La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

AUDITORIAS PREVENTIVAS 1. Ley general de los impuestos de Importación y Exportación 2.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "AUDITORIAS PREVENTIVAS 1. Ley general de los impuestos de Importación y Exportación 2."— Transcripción de la presentación:

1 AUDITORIAS PREVENTIVAS 1

2 Ley general de los impuestos de Importación y Exportación 2

3 ESQUEMA DE CÁLCULO DEL IMPUESTO GENERAL DE IMPORTACIÓN ARTÍCULO 51, LEY ADUANERA 3 BASETASASVALORES VALOR COMERCIAL (VALOR FACTURA) MAS $ INCREMENTABLES (FLETES, SEGUROS, REGALIAS, COMISIONES, ETC.) $15.00 VALOR EN ADUANA$ TOTAL A PAGAR SIN TLCSN.M.F$23.00 TOTAL A PAGAR CON BENEFICIO TLCSTLCS EX$0.00

4 Ley Federal de Derechos 4

5 ESQUEMA DE CÁLCULO DEL DERECHO DE TRÉMITE ADUANERO Ley Federal de Derechos, Art,49 5 BASETASASVALORES VALOR COMERCIAL (VALOR FACTURA) MAS $ INCREMENTABLES (FLETES, SEGUROS, REGALIAS, COMISIONES, ETC.) $15.00 VALOR EN ADUANA$ DEFINITIVAS SIN TLCS8/100=.8% (1)$0.92 TEMPORALES ACTIVO FIJO1.76/1000= % $ TEMPORALES PITEX Y MAQUILAS CUOTA FIJA$ OPERACIONES CON TLCSEXENTAS$0.000 CUOTA FIJA OTRAS OPERACIONES$ Reforma para 2010: Artículo 49 F VII. e) Por cada rectificación de pedimento $222.90

6 Ley federal del Impuesto sobre Producción y servicios 6

7 ESQUEMA DE CÁLCULO DEL IMPUESTO ESPECIAL SOBRE PRODUCCIÓN Y SERVICIOS LEY DEL IEPS ARTÍCULOS 2,12,13,14,15 7 BASETASASVALORESSUMA VALOR COMERCIAL(VALOR FACTURA) MAS $ INCREMENTABLES(FLETES, SEGUROS, REGALIAS,COMISIONES,ETC.) $16.00 VALOR EN ADUANA$ A.- BEBIDAS CON CONTENIDO ALCOHOLICO Y CERVEZA CON UNA GRADUACIÓN ALCOHOLICA DE HASTA 14° G.L CON UNAGRAD. ALCOHOLICA DE HASTA>14 HASTA 20 G.L. CERVEZAS MAS DE 20 GRADOS G.L. ALCOHOL DESNATURALIZADO B.-ALCOHOL, ALCOHOL DESNATURALIZADO Y MIELES INCRISTL C.- TABACOS LABRADOS CIGARROS PUROS Y OTROS TABACOS LABRADOS PUROS Y OTROS TABACOS LABRADOS HECHOS A MANO 26% 30% 60% 160% REFORMAS, % REFORMAS, REF Adicionalmente a las tasas establecidas en este numeral, se pagará una cuota de $0.10 por cigarro enajenado o importado mezclado el tabaco

8 Ley de Impuesto sobre automóviles nuevos 8

9 9 ARTÍCULOS 1,2 FRACCIÓN 1 VALOR COMERCIAL (VALOR FACTURA) MAS $ INCREMENTABLES (FLETES,SEGUROS REGALIAS,COMISIONES,ETC.) $15.00 VALOR EN ADUANA$ IMPUESTO GENERAL DE IMPORTACIÓN$23.00 DTA$0.92 $ PRECIO DE ENAJENACIÓN DEL AUTOMOVIL DE QUE SE TRATE LIMITE INTERIOR $LIMITE SUPERIOR $CUOTA FIJA $POR CIERTO PARA APLICARSE SOBRE EL EXCENTO DEL LIMITE INFERIOR % , , , , , , ,252, , , , ,177.90EN ADELANTE8,

10 Ley del Impuesto al Valor Agregado 10

11 11 ESQUEMA DE CÁLCULO DEL IMPUESTO AL VALOR AGREGADO LEY DEL IMPUESTO AL VALOR AGREGADO ARTS. