La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Gerencia de Ingeniería y Asuntos Binacionales del Agua. National Drought Program Pronacose Drought Attention 2014- 2018 1.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Gerencia de Ingeniería y Asuntos Binacionales del Agua. National Drought Program Pronacose Drought Attention 2014- 2018 1."— Transcripción de la presentación:

1 Gerencia de Ingeniería y Asuntos Binacionales del Agua. National Drought Program Pronacose Drought Attention 2014- 2018 1

2 México in figures 1964 thousand of km 2 112.3 millions of people Density 58 hab/km 2 77% population is in locations over 2,500 people 188,595 locations under 2,500 people 4,312 m 3 /people/year is the media natural availability in 2013 Aquifer Media recharg 70 km3/year Groundwater extraction 30.1 km3/year Precipitation 760 mm -1 489 km3/year Media virgen runoff 329 km3/year Superficial water extraction 50.5 km3/year Agricultural Use 61.8 km3/year Urban use 11.4 km3/year Industrial use 7.4 km3/year Media evapotrans- piration 1 089 km3/year Imports to other countries 50 km3/year Exports to other countries 0.43 km3/year Media anual values

3 3 Vulnerabilidad de México por su localización En México las zonas desérticas son las más extensas. Llegan a ocupar más de 52% del territorio nacional y abarcan los estados de: BC, Coah, Zac, Ags, Son, Chih, Dgo, NL, Tams, algunas partes de los estados de Sin, Nay, Col, Jal, Mich, Gro, Gto, Qro, SLP, Hgo y Mor.

4 Seasonal Rainfall Distribution El 67% from June to September Problems related with availability are exacerbed. Spatial rainfall Distribution Annual media precipitation 776 mm. Variable Tabasco > 2000 mm Baja California <200 mm

5 Trayectorias históricas de los huracanes

6 MEXICAN WATER MANAGEMENT SYSTEM GOVERMENTORGANIZED SOCIETY FEDERAL SEMARNAT OTHER UNITS THECNICAL COUNCIL PROFEPA IMTA CNA WATER ADVISORY COUNCIL (CCA) FEDERAL OFFICES STATE AND MUNICIPAL GOVERMENTS BASIN COUNCILS BASIN AGENCIES BASIN COMMISSION BASIN COMMITTEE USERS ASSEMBLY USERS COMMITTEE COTAS UNIVERSITIES AND RESEARCH CENTERS GOVERMENT ORGANIZED SOCIETY NATIONAL LEVEL HYDROLOGICAL REGION AND STATE LEVEL STATE WATER ADVISORY COUNCIL 6 ADVISORY COUNCIL LOCAL AGENCIES

7 Ley de Aguas Nacionales (LAN) Como fundamentos legales, destacan que la Conagua: (1)(Art. 1 y 4) regula la explotación, uso o aprovechamiento; controla y preserva la cantidad y calidad de aguas nacionales; M ARCO J URÍDICO

8 Ley de Aguas Nacionales (LAN) (Fundamentos legales -cont.-) la Conagua: (2) (Art. 7-IX, 9-VI, 9-XL y 9-L) en fenómenos meteorológicos extremos (como sequías) que amenazan personas, áreas productivas o instalaciones, emitirá disposiciones de carácter general y apoyará la aplicación de planes y programas federales para prevenir y atender la emergencia; así como tomará medidas necesarias, por lo general transitorias, para garantizar el abastecimiento doméstico y público-urbano; FUNDAMENTO LEGAL

9 Ley de Aguas Nacionales (LAN) (Fundamentos legales -cont.-) la Conagua: (3) (Art. 9-XIX) apoya la organización y participación de usuarios, con colaboración de gobiernos estatales y municipales para mejorar la gestión del agua, decidir y asumir compromisos. FUNDAMENTO LEGAL

10 10 de enero is announced by Lic. Peña Nieto in Zacatecas “… the main component will be, first, warning,… and second, early action to anticipate, prevent and act appropriately against eventual climatologic contingencies that may affect the population and the agricultural productivity”. PRONACOSE BACKGROUND

11 PRONACOSE VISION To guarantee the permanence of the planning and implementation process for the drought management, throught social participation developing and implementing the measures to reduce vulnerability as the mainstray of the mexican strategy to adapt to climate change according with the Climate Change Law and the National Water Law. Tightly linked to the Civil Proteccion System activities.

