta se remonta a la época de Chunqiu Zhanguo ( a. C.). 製作者:余香蘭 Yu, Hsiang-Lan

11 吃粽子、划龍舟、插菖蒲、午時水、雄黃酒、掛香包(荷包) 。 傳統食物/传统食物/Comida tradicional 粽子。
傳說/传说/Leyenda 屈原動畫、屈原爆笑動畫。 習俗/习俗/Costumbre  吃粽子、划龍舟、插菖蒲、午時水、雄黃酒、掛香包(荷包) 。 傳統食物/传统食物/Comida tradicional  粽子。 製作者:余香蘭 Yu, Hsiang-Lan

12 主要佐料/Ingredientes principales
Arroz glutinoso Panceta Castaña Huevo Gamba seca Seta china Cebolla tierna Jengibre Polvo de cinco especies 製作者:余香蘭 Yu, Hsiang-Lan

13 中秋節/中秋节 Fiesta del Medio Otoño 製作者:余香蘭 Yu, Hsiang-Lan

14 農曆8月15日/农历8月15日/15 de agosto del calendario lunar 起源/起源/Origen
日期/日期/Fecha 農曆8月15日/农历8月15日/15 de agosto del calendario lunar 起源/起源/Origen 中秋節有悠久的歷史,和其他傳統節日一樣,也是慢慢發展形成的,早在《周禮》一書中,已有“中秋”一詞的記載。一直到了唐代,中秋節才成為固定的節日。 La Fiesta del Medio Otoño es una fiesta antigüedad, se formó poco a poco tal como las otras fiestas tradicionales chinas. La palabra Zhongqiu (Medio Otoño) apareció la primera vez en el libro Zhouli, dinastía de Zhanguo. Hasta la dinastía Tang ( ), la Fiesta del Medio Otoño se convirtió una fiesta oficial. 製作者:余香蘭 Yu, Hsiang-Lan

15 傳統食物/传统食物/Comida tradicional 月餅、柚子。
傳說/传说/Leyenda 后羿射日,嫦娥奔月。 習俗/习俗/Costumbre  團圓、吃月餅、賞月、烤肉(台灣) 。 傳統食物/传统食物/Comida tradicional  月餅、柚子。 背景插圖出處:陳仲君、陳韋閔 製作者:余香蘭 Yu, Hsiang-Lan

16 Gracias por su atención
Feliz Navidad y Próspero Año 2008 背景插圖出處:陳仲君、陳韋閔 製作者:余香蘭 Yu, Hsiang-Lan


Descargar ppt "中國傳統節日/中国传统节日 Las Fiestas Tradicionales de China"

Presentaciones similares


Anuncios Google