La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Marcos 10:2 - 16 2 En aquel tiempo, se acercaron a Jesús unos fariseos y le preguntaron, para ponerlo a prueba: “¿Le es lícito a un hombre divorciarse.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Marcos 10:2 - 16 2 En aquel tiempo, se acercaron a Jesús unos fariseos y le preguntaron, para ponerlo a prueba: “¿Le es lícito a un hombre divorciarse."— Transcripción de la presentación:

1 Marcos 10:2 - 16 2 En aquel tiempo, se acercaron a Jesús unos fariseos y le preguntaron, para ponerlo a prueba: “¿Le es lícito a un hombre divorciarse de su esposa?” 3 Él les respondió: “¿Qué les prescribió Moisés?” 4 Ellos contestaron: “Moisés nos permitió el divorcio mediante la entrega de un acta de divorcio a la esposa”.

2 5 Jesús les dijo: “Moisés prescribió esto, debido a la dureza del corazón de ustedes.
6 Pero desde el principio, al crearlos, Dios los hizo hombre y mujer. 7 Por eso dejará el hombre a su padre y a su madre y se unirá a su esposa y serán los dos una sola carne. 8 De modo que ya no son dos, sino una sola carne.

3 9 Por eso, lo que Dios unió, que no lo separe el hombre”.
10 Ya en casa, los discípulos le volvieron a preguntar sobre el asunto. 11 Jesús les dijo: “Si uno se divorcia de su esposa y se casa con otra, comete adulterio contra la primera. 12 Y si ella se divorcia de su marido y se casa con otro, comete adulterio”.

4 13 Después de esto, la gente le llevó a Jesús unos niños para que los tocara, pero los discípulos trataban de impedirlo. 14 Al ver aquello, Jesús se disgustó y les dijo: “Dejen que los niños se acerquen a mí y no se lo impidan, porque el Reino de Dios es de los que son como ellos. 15 Les aseguro que el que no reciba el Reino de Dios como un niño, no entrará en él”.

5 16 Después tomó en brazos a los niños y los bendijo imponiéndoles las manos.
Palabra del Señor

6

7 Mark 10:2 - 16 2 The Pharisees approached Jesus and asked him, “Is it lawful for a husband to divorce his wife?” They were testing him. 3 He said to them in reply, “What did Moses command you?” 4 They replied, “Moses permitted him to write a bill of divorce and dismiss her.”

8 5 But Jesus told them, “Because of the hardness of your hearts he wrote you this commandment.
6 But from the beginning of creation, ‘God made them male and female. 7 For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, 8 and the two shall become one flesh.’ So they are no longer two but one flesh.

9 9 Therefore what God has joined together, no human being must separate
10 In the house, the disciples again questioned him about this. 11 He said to them, “Whoever divorces his wife and marries another commits adultery against her; 12 and if she divorces her husband and marries another, she commits adultery.”

10 13 And people were bringing children to him that he might touch them, but the disciples rebuked them. 14 When Jesus saw this he became indignant and said to them, “Let the children come to me; do not prevent them, for the kingdom of God belongs to such as these. 15 Amen, I say to you, whoever does not accept the kingdom of God like a child will not enter it.”

11 16 Then, he embraced them and blessed them, placing his hands on them.
Gospel of the Lord

12

13 Reflexiones en Marcos 10:2 - 16 by Fr. Sam Rosales, S.J. Oct. 7, 2012
Reflections on Mark :2 - 16 Reflexiones en Marcos : by Fr. Sam Rosales, S.J Oct. 7, 2012 This is the 27th Sunday in Ordinary Time. The Gospel reading for today brings up a most interesting topic, that has been discussed ever since the time of Adam and Eve. In Genesis 1: the Lord created man in his own image, male and female. Then he blessed them saying: “Be fruitful and multiply.”

14 Este es el Vigésimo Septimo Domingo de Tiempo Ordinario
Este es el Vigésimo Septimo Domingo de Tiempo Ordinario. El Evangelio de hoy levanta un tema que es interesantísimo y que se ha discutido desde el tiempo de Adán y Eva. En el Libro de Génesis 1: dice: “Y creó Dios al hombre a su imagen. A imagen de Dios lo creó. Macho y hembra los creó.” Entonces los bendijo, diciendo: “Sean fecundos y multiplíquense.”

15 In addition, in Genesis 2:23 we see how happy Adam was with Eve, saying: “This at last is bone of my bones and flesh of my flesh.” And, in Genesis 2:24 it says: Therefore a man leaves his father and his mother and cleaves to his wife, and they become one flesh.”

16 Y en Génesis 2:23 vemos que contento estaba Adán con Eva
Y en Génesis 2:23 vemos que contento estaba Adán con Eva. “Esta sí es hueso de mis huesos y carne de mi carne.” Y en Génesis 2:24 dice: “Por eso el hombre deja a su padre y a su madre para unirse a su mujer, y pasan a ser una sola carne.”

17 When Moses allowed divorce, it was due to a hardness of heart of the people of his day. There were two schools of thought on the interpretation. The Shammai School interpreted the matter with utter strictness. A matter of indecency was adultery.

18 Cuando Moisés permitió el divorcio, fue por razón de la dureza de corazón de la gente de su día. Había dos escuelas de pensamiento acerca de la interpretación. En la escuela del rabino Shammai, interpretaban el asunto estrictamente. Indecencia se consideraba adulterio.

19 The other school was the school of Hillel
The other school was the school of Hillel. They interpreted that crucial phase as widely as possible. That means divorce was justified, if she spoiled a dish of food, if she talked to a strange man, or spoke disrespectfully of her husband, or if she was a brawling woman. This was defined as a woman whose voice could be heard in the next house (cf. William Barclay, The Gospel of Mark, page 239).

20 La otra escuela era del rabino Hillel, que era muy permisiva
La otra escuela era del rabino Hillel, que era muy permisiva. El divorcio se justificaba si la mujer echaba a perder un plato de comida, o si le hablaba a un hombre desconocido, o si hablaba irrespetuosa de su marido, o si era una mujer alborotadora. Esto quería decir que era una mujer cuya voz se podía oír en la siguiente casa (cf. William Barclay, El Evangelio de Marcos, pagina 239).

21 Jesus made it clear that he regarded Deuteronomy 24:1 as being laid down for a definite situation and being in no sense permanently binding. Rather, he says it is important to go back to the beginning. Jesús lo hizo muy claro que Él consideraba a Deuteronomio 24:1 como aplicada a cierta situación y no como sí fuera de obligación en un sentido permanente. Mas bien dice que es importante regresar a los comienzos.

22 Pope John Paul II had beautiful teachings on this point
Pope John Paul II had beautiful teachings on this point. He felt that in the beginning there was clearly a beautiful relationship between Adam and God, that was a single man’s way of talking to God the Father in the breeze as he walked around Paradise naming the animals and subduing them. However, he was lonely and therefore God made of his rib a woman to be his helper (Genesis 2:18).

23 EL Papa Juan Pablo II tenia bellas enseñanzas acerca de este punto
EL Papa Juan Pablo II tenia bellas enseñanzas acerca de este punto. Él sentía que en los comienzos claramente había una relación bella entre Adán y Dios; era un modo de hablar solo con Dios Padre en la brisa al andar andando por el Paraíso nombrando a los animales y subyugándolos. Pero él estaba triste y por eso Dios de su costilla le hizo a la mujer para que fuera su ayudante (Génesis 2:18).

24 After they became one in the flesh, the spirituality of Adam had to change. His way of relating to God had to include his wife Eve. So now, you had a dual spirituality. Both of them related to God the Father, on an equal basis. Sadly, this notion was lost by the time Jesus came. In Jewish society, a woman was regarded as a thing. She had no legal rights whatever and was at the complete disposal of the male head of the family. A woman could be divorced with or without her will.

25 Después de que se hicieron una sola carne, la espiritualidad de Adán tuvo que cambiar. Su modo de relacionar con Dios tenia que incluir a su esposa Eva. De manera que ahora tenían una espiritualidad dual. Ambos relacionaban con Dios Padre, como iguales. Tristemente esta idea se perdió por el tiempo que Jesús vino. En la sociedad Judía, una mujer era considerada como una cosa. No-tenia ningún derecho legal y estaba completamente a la disposición del varón que era cabeza de la familia. Se podía divorciar de una mujer con su voluntad o sin su voluntad.

26 Jesus makes it clear that man and wife are equal
Jesus makes it clear that man and wife are equal. Either one can be culpable if they commit adultery. In Mark 10:11-12, Jesus says: “Whoever divorces his wife and marries another, commits adultery against her, and if she divorces her husband and marries another, she commits adultery.”