12 Reactive Drought Attention : SNPC, PDN-III, FONDEN y CADENA. PRONACOSE New hydric policy Drought attention Plan Drought Monitoring (Warning) Programas (to prevent and act in advance) Basins Users General Agreements at the beggining and end of the drought (Autority acts to guarantee human consumption water) (1 (2 (3

13 1) Drought Monitoring (early warning) http://www.dof.gob.mx/nota_detalle.php?codigo=5278695&fecha=22/11/2012 Conagua defines beginning-end and drought location with the category of severe intensity, each month of the year by Hidrological Region, Basin Council, State or Municipality. SPI (precipitation and basins) SDI (dams and rivers) Other methods and index with national and international recognition (Mexican Drought Monitor– North America Drought Monitor) Index used

14 Drought Clasification :  Hydrologic Drought  Meteorological Drought Drought Monitoring at CONAGUA web site http://www.conagua.gob.mx/

15 Drought Evolution 2003-2014

16 Designed and implemented by autorities and users. Based on local characteristics in every region. 3) Preventive and Mitigation Measures Program (PMPMS) for each one of the 26 Basin Councils IMTA, Engineering and Geography Institutes -UNAM, Juárez University, State of Durango, Chihuahua, Baja California, Veracruz, Sonora, Chiapas, Zacatecas and Yucatán University. 26 CC 12 Universidades CONAGUA (Central and local Offices, and Basin Councils

17 Pronacose Action Lines and components PMPMS Formulation Autorities Acts to guarantee Human Comsumption Water Autorities Acts to guarantee Human Comsumption Water Coordinated attention to mitigate the drought effects Coordinated attention to mitigate the drought effects Formulation, implementation and evaluation Warning and Monitoring Drought Strenghtening of the institutional framework to attend the drought Research Capacitation, communication and divulgation Legal protocol stablishment Publication and implemmentation of generalized character agreements to guarantee human comsumption water during the severe phase of drought. Coordination to applicate the funds from the FONDEN Permanent revision of the programs and operation rules to guarantee an efficent aplication to mitig the drought effects.

18 2) Acuerdos de Carácter General de inicio y término de la sequía. Actos de Autoridad para garantizar agua para consumo humano como medida necesaria transitoria para: Conagua informará a la sociedad sobre una sequía severa a través de Acuerdos Generales: -ubicación (cuencas, acuíferos) -acciones necesarias (de lineamientos y otras) a)garantizar abastecimiento doméstico y público-urbano; y b)controlar/ preservar la cantidad y calidad del agua.

19 (a) se delimita la zona de afectación: cuencas, acuíferos, territorio (estados y municipios) (b) se determinan las medidas para enfrentar la sequía: proporcionar provisionalmente a terceros el uso total o parcial del agua ceder o transmitir temporalmente derechos a la Autoridad del Agua reducir temporalmente el suministro (Art 22, párrafo V, LAN). implementar acciones, coordinadamente autoridades y usuarios para ajustar demanda/oferta, conforme a: 1)Lineamientos 2)sus Programas respectivos 3)otras que determinen 4)otras de autoridades competentes (c) se monitorea y se da seguimiento a parámetros hidro- climatológicos; y se dan a conocer a Consejos CONAGUA determina emergencia por sequía severa en el Monitor de Sequía (www. conagua.gob.mx), mediante índices SPI, SDI y otros parámetros. El Director General emite Acuerdo General mediante el cual: (INICIO) (TÉRMINO) Una vez que se determine la conclusión de la sequía severa, el Director General emitirá el Acuerdo General de terminación Acuerdo General

