La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

TRADUCCIÓN I (LATÍN-CASTELLANO)

Presentaciones similares


Presentación del tema: "TRADUCCIÓN I (LATÍN-CASTELLANO)"— Transcripción de la presentación:

1 TRADUCCIÓN I (LATÍN-CASTELLANO)
Sust. Nom.Sing Adj. Ac.Pl. Sust. Ac.Pl. Prep.Ac. Sust.G.Sing. Sust. Ac.S. V.3ª/sing.(lmp.) Columba albas pennas iuxta aquae ripam lavabat. Enlace con Ac. CN (Gen.) N (Ac.) VERBO (sing.) N Adyac. N SN SN SN CD (Sprepos.) CCL NÚCLEO SUJETO PREDICADO Tum parvam formicam in aqua vidit. (columba) Adyacente N E.(prep. de Abl. N (Abl.) N Adv. VERBO (sing.) Acus.Sing. SN Nom.Sing CCT SN CD (Sprepos.) CCL(en) SN NÚCLEO PREDICADO SUJETO (omitido) Aqua iam formicam obruebat. TRES ORACIONES SIMPLES N N VERBO (sing.) Adv. Nom.Sing Acus.Sing. SN CCT SN CD NÚCLEO SUJETO PREDICADO

2 TRADUCCIÓN II (LATÍN-CASTELLANO)
Conj. Sust. Nom.Sing Sust. Abl.Pl. Adj. Abl.Pl. Adj. Abl.Pl. Sust.Abl.Pl. Sust. Ac. S. V.3ª/sing.(lmp.) Formica verbis blandis et multis lacrimis auxilium petebat. N (Ac.) Nx. VERBO (sing.) N N Adyac. Adyac. N SN SN CCM SN CCM SN CD NÚCLEO SUJETO PREDICADO Sust. Nom.S. Conj. Acus.Sing. V.3ª/sing.) Acus.Sing. Dat..Sing. V.3ª/sing.) Tunc columba herbam secuit et herbam formicae dedit. N (Ac.) N (Ac.) N (Dat.) Adv. VERBO (sing.) Nx. VERBO (sing.) N SN SN SN CCT SN CD CD CI NÚCLEO NÚCLEO PREDICADO I PREDICADO II SUJETO (común) ORACIÓN COMPUESTA (coordinación copulativa)

3 TRADUCCIÓN III (LATÍN-CASTELLANO)
Conj. Formica statim herbam cepit et in ripam enatavit. EnlacePrep. de Ac. N Adv. N N(ac.) VERBO (sing.) Nx. VERBO (sing.) Nom.Sing Acus.Sing. SN SN CCT SN CD NÚCLEO Sint.Prep.CCL(A) NÚCLEO PREDICADO I PREDICADO II SUJETO (común) ORACIÓN COMPUESTA (coordinación copulativa) Deinde inter ripae herbas fugit. (formica) CN(gen.) N(ac.) N Adv. Enl.Prep de Ac. VERBO (sing.) Nom.Sing SN CCT Sint.Prep.CCL SN NÚCLEO PREDICADO SUJETO (omitido) ORACIÓN SIMPLE

4 (coordinación copulativa)
RETROVERSIÓN I (CASTELLANO-LATÍN) Prep.Ab. Sust. Nom.Sing V.3ª/sing.(Pl.perf.) Sust. Ac.S. Sust.Ab.S. Sust. Gen.S. Un agricultor había visto a una paloma en la orilla del río det N En det N En det N VERBO CN SN SN SN NÚCLEO (Sprepos.) CD (Sprepos.) CCL (en) SUJETO I PREDICADO I Sust. Nom.S V.3ª/sing.(Pl.perf.) Sust. Ac.S. y una hormiga había visto al agricultor. det N En Conj. det N VERBO Nx. SN SN (Sprepos.) CD NÚCLEO SUJETO II PREDICADO II Agricola, -ae Columba, -ae Ora, -ae Flumen, fluminis Formica, -ae VIDERAT ORACIÓN COMPUESTA (coordinación copulativa) Agricola columbam in ora fluminis viderat et formica agricolam viderat.

5 RETROVERSIÓN II (CASTELLANO-LATÍN)
Prep.Ab. Sust. Nom.Sing V.3ª/sing.(perf.) Sust. Ac. Pl. Sust.Ab.Sing. Mientras el agricultor preparó las flechas sin tardanza, det N det N En N Conjunción VERBO Nx. Adv. temporal SN SN SN CD (Sprepos.) CCM NÚCLEO SUJETO PREDICADO Proposición subodinada adverbial TEMPORAL Sust. Nom.Sing V.3ª/s.(perf.) Sust. Ac.S. Sust. DativoSing. la hormiga mordió el pie al agricultor. det N det N En PROPOSICIÓN PRINCIPAL det N VERBO SN SN SN CD (Sprepos.) CI NÚCLEO SUJETO PREDICADO Agricola, -ae Sagitta, -ae Mora, -ae Formica, -ae Pes, pedis PARAVIT/MOMORDIT ORACIÓN COMPLEJA (subordinación adv. temporal) Dum agricola sagittas sine mora paravit formica pedem agricolae momordit.

6 TRADUCCIÓN IV (LATÍN-CASTELLANO) Sagittae in terram ceciderunt ,
Prep.Ac. Sust. Nom.Pl. Sust. Ac.S. V.3ª/pl. (pret.perf.) Sagittae in terram ceciderunt , PROPOSICIÓN PRIMERA N (Ac.) VERBO (plural) Enlace pr. de Ac. N SN SN (Sprep.) CCL(a) NÚCLEO SUJETO PREDICADO Prep.Ac. Sust. Nom.S. Adj. Ac.S. Sust. Ac.Sing. V.3ª/Sing.(pret.p.) et columba per suam amicam avolavit. PROPOS. SEGUNDA Conj. N Enlace con Ac. Adyac. N (Ac.) VERBO (sing.) Nexo Cop. SN SN (Sprepos.) CCL (por) NÚCLEO SUJETO PREDICADO ORACIÓN COMPUESTA (coordinación copulativa)


Descargar ppt "TRADUCCIÓN I (LATÍN-CASTELLANO)"

Presentaciones similares


Anuncios Google