La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

How To Get the AHCCCS Health Care Services You Need: Navigating the Health Care Maze Presenter: Jennifer L. Nye, Staff Attorney Arizona Center for Disability.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "How To Get the AHCCCS Health Care Services You Need: Navigating the Health Care Maze Presenter: Jennifer L. Nye, Staff Attorney Arizona Center for Disability."— Transcripción de la presentación:

1 How To Get the AHCCCS Health Care Services You Need: Navigating the Health Care Maze Presenter: Jennifer L. Nye, Staff Attorney Arizona Center for Disability Law Southeastern Arizona Conference on Disability Rights April 4, 2009 Presentado por: Jennifer L. Nye, Abogada de Planta, Centro de Arizona para la Ley de Discapacidad Conferencia del Sur de Arizona sobre Derechos de Discapacidad 4 de abril de Cómo obtener los servicios de atención médica ahcccs que usted necesita: Navegando el laberinto de atención médica

2 Outline of Presentation 1. Overview of Mandate and Services of the Arizona Center for Disability Law 2. Knowing Your Legal Rights to Heathcare Services a.Healthcare programs available in Arizona b.Services available in each program 3. How to Be a Self-Advocate 4. Questions 1.Visión general del mandato y servicios del Centro de Arizona para la Ley de Discapacidad 2.Conocimiento de sus derechos legales a servicios de atención médica a.Programas de atención médica disponibles en Arizona b.Servicios disponibles en cada programa 3.Cómo ser su propio defensor 4.Preguntas 2 Esquema de la presentación

3 3 Overview of Mandate and Services of the Arizona Center for Disability Law Visión general del mandato y servicios del Centro de Arizona para la Ley de Discapacidad

4 The National Protection and Advocacy System Established by the Developmental Disabilities Assistance and Bill of Rights Act of 1975 Originally created in response to abuse and neglect and lack of programming in institutions for persons with disabilities Protection and Advocacy agency in every state and territory providing protection to people with disabilities through legally based advocacy Establecido por la Ley de Asistencia para Discapacidades de Desarrollo y Declaración de Derechos de 1975 Creada originalmente como respuesta al abuso y descuido y la falta de programación en instituciones para personas con discapacidades Agencia de Protección y Asesoría en cada estado y territorio proporcionando protección a personas con discapacidades a través de asesoría con base lega l 4 El Sistema Nacional de Protección y Asesoría (P&A)

5 Protection and Advocacy in Arizona Arizona Center for Disability Law designated as States P&A in 1978 Not-for-profit public interest law firm Funded primarily through federal grants Dedicated to protecting the rights of individuals with physical, mental, psychiatric, sensory and cognitive disabilities Offices in Tucson and Phoenix staffed with attorneys and advocates Centro de Arizona para la Ley de Discapacidad designado P&A del Estado en 1978 Oficina de abogados no lucrativa de beneficio público Financiada principalmente por subvenciones federales Dedicada a proteger los derechos de individuos con discapacidades físicas, mentales, siquiátricas, sensoriales y cognitivas Oficinas en Tucson y Phoenix dotadas de abogados y defensores 5 Protección y Asesoría en Arizona

6 Our Mission The Arizona Center for Disability Law advocates for the legal rights of persons with disabilities… to be free from abuse, neglect and discrimination to have access to education, health care, housing, jobs and other services in order to maximize independence and achieve equality. El Centro de Arizona para la Ley de Discapacidad defiende los derechos legales de personas con discapacidades... estar libres de abuso, descuido y discriminación tener acceso a educación, atención médica, vivienda, empleo y otros servicios para maximizar su independencia y alcanzar la igualdad. 6 Nuestra misión

7 7 Who Does the Center Help? People with disabilities (specific federal funding to assist individuals with certain kinds of disabilities, including developmental disabilities, serious mental illness, traumatic brain injuries) People with disability- related problems People whose legal problems fall within Centers priority areas People whose cases have merit and generally where there is no other agency or attorney to solve the problem ¿A quién ayuda el Centro? Personas con discapacidades (financiamiento federal específico para asistir a individuos con ciertas clases de discapacidades, incluyendo discapacidad del desarrollo, enfermedad mental seria, lesión cerebral traumática) Personas con problemas relacionados con discapacidad Personas cuyos problemas legales caen dentro de las áreas de prioridad del Centro Personas cuyos casos tienen mérito y en general, donde no existe otra agencia ni abogado para resolver el problema

8 Kinds of Legal Problems Addressed by Center Health Care Mental Health Care Education Employment Housing Access to Public Places, Businesses, Governmental Offices and Community Services 8 Clases de problemas legales atendidos por el Centro Atención médica Atención de salud mental Educación Empleo Vivienda Acceso a lugares públicos, negocios, oficinas gubernamentales y servicios comunitarios

9 9 Types of Services Provided by the Center Advice line to provide information on legal rights Representation of individuals in negotiations, administrative proceedings, and court Impact litigation to remedy systemic problems Investigation of abuse and neglect allegations Tipos de servicios proporcionados por el Centro Línea de asesoría para proveer información sobre derechos legales Representación de individuos en negociaciones, procesos administrativos y tribunales Litigación de impacto para remediar problemas sistémicos Investigación de acusaciones de abuso y descuido

10 Outreach and training on legal rights and self- advocacy Technical assistance to groups and individuals on disability-related legal issues Advocacy for policy and legal reforms that benefit people with disabilities 10 Types of Services Provided by the Center Tipos de servicios proporcionados por el Centro Extensión y entrenamiento sobre derechos legales y asesoría propia Asistencia técnica a grupos e individuos sobre asuntos legales relacionados con discapacidad Asesoría en políticas y reformas legales que beneficien a personas con discapacidades

11 11 Knowing Your Legal Rights to Health Care Services What healthcare programs are available in Arizona? Conocimiento de sus derechos legales a servicios de atención médica ¿Qué programas de atención médica están disponibles en Arizona?

12 Health Care Programs in Arizona Acute Care AHCCCS/Medicaid Long Term Care AHCCCS/Medicaid Behavioral Health Services RBHA System AHCCCS/Medicaid SMI System ALTCS System (see flowchart handout) Cuidados intensivos AHCCCS/Medicaid Cuidados a largo plazo AHCCCS/Medicaid Servicios de salud conductual Sistema RBHA AHCCCS/Medicaid Sistema SMI Sistema ALTCS (ver volante de diagrama de flujo) 12 Programas de atención médica en Arizona

13 Medicaid A joint federal and state program that provides health care for people with low incomes and limited resources. Enacted in Largest Public health insurer; covers 1 in 10 Americans and 18% of Arizonans. Consists of acute care services, long term care services, and behavioral health services Un programa conjunto federal y estatal que proporciona atención médica para personas de bajos ingresos y recursos limitados. Promulgado en La mayor aseguradora médica pública; cubre 1 de cada 10 norteamericanos y 18% de los residentes de Arizona. Consiste de servicios de cuidados intensivos, servicios de atención a largo plazo y servicios de salud del comportamiento 13 Medicaid

14 Medicaid In Arizona Arizona Health Care Cost Containment System (AHCCCS; pronounced Access) Entire AHCCCS program run as statewide managed care system; most states are fee for service Arizona has a Waiver from the federal government (CMS) which exempts it from key requirements of the Social Security Act (Medicaid Act) Sistema de Contención de Costos de Cuidados de Salud de Arizona (AHCCCS; se pronuncia Access) El programa AHCCCS completo se maneja como un sistema de atención controlada a nivel estatal; la mayoría de estados usan cuota por servicio. Arizona tiene una Exención del gobierno federal (CMS) que la exime de requerimientos clave de la Ley de Seguro Social (Ley Medicaid). 14 Medicaid en Arizona