27 Jesús lo hace claro que el hombre y la mujer tienen igualdad
Jesús lo hace claro que el hombre y la mujer tienen igualdad. Cualquiera de los dos puede ser culpable si cometen adulterio. “Cualquiera que divorcie a su esposa y se case con otra, comete adulterio contra ella, y si ella se divorcia de su esposo y se casa con otro, ella comete adulterio” (Marcos 10:11-12).

28 In Matthew, 19:3-9 there is a parallel case
In Matthew, 19:3-9 there is a parallel case. When Jesus said: “What God has put together, no man can separate” He laid down the basis for the Roman Catholic Church’s idea of the indissolubility of marriage. The essence of marriage is free consent. Once consummated it is indissoluble.

29 En Mateo 19:3-9 hay un caso paralelo
En Mateo 19:3-9 hay un caso paralelo. Cuando Jesús dice: “Lo que Dios ha unido, el hombre no puede separar” estableció el fundamento para la idea de la Iglesia Católica Romana de la indisolubilidad del matrimonio. La esencia de un matrimonio es el consentimiento libre. Una vez consumido ya es indisoluble, (es decir, no se puede deshacer).

30 The case of annulments is to declare, after a thorough investigation that for some reason there was no free consent. If either side was coerced, or not completely free because of mental illness, or homosexuality, or alcoholism, or other things, it can be declared that there was no marriage. Therefore, the person is free to marry. Every diocese has a marriage tribunal to determine the cases brought before them.

31 El caso de anulación es declarar, después de una investigación a profundas, que por alguna razón no hubo consentimiento libre. Si cualquier lado fue forzado, o no fue completamente libre por razón de enfermedad mental, o homosexualidad, o alcoholismo, o varias otras cosas, se puede declarar que no hubo matrimonio. Entonces la persona esta libre para casarse. Toda Diócesis tiene un tribunal de matrimonios que determina los casos que se le presentan.

32 This age come a long way from the traditional marriage the Church approves. Some are ferocious foes of the traditional marriage, arguing that rising life spans and impossible inflated expectations have ruined a once viable institution.

33 Esta época ha llegado a un lugar muy removido del matrimonio tradicional que la Iglesia aprueba. Algunos son enemigos feroces del matrimonio tradicional. Dicen que la vida ya es mucho más larga y que eso de tener expectaciones hinchadas imposibles han arruinado una institución que en un tiempo era viable.

34 Others, hold that some are so unhappy and feel trapped in a traditional marriage and should call the whole thing off. Others, say there is too much emotional pain, and humiliation. Others say it is simply too expensive. For many, marriage is sexless, boring, and oppressive.

35 Otros dicen que están tan infelices y que se sienten atrapados en un matrimonio tradicional; y que por eso deben rechazarlo todo. Otros dicen que hay demasiado dolor emocional, y demasiada humillación. Otros dicen que simplemente cuesta mucho. Para muchos, en el matrimonio no tienen relaciones sexuales, y se encuentran aburridos y oprimidos.

36 The fact is that pornography is offered in hotels everywhere. Dr
The fact is that pornography is offered in hotels everywhere. Dr. Phil on his website sees pornography as: “A perverse and ridiculous intrusion into your relationship. It is an insult, it is disloyal, and it is cheating…. You need to tell your partner that viewing pornography is absolutely, unequivocally unacceptable in your relationship.”

37 La realidad es que se encuentra la pornografía en hoteles donde quiera
La realidad es que se encuentra la pornografía en hoteles donde quiera. El Doctor Phil en su website dice que la pornografía es “una perversidad y una intrusión ridícula a su relación. Es un insulto, es ser desleal, es hacer chapuza... Es necesario decirle a tu compañero que eso de ver la pornografía es absolutamente, y sin equívocos, inaceptable en tu relación.”

38 Let us pray for happy, strong, and stable families
Let us pray for happy, strong, and stable families. The moral and cultural attitudes towards marriage are changing rapidly. We need good Catholics to be involved in the discussion. The Catholic voice needs to be heard ! Right ?

39 Oremos para las familias, que sean estables, maduras, fuertes y felices. Las actitudes culturales y morales están cambiando rápidamente. Necesitamos buenos Católicos que se involucren en la discusión. ¡ La voz Católica se necesita oír ! ¿Verdad?


Descargar ppt "Marcos 10:2 - 16 2 En aquel tiempo, se acercaron a Jesús unos fariseos y le preguntaron, para ponerlo a prueba: “¿Le es lícito a un hombre divorciarse."

Presentaciones similares


Anuncios Google