20 Rangos de sequía: D0 Anormalmente Seco D1 Sequía Moderada D2 Sequía Severa D3 Sequía Extrema D4 Sequía Excepcional Rangos de sequía: D0 Anormalmente seco D1 Sequía – Moderada D2 Sequía – Severa D3 Sequía – Extrema D4 Sequía – Excepcional Inicia etapa severa D1 a D2 Termina etapa severa D1 a D2 tiempo Acciones previasAcciones durante sequía Acciones post- sequía D0 D1 D2 D3 D4 D3 D2 D1 D0 S e q u í a La ocurrencia, sucesión y duración de las fases de una sequía son inciertas, variables

21 Institutional Coordination 21 1.- I NTERSECRETARIAL C OMMISSION TO ATTEND FLOODS AND DROUGHTS SEGOB ∙ SEDENA ∙ SEMAR ∙ SHCP ∙ SEDESOL ∙ SEMARNAT SENER ∙ SE ∙ SAGARPA ∙ SCT ∙ SALUD ∙ SEDATU ∙ CFE. DOF 5 DE ABRIL DE 2013 First Article. A permanent Intersecretarial Comission is created to attend flows and droughts (Commission), responsible to coordinate the actions between Federal Agencies and entities. First session: April 24, 2013 Second session: July 3, 2013

22 Acuerdos destacados de 1ª y 2° sesión de la Comisión Intersecretarial  Conagua determinará inicio/término de una sequía  Para agua subterránea: aplicar los Lineamientos de Sequías; y CFE condicionará la conexión eléctrica de pozos a la existencia de Título de concesión.  Entidades Federativas, en emergencias, podrán usar recursos de programas federalizados (hasta 100% de la contraparte en Conagua).  El Director General de Conagua publicará Acuerdos Generales de Emergencia por Ocurrencia de Sequía.  SEGOB, SAGARPA SEDATU responsables de comunicación a pobladores en zonas de riesgo por sequía o inundación.  Se invitará a representantes de CONAGO y de agrupaciones municipales.

23 Acuerdos destacados de 1ª y 2° sesión de la Comisión Intersecretarial  Las dependencias y entidades participarán en la formulación y revisión de los programas de medidas preventivas y de mitigación de la sequía que se llevan a cabo en los Consejos de Cuenca.  Se aprueba crear un grupo de trabajo para integrar un solo Atlas Nacional de Riesgos para lo cual SEGOB emitirá un mandato respecto de la metodología y diccionario de datos.  Se aprueba la creación del Comité de Expertos de sequía con la misión de apoyar en la implementación del Programa Nacional contra la Sequía (PRONACOSE). Se encomienda su coordinación a la Secretaría Técnica, misma que informará de sus avances en la siguiente sesión.  La CFE informará del avance en el análisis de riesgo de las centrales hidroeléctricas que se encuentran en la lista de las 115 presas en riesgo que forman parte de los compromisos presidenciales.

24 Comité de Expertos Objetivo: Evaluar, orientar, informar, opinar y apoyar. Los integrantes del Comité se irán rotando cada 2 años

25 25 Líneas de Investigación en materia de sequía para el periodo 2013 2018 en el marco del Pronacose. 1.Alerta temprana (mejorar el monitor de sequía actual). 2.Reestructuración de series históricas de lluvia, temperatura y evaporación (evapotranspiración) (completar series) 3.Generación de escenarios (no pronósticos) de sequías (tipo USA-Wilhite y SPI a 3, 6 y 12 meses)(¿SDI?) 4.Estudio de señales (“Drivers”) que explican la variabilidad climática (Niño, Niña, PNO, NAO, etc) 5.Vulnerabilidad e impacto de la sequía nacional y regional Nota: Alineación con la investigación que se realiza en USA

26 26 Monitoring and Early Warning: Monitoring and monthly warnings published by Conagua at basin, state and municipality level according to the intensity category determined by the North America Drought Monitor Weekly determinacion and publication of index SPI and SDI for the main dams and hydrometical stations. Preventive and Mitigations Programs for Drought (PMPMS): 26 PMPMS, one for each Basin Council. First Version. Base lines research defined Workshops with 4 international experts Intersecretarial Commission to attend Drought : Integrated and instalated with 13 offices. 4 sessions. Instalation of the Experts Committee. 1 session. Instalation of the Work Group to revise the federal programs. 2 sessiones Advances to December 2013