15 Medicaid in Arizona 1982 Arizona last state in country to join Medicaid 1987 Long Term Care Program started 1995 Behavioral Health Services started As of March 1, ,071,196 enrolled in AHCCCS (acute care) 42,922 enrolled in Arizona Long Term Care System (ALTCS; pronounced Altecs) 1982 Arizona es el último estado del país en incorporarse a Medicaid 1987 Inicio del programa de atención a largo plazo 1995 Inicio de servicios de salud del comportamiento Al 1 de marzo, ,071,196 inscritos en AHCCCS (cuidados intensivos) 42,922 inscritos en el Sistema de Atención a Largo Plazo de Arizona (ALTCS; se pronuncia Altecs). 15 Medicaid en Arizona

16 AHCCCS Acute Health Care Eligibility depends on income, resources, residency and other requirementsno disability requirement 8 health care plans provide acute care statewide Assigned or can pick health plan based on county you live in La elegibilidad depende de los ingresos, recursos, residencia y otros requerimientos no hay requerimiento de discapacidad. 8 planes de atención médica proveen cuidados intensivos a nivel estatal. Asignado o puede escoger el plan médico basado en el condado en donde reside. 16 Cuidados médicos intensivos AHCCCS

17 Arizona Long Term Care Services (ALTCS) Medicaid/AHCCCS program that provides long term care for eligible people Financial and disability requirements Must be at risk of institutionalization to be eligible for services (PAS test) 9 health care plans provide long term care Bridgeway & DDD in Yuma County Programa Medicaid/AHCCCS que provee atención a largo plazo a personas elegibles. Requerimientos financieros y de discapacidad Tiene que correr riesgo de institucionalización para ser elegible para servicios (prueba PAS) 9 planes de atención médica proporcionan atención a largo plazo Bridgeway y DDD en el Condado de Yuma 17 Servicios de atención a largo plazo de Arizona (ALTCS)

18 Behavioral Health Programs AHCCCS/Medicaid behavioral health services provided by 4 Regional Behavioral Health Authorities (RBHAs) in Arizona Cenpatico Community Partnership of Southern Arizona (CPSA) Magellan Northern Arizona Regional Behavioral Health Authority (NARBHA) Servicios de salud del comportamiento AHCCCS/Medicaid proporcionados por 4 autoridades regionales de salud del comportamiento (RBHAs) en Arizona Cenpatico Sociedad Comunitaria para el Sur de Arizona (CPSA) Magellan Autoridad Regional de Salud Conductual del Norte de Arizona (NARBHA) 18 Programas de salud del comportamiento

19 Info about RBHA System Provide services with Medicaid/AHCCCS money and state money Provide services to kids and adults Programs Seriously Mentally Ill (SMI) System (only applies to adults and eligibility depends on disability, not income) General Mental Health Substance Abuse System Proporciona servicios con fondos Medicaid/AHCCCS y fondos estatales Proporciona servicios a niños y adultos Programas Sistema de Enfermedad Mental Seria (SMI) (se aplica solamente a adultos y la elegibilidad depende de discapacidad, no de ingresos) Salud mental general Sistema de abuso de sustancias 19 Información sobre el sistema RBHA

20 Other Behavioral Health Programs For people (kids and adults) enrolled in ALTCS (except DDD ALTCS) the ALTCS provider provides behavioral health services 5 Arizona Tribes also provide behavioral health services (Navajo Nation, Pascua Yaqui, Gila River Indian Community, White Mnt. Apache Tribe of AZ, and Colorado River Indian Tribe) Para personas (niños y adultos) inscritos en ALTCS (excepto DDD ALTCS) el proveedor ALTCS proporciona servicios de salud del comportamiento. 5 Tribus de Arizona también proveen servicios de salud conductual (Nación Navajo, Pascua Yaqui, Comunidad Indígena del Río Gila, Tribu Apache White Mnt. de AZ, y Tribu Indígena del Río Colorado) 20 Otros programas de salud conductual

21 Other Health Services Available KidsCare For low income children under 19 whose family income is too high to qualify for other programs, such as AHCCCS Default.asp Default.asp Childrens Rehabilitative Services (CRS) Provides treatment to people under 21 in Arizona who have a qualifying disability or illness; run by Arizona Department of Health Services s/crs_az.htm s/crs_az.htm KidsCare Para niños de bajos ingresos menores de 19 años cuyos ingresos familiares son muy elevados para calificar para otros programas, como AHCCCS Default.asp Default.asp Servicios de rehabilitacieon para niños (CRS) Proporciona tratamiento a personas en Arizona menores de 21 años que tienen una discapacidad o enfermedad calificadora; operado por el Departamento de Servicios Médicos de Arizona. s/crs_az.htm s/crs_az.htm 21 Otros servicios médicos disponibles

22 Other Health Services Available Division of Developmental Disabilities (DDD) Provides services to children and adults diagnosed with (1) mental retardation (2) autism (3) cerebral palsy or (4) epilepsy before 18 AND who have limitations in 3 of 7 major life activities (self-care; language; learning; mobility; self-direction; capacity for independent living; economic self-sufficiency) Medicare Federal health insurance program for people over 65, some people under 65 who are disabled, and people with end stage renal disease División de Discapacidades de Desarrollo (DDD) Proporciona servicios a niños y adultos diagnosticados con (1) retraso mental, (2) autismo, (3) parálisis cerebral, o (4) epilepsia antes de cumplir 18 años de edad, Y que tienen limitaciones en 3 de 7 actividades principales de la vida (cuidarse a sí mismo; lenguaje; aprendizaje; movilidad; autodirección; capacidad para vivir independiente; autosuficiencia económica) Medicare Programa de seguro médico federal para personas mayores de 65 años, algunas personas menores de 65 años que estén discapacitadas, y personas con enfermedad renal en etapa final 22 Otros servicios médicos disponibles

23 23 Knowing Your Legal Rights to Health Care Services What Services are Available in Each Program? Conocimiento de sus derechos legales a servicios de atención médica ¿Qué servicios están disponibles en cada programa?

24 Your Right to Services Services provided under Medicaid, AHCCCS, ALTCS, and the SMI System are ENTITLEMENTS This means that you have a RIGHT to services if you can show you need them (that the services are medically necessary) Los servicios proporcionados bajo Medicaid, AHCCCS, ALTCS y el Sistema SMI son DERECHOS. Esto significa que usted tiene un DERECHO a servicios si usted puede demostrar que los necesita (que los servicios son médicamente necesarios). 24 Su derecho a servicios

25 AHCCCS Coverage Requirements For AHCCCS/ALTCS to cover a service, it must be: 1. Medically Necessary 2. Cost-effective 3. Federally reimbursable 4. Non-Experimental 5. A covered service A.A.C. R (B) Para que AHCCCS/ALTCS cubra un servicio, tiene que ser: 1. Médicamente necesario 2. Rentable 3. Reembolsable federalmente 4. No experimental 5. Un servicio con cobertura A.A.C. R (B) 25 Requerimientos para cobertura AHCCCS

26 Medically Necessary Services Are: 1. Listed as covered services by the health plan 2. Provided by physician or licensed health care professional 3. Necessary to Prevent disease or disability or other adverse health condition or Prolong life 26 Los servicios médicamente necesarios: 1. Están listados como servicios cubiertos por el plan de atención médica. 2. Son proporcionados por un médico o un profesional autorizado de atención médica 3. Son necesarios para Prevenir enfermedad o discapacidad u otra condición médica adversa, o Prolongar la vida