27 PRONACOSE 27

28 PRONACOSE IMPLEMENTATION 2014 Component Action Lines Preventive and Mitigation Drought Programs implementation and evaluation (PMPMS) Monitoring and warning Strenghtening of the institutional framework to attend the drought Intersecretarial Commission to attend drought s and floods Committees and work groups Research Capacitation, communication and divulgation Formulation and implementation of the preventive and mitigation programs (including monitoring and warning). 1.Development of the tracking and evaluation PMPMS system. 1.PMPMS Implementation 2.PMPMS complement. Characterization, vunerability and index 3.Implementation of identified actions from PMPMS (guarantee the Conagua funds aplication.) 1.Montly publication of the Mexican Drought Monitor. 2.Weekly publication of SPI and SDI dam and hydrometrical index. 3.Study the behavior of SPI and SDI vs Drought Monitor. 4.Formulate the strategy to publish the Drought Monitor in a period of 15 days. 1.Formulate the strategy to refine the Drought Monitor. 1.4 sessions for the Intersecretarial Commission. 2.2 sessions for the work groups. And de Drought Experts Committee. 1.Agreements with institutions to develop research lines identified in 2013 (TdRs). 2.Development of funds applicances to Conacyt 1.Vulnerability workshops. 2.Workshops to develop the tracking and evaluation index system for the PMPMS. 3.Formulate and initate a comunication campaign. 4.Spread the Pronacose advances in workshops, seminaries, conferences and meetings.(national and internacional)

29 Components Action Lines Stablishment of the legal administrative protocol Publication and implementation of the general character agreements to guarantee the water supply for human comsumption during the phase of severe or superior drought Actos de autoridad para garantizar el agua para consumo humano 1.Acordar formato con SGJ 2.Acordar con Semarnat y COFEMER proceso 3.Acordar proceso de implementación con SGAA y CGAECC 1.Agreement publication 2. Agreement tracking and implementation Components Action Lines Coordinate the funds aplication from FONDEN, CADENA and federal goverment Permanent program revision and operation rules in order to guarantee an efficent aplication and mitigation to the drought effects Coordinated action to mitigate 1.Agree with Fonden the drought index update to aplicate the funds. 2.Agree with CADENA the update of the drought measure index to aplicate the funds. 3.Agree with SEDESOL the link with the Program Sin Hambre. 4.Agree with other goverment offices, the emergency protocol to attend a drought emergy situation and aplicate the funds. 5.Formalize those agreements at the Intersecretarial Commission. 1.Identification of federal programs and development of operation rules. 1.Stablishment of a tracking and evaluation actions protocol to follow the actions implemented by the Interinstitutional Comission

30 Enero 2014

31

32 Intersecretarial Commission Executes and informs the actions advances to prevent and mitigate drought Experts Committee Issues coments and recomendations Coordinator Team Analyze and integrate the PMPMS

33 Participants in the generation of a PMPMS Intersecretarial Commission Executes and informs the actions advances to prevent and mitigate drought Experts Committee Issues coments and recomendations Coordinator Team Analyze and integrate the PMPMS

34 Resume Presentation Basin Characterization Fisiografía Recursos naturales Oferta y demanda de agua; estrés hídrico Demografía, economía, nivel de desarrollo 1Conformation and structure of the Thecnical Directive Group a. Grupo técnico directivo b. Objetivos del PMPMS 2Historic drought and impact evaluation a. Evaluación histórica de la sequía, oferta y demanda de agua b. Impacto histórico de la sequía, y evaluación de las medidas de mitigación y respuesta 3Vulnerability drought evaluation a. Confiabilidad de las fuentes de suministro y planeación para la gestión de la sequía b. Evaluación del impacto de la sequía 4Drought Mitigation and response strategies a. Medidas de mitigación b. Estrategias y acciones de respuesta relacionadas con la oferta c. Estrategias y acciones de respuesta relacionadas con la demanda 5Drought phases, triggers and response objectives a. Fases de la sequía, factores detonantes y respuestas reactivas b. Declaración de la emergencia por sequía y escenarios factibles