27 Cost-Effective Arizona does not define cost-effective in statute, regulation or policy For ALTCS members generally argue that services under the cost of institutionalized care are cost-effective use Cost Effectiveness Study / cost of services in care plan to show services cost less than institutionalization Arizona no define rentable en leyes, reglamentos o políticas Para afiliados de ALTCS generalmente argumentan que los servicios bajo el costo de atención institucionalizada son rentables. utilizan el estudio de rentabilidad / costo de servicios en plan de atención médica para mostrar que los servicios cuestan menos que la institucionalización. 27 Rentable

28 28 AHCCCS Acute Care Covered Services Physician services Prescription drugs Hospital Services Transportation to medical services Physical, occupational, speech therapies Durable medical equipment and supplies EPSDT services Servicios de médicos Medicamentos recetados Servicios de hospital Transporte a servicios médicos Terapias físicas, ocupacionales, del habla Equipos y suministros médicos duraderos Servicios EPSDT Servicios de cuidados intensivos cubiertos por AHCCCS

29 Behavioral health services Emergency care Pregnancy care Dialysis X-Rays Lab work Surgery Organ Transplants Servicios de salud del comportamiento Atención de emergencia Atención de embarazo Diálisis Rayos X Trabajo de laboratorio Cirugía Trasplante de órganos 29 AHCCCS Acute Care Covered Services Servicios de cuidados intensivos cubiertos por AHCCCS

30 ALTCS Covered Services All AHCCCS acute care services Behavioral health services EPSDT services Nursing home services ICF/MR (intermediate care facility for the mentally retarded) Home and Community Based Services Todos los servicios de cuidados intensivos AHCCCS Servicios de salud conductual Servicios EPSDT Servicios de hogar de ancianos ICF/MR (centro de atención intermedia para retrasados mentales) Servicios basados en el hogar y la comunidad 30 Servicios cubiertos por ALTCS

31 31 Home & Community Based Services (HCBS) Case management Speech, physical, and occupational therapies Personal care Attendant care Respite Habilitation Home modifications Servicios basados en el hogar y la comunidad (HCBS) Manejo de casos Terapias del habla, físicas y ocupacionales Cuidados personales Cuidados por cuidador Descanso Habilitación Modificaciones a la casa

32 Medical equipment & supplies Emergency alert system Transportation Home delivered meals DD day care Assisted living facilities Home health Aid and Nurse 32 Home & Community Based Services (HCBS) Servicios basados en el hogar y la comunidad (HCBS) Equipos y suministros médicos Sistema de alerta de emergencia Transporte Comidas entregadas a domicilio Cuidados diurnos DD Centros de residencia asistida Ayuda médica y enfermera en el domicilio

33 Eligibility for HCBS Services Cost of home services must be less than cost of institutional (nursing home) services Monthly Nursing Home Rate: Monthly DD Rate: ALTCS measures this with Cost Effectiveness Study (CES) El costo de los servicios a domicilio tiene que ser menor que los servicios institucionales (hogar de convalecencia). Tasa mensual de hogar de convalecencia: Tasa mensual DD: ALTCS mide esto mediante un Estudio de Rentabilidad (CES). 33 Elegibilidad para servicios HCBS

34 Impact of HCBS Services Impacto de servicios HCBS HCBS services have dramatically reduced the numbers of ALTCS members living in nursing homes Nursing 95+%36% Homes HCBS 5%64% Los servicios HCBS han reducido dramáticamente la cantidad de afiliados de ALTCS que viven en hogares de convalecencia Nursing 95+%36% Homes HCBS 5%64% 34

35 Special Services for Kids Enrolled in AHCCCS or ALTCS Early and Periodic Screening, Diagnosis and Treatment (EPSDT) Services Mandatory for all children and youth under 21 A comprehensive package of screening, diagnostic, and treatment services Medical, hearing, vision and dental screening All treatment necessary to correct or ameliorate physical or mental problems or conditions 35 Servicios especiales para niños inscritos en AHCCCS o ALTCS Servicios tempranos y periódicos de detección, diagnóstico y tratamiento (EPSDT) Obligatorios para todos los niños y jóvenes menores de 21 años Un paquete completo de servicios de detección, diagnóstico y tratamiento Detección médica, auditiva, visual y dental Todos los tratamientos necesarios para corregir o mejorar problemas o condiciones físicas o mentales

36 Behavioral Health Services Examples of SMI & ALTCS BH Services: Case management Psychotropic medication & monitoring Therapy Behavioral Management Psychosocial rehabilitation (living skills, health promotion, job coaching and employment support) Respite Transportation Look in your MEMBER HANDBOOK for a complete list of services Ejemplos de servicios BH SMI y ALTCS Manejo de casos Medicamentos sicotrópicos y monitoreo Terapia Manejo del comportamiento Rehabilitación sicosocial (aptitudes para vivir, promoción de salud, preparación y apoyo para empleo) Descanso Transporte Vea su MANUAL DE AFILIADO para una lista completa de servicios. 36 Servicios de salud del comportamiento (BH)

37 SMI Only Mental Health Services Housing Flex Funds (also available for children under 21 enrolled with a RHBA & eligible for AHCCCS) Advocacy from the Office of Human Rights Vivienda Fondos Flex (también disponibles para niños menores de 21 años inscritos con una RHBA y elegibles para AHCCCS) Asesoría de la Oficina de Derechos Humanos 37 Servicios de salud mental solamente SMI

38 38 How to be a Self-Advocate Getting the Services You Need Cómo ser su propio defensor Obtención de los servicios que usted necesita

39 Self-Advocacy Tips Tip #1: Know What Health Programs Are Available Tip #2: Know What Services Are Available From the Program Tip #3: Know the Acronyms…and when you dont know ASK! Consejo #1: Conozca qué programas médicos están disponibles. Consejo #2: Conozca qué servicios están disponibles mediante el programa. Consejo #3: Conozca los acrónimos... y cuando no sepa ¡PREGUNTE! 39 Consejos para asesoría propia

40 Self-Advocacy Tips Tip #4: Know the Process for Getting Services Tip #5: Know What to Do When Youre Told No Tip #6: Know When and Where to Ask for Help! Consejo #4: Conozca el proceso para obtener los servicios que necesita. Consejo #5: Sepa qué hacer cuando le digan No. Consejo #6: Sepa cuándo y dónde pedir ayuda. 40 Consejos para asesoría propia

41 Tip #4: Know the Process for Getting the Services You Need For AHCCCS Acute Care and ALTCS Services: 1.See your doctor and/ or specialist 2.Ask your doctor and/or the specialist to write a letter of medical necessity or conduct an evaluation outlining why you need the service or equipment 3.Have the doctor and/or the specialist submit their request (prescription, letter of medical necessity, evaluation, other documentation) to your insurance company Para cuidados intensivos AHCCCS y servicios ALTCS: 1. Vea a su médico y/o especialista. 2.Pida a su médico y/o especialista que le escriban una carta de necesidad médica o que hagan una evaluación delineando por qué necesita usted el servicio o equipo. 3.Vea que el médico y/o especialista presenten su solicitud (receta, carta de necesidad médica, evaluación, otra documentación) a su compañía aseguradora. 41 Consejo #4: Conozca el proceso para obtener los servicios que necesita

42 Tip #4: Know the Process for Getting the Services You Need For SMI/ALTCS Behavioral Health Services & Services from DDD: Services developed in treatment planning process. Work with your case manager, family, therapist etc. to create treatment plan Only sign the treatment plan if you agree with it. Treatment plan should be comprehensive and address therapy, medications, rehabilitation services, vocational resources, transportation etc. Para servicios de salud conductual SMI/ALTCS y servicios de DDD: Servicios desarrollados en el proceso de planificación de tratamiento. Trabaje con su encargado de caso, familia, terapeuta, etc. para preparar un plan de tratamiento. Firme el plan de tratamiento solamente si está de acuerdo con el mismo. El plan de tratamiento tiene que ser completo y atender terapia, medicamentos, servicios de rehabilitación, recursos vocacionales, transporte, etc. 42 Consejo #4: Conozca el proceso para obtener los servicios que necesita