35 6Response program to drought phases a. Alerta temprana en fase previa b. Alerta y acciones en la fase inicial c. Acciones y respuestas en la fase crítica d. Acciones y respuestas en la fase más severa e. Campaña pública de información sobre la sequía f. Campaña educativa y de cultura del agua g. Necesidades de investigación científica y desarrollo tecnológico 7Implemmentation and monitoring a. Plan de acción para la mitigación b. Indicadores y monitoreo del fenómeno c. Declaraciones de estado emergencia por sequía d. Implementación del programa de respuesta por fase de la sequía e. Reforzamiento del programa de respuesta f. Alteraciones económicas, y plan de financiamiento y presupuesto g. Seguimiento y evaluación de la efectividad del plan 8Revision and update plan a. Proceso público de revisión y actualización b. Adopción de acuerdos y ordenamientos oficiales c. Aprobación del plan de gestión para la sequía d. Actualización y revisión periódica del plan Conclusions

36 Annexes Cartografía Estadísticas hidrometeorológicas y de oferta Estadísticas de uso agrícola y pecuario Estadísticas de uso doméstico Estadísticas de uso industrial Estadísticas y requerimientos de uso ambiental Diagrama estructural y funcional de GTD Relación de nombres, cargos y datos de contacto de cada miembro del GTD

37 Work sheet A – Historic drought impact, futures and mitigation. Work sheet B – Mitigation and response strategies from offert. Work sheet C – Mitigation and response strategies from demand. Work sheet D – Public information drought campaign Work sheet E – Drought phases, triggers and responses. Work sheet F – response drought program by phases Work sheet G – Drought mitigation and response program to drought by phases Work sheet H – Mitigation and drought response by phases resume. Work sheet I - Mitigation action plan. Work sheet J – Demand projection and priority asiggnation. Work sheet K – Drought Monitoring The work sheets are used to support the development of the drought management programs. They are a group of tools destinated to help with the ideas generation, organize the information and data to incorpore them directly to the program.

38

39 Presentation A PMPMS example

40 Range SPICategory 2.0+Extremely moistured 1.5 a 1.99Very moistured 1.0 a 1.49Moderately moistured -0.99 a 0.99Approached to normal -1.0 a -1.49Moderately dry -1.5 a -1.99Severly dry -2 y menorExtremely dry Standardized Precipitation Index (SPI)

41 North America Drought Monitor. April, 2013 2033 Mexicali 2069 Valle de Las Palmas 2072 Ensenada

42 Exposition index (IE) Based on : -Drought frequency – Historic SPI (FS) -Precipitation frequency (FP) -Storage soil capacity (CAS) -Water Quality (salinización) (SA) IE = FS + (1-FP) + CAS + SA

43 Sensibility Index (IS) Based on: -Number of concessions (NC) -Volume by uses (VU): -Weight 1: public-urban, domestic -Weight 2: industrial, livestock - Weight 3: agricultural -Population Density (DP) -Regulation level (GR) IS = NC + VU + DP + (1-GR)

44 Adaptation Capacity Index Based on: - Recharge balance (BR) - Storagge change (CA) ICA = BR + CA

45 Aquifer Vulnerability Index Based on: -Expossition Index (IE) -Sensitivity Index (IS) -Adaptation capacity index d(ICA) IV= IE + IS + (1-ICA)

46 TRIGGER S EnsenadaMexicaliTijuanaRosaritoTecateSan Luis Río Colorado SPI-12 ✓✓✓✓✓✓ Recharge Deficit ✓✓✓✓✓✓ Piezometría ✓✓✓✓✓✓ Dams levels ✓ x ✓✓ xx Aquifer Vulnerability ✓✓✓✓✓✓ Acta 319 x ✓✓✓✓✓ Impactos ✓✓✓✓✓✓ Municipality aplication of the drought phases

47 Work sheet sheetContent Impacts95 impactos identificados en los diferentes sectores Offer Measures Demand Measures Impacts Reduction Identificación de medidas de prevención y respuesta en los distintos sectores, prioridad, factibilidad CampaignDeterminación sobre la información para llevar al público y de la audiencia TriggersDeterminación de los detonantes para las etapas de sequía (7 en total) Drought PhasesObjetivos a cumplir por sector y medidas para cada etapa de sequía (4 en total) Measures by phases, Moderated, severe, extreme and catastrophic Ficha de medidas para cada etapa de sequía. Las medidas son acumulativas, se toma la de la presente medida y las etapas anteriores. PrevenctionMedidas de prevención que se llevarán acabo de manera permanente PriorityHorizontes de planeación en periodos de sequía de acuerdo a las prioridades de abasto de agua en los sectores MonitoringPropuesta de monitoreo de la sequía del CC-02 por municipio

48 Triggers

49

50 Vulnerability evaluation Basin for the Rivers Mocorito al Quelite La Figura permite identificar las áreas con mayores riesgos de sequía a nivel de las cuencas de las regiones hidrológicas 10 y 11 del OCPN. La ocurrencia de sequías en las partes altas redundará en menores aportes hídricos a las presas. En la Región Hidrológica 11, los niveles de riesgo son rela­tivamente bajos durante el mes de mayo de 2013.

51 Preventive and Mitigation Measures Program (PMPMS) Consejo de Cuenca de los Ríos Ríos Mocorito al Quelite

52 Adaptation and Mitigation Measures Phase 1. Análisis de las fases progresivas de ocurrencia de sequía. Meta- reducir la demanda menos de 10 por ciento. Reducción voluntaria en el uso del agua por la agricultura de 10 por ciento. Phase 2. Meta- reducir la demanda el 20 por ciento. Reducción voluntaria en el uso del agua por la agricultura de 20 por ciento. Phase 3. Meta- reducir la demanda el 30 por ciento. Reducción obligatoria en el uso del agua por la agricultura de 30 por ciento. Phase 4. Meta- reducir la demanda el 40 por ciento. Reducción obligatoria en el uso del agua por la agricultura de 40 por ciento. Phase 5. Meta- reducir la demanda el 50 por ciento. CONAGUA notifica a los tres niveles de gobiernos que la cuenca se ha declarado la etapa 5 de sequía. CONAGUA emite el "Acuerdo de Carácter General de Emergencia por Ocurrencia de sequía”.

53 Structural Measures to raise the offer Abasto de agua potable en pipas y envasada.  Bombeo de agua en las tomas altas de los canales.  Captación de agua de lluvia en las parcelas; aljibes, humedales.  Rehabilitación de Pozos Profundos y Plantas de Bombeo.  Aprovechamiento de las Aguas Residuales Tratadas para riego por medio de humedales artificiales.  Recarga de Acuíferos.  Obras y Prácticas de Conservación de Suelo y Agua Apoyadas con el Componente de Conservación y Uso Sustentable de Suelo y Agua (COUSSA) de la (SAGAPA, 20013):- Drenaje Superficial, Muros de Contención, Ollas de Agua, Jagüeyes, Presas de Cortinas de Tierra, Presas de Concreto, Rodillo Aereador, Surcado al Contorno, Terrazas, Terrazas de Banco, Tinas Ciegas, Terrazas de Zingg, Terrazas de Base Ancha, Milpa Intercalada con Frutas, Presas de Gaviones, Presas Filtrantes, Presas de Mampostería, Abonos Orgánicos, Abonos Verdes, Cortinas Rompevientos, Cultivo en Franjas, Sistema de Contreo, Cultivos de Cobertera, Caminos de Acceso y sacacosecha, Canal de Llamada, Disipadores de Energía, Galerías Filtrantes, Línea de Conducción, Obras de Excedencias, Obras de Toma, Presa de Tierra, Presa Derivadora y Tanques de Amortiguamiento.  Desarrollo y Diseño de Bajo Impacto (DDBI).

54 Structural Measures to manage the demand Utilización de cultivos de bajo consumo de agua que demanden los mercados: siembra de frijol, garbanzo, cártamo y sorgo en lugar de maíz y trigo.  Entrega de agua volumétrica y por tandeo a los usuarios.  Programación del Riego en tiempo real según los informes meteorológicos.  Modificaciones de los Títulos de Concesión de Aguas Superficiales.  Aplicación del Programa de Adecuación de Derechos de Agua y redimensionamiento.  Cancelación de los aprovechamientos de agua irregulares.  Normas para Dispositivos Ahorradores.  Impulsar a nivel nacional que solo se vendan en el país dispositivos ahorradores.

55 Commerce and industry sector 9.6.3.4 Prevention and Mitigation Measures :  Incrementar la captación por medio de recarga de agua subterránea, por ejemplo utilizando el pavimento poroso y captación de agua pluvial con medidas tales como jardines de agua en estacionamientos y aljibes;  Aumentar la eficiencia en la medición y control en la distribución del agua en el uso industrial. Determinación de la huella hídrica en términos de unidad de producción por metro cúbico de agua y medir correctamente los volúmenes de extracción de agua mediante medidores volumétricos; y  Impartir programas de concientización para la cultura del agua.

56 Research and education Sector 9.6.4.4 Prevention and Mitigation Measures :  Incorporar programas socio-culturales en materia de manejo sustentable del agua: incrementar el compromiso social por parte de las autoridades y ciudadanía, inculcar desde casa el uso sustentable del agua y dar el buen ejemplo a la familia;  Impulsar la gestión integral de la cuenca: recuperación de la cobertura vegetal, tala regulada, acciones de reforestación, dar seguimiento a los proyectos forestales, racionalizar el agua disponible, incrementar los recursos destinados a la recuperación de la cobertura vegetal, y establecer programas sobre el reusó del agua;  Normar que todos los programas tengan el ingrediente de la sustentabilidad e incluirlo en los planes y programas de estudio de actividades para mejorar el compromiso social de los educandos.

57 Agricultural Sector 9.6.1.4 Prevention and Mitigation Measures :  Establecer un programa de reforestación en la cuenca de las presas  Tener un acervo de datos histórico del sistema meteorológico  Respetar la regulación de extracción de materiales pétreos de los cauces de los ríos  Controlar la tala de los árboles de acuerdo a la norma  Restaurar los cauces de los ríos  Establecer una política que facilite el acceso a los recursos gubernamentales  Buscar mayor participación gubernamental para la rehabilitación y modernización de los distritos de riego  Gestionar recursos en los sectores de gobierno con propuestas específicas y un cronograma de entrega;  Impulsar la tecnificación de los sistemas de riego (nivelación y trazos de riego en suelos) y medición del agua;  Establecer una cuota suficiente para priorizar los sitios más urgentes de rehabilitación y modernización por parte de los usuarios de riego;

58 The Post – Drought Revission will include:  A learned lessons inform within 3 to 6 months after coming back to normality, wich be revised in a year with the evidence that recommendations were applied.  A social, economic, ambiental impacts revision.  A thresholds Evaluation.  Monitoring System Evaluation.

59 ConceptoCosto Anual ($) Total $ 201420152016201720182019 Modelo hidrológico GIRH400 000 500 0001 300 000 Fortalecimiento Consejo de Cuenca y Organismos Operadores 500 000300 000200 000 1 200 000 Estudio socioeconómico diseño programa comunicación y motivación 350 000500 000 2 850 000 Diseño e implementación de Plan GIRH 450 000300 000 1 950 000 Estudio de factores de riesgo ambiental 400 000 800 000 Aplicación de Modelos Exitosos de Educación Ambiental y cultura del agua 400 000 1 200 000 Gestión Integral de Residuos Sólidos 300 000 600 000 Tecnologías de Diseño y Desarrollo de Bajo Impacto 500 000 3 000 000 Gestión de la infraestructura hídrica SIG y sistemas de planificación 400 000600 000 300 0003 100 000 Total3000 000 3 100 0002 600 0002 500 0001 800 00016 000 000 Education, cientific research and technological development

60 Mario López Pérez Gerente de Ingeniería y Asuntos Binacionales del Agua (GIABA) mario.lopezperez@conagua.gob.mx www.pronacose.gob.mx


Descargar ppt "Gerencia de Ingeniería y Asuntos Binacionales del Agua. National Drought Program Pronacose Drought Attention 2014- 2018 1."

Presentaciones similares


Anuncios Google