43 Tip #5: Know What to do if Youre Told No If Your AHCCCS/ALTCS Plan Says No 1. File an Appeal with Health Plan Appeal must be received within 60 days of denial Health plan has 30 days to mail you a written answer 2. If Appeal Denied, File a Request for Fair Hearing Must be received by health plan within 30 days of denial of appeal Hearing will be in front of impartial hearing officer Si su plan AHCCCS/ALTCS dice No: 1. Presente una apelación con el plan médico. La apelación tiene que recibirse dentro de los 60 días de la denegación. El plan médico tiene 30 días para enviarle una respuesta escrita por correo. 2. Si la apelación es denegada, presente una solicitud de audiencia equitativa. Tiene que recibirla el plan médico dentro de 30 días de denegación de apelación. La audiencia será ante un funcionario de audiencia imparcial. 43 Consejo #5: Sepa qué hacer cuando le digan no.

44 Tip #5: Know What to do if Youre Told No If Your RBHA Provider Says No 1. You have right to file appeal under SMI Rules or AHCCCS Rules, depending on eligibility 2. Under SMI Rules Have right to advocacy from Office of Human Rights Have right to continuation of services pending appeal Have right to file appeal in writing or verbally RBHA informal conference DBHS informal conference Fair hearing Si su proveedor RBHA dice No: 1. Usted tiene derecho a presentar una apelación bajo las reglas SMI o las reglas AHCCCS, dependiendo de la elegibilidad. 2. Bajo las reglas SMI: Tiene derecho a asesoría de la Oficina de Derechos Humanos. Tiene derecho a la continuación de los servicios pendiente la apelación. Tiene derecho de presentar apelación por escrito o verbal. Conferencia informal RBHA Conferencia informal DBHS Audiencia equitativa 44 Consejo #5: Sepa qué hacer cuando le digan no.

45 Tip #6: Know When and Where to Ask for Help Ask for help when: Youre confused about the process Youve received a notice and dont understand it Youve followed the steps for self-advocacy and still are not getting your needs met Solicite ayuda cuando: Esté confundido acerca del proceso Haya recibido un aviso y no lo entiende Haya seguido los pasos de defenderse a sí mismo y todavía no se satisfacen sus necesidades. 45 Consejo #6: Sepa cuándo y dónde pedir ayuda.

46 Tip #6: Know When and Where to Ask for Help AHCCCS/ALTCS State Health Insurance Assistance Program (for Medicare) RBHA Mental Health Services Division of Developmental Disabilities (DDD) Community Legal Services (Legal Aid) or AHCCCS/ALTCS Programa Estatal de Asistencia de Seguro Médico (para Medicare) Servicios de Salud Mental RBHA División de Discapacidades de Desarrollo (DDD) Servicios Legales Comunitarios (Asistencia Legal) or Consejo #6: Sepa cuándo y dónde pedir ayuda

47 47 ACDL General Contact Information Phoenix Office Short-Term Assistance Line Oficina de Phoenix Línea de asistencia a corto plazo 5025 E. Washington Street, Suite 202 Phoenix, Arizona (voice or TTY) (toll free) (fax) Our advocates, lawyers & staff are here to serve you Información general para contacto del Centro de Arizona para la Ley de Discapacidad Nuestros defensores, abogados y personal están aquí para servirle

48 48 Questions?¿Preguntas?


Descargar ppt "How To Get the AHCCCS Health Care Services You Need: Navigating the Health Care Maze Presenter: Jennifer L. Nye, Staff Attorney Arizona Center for Disability."

Presentaciones similares


Anuncios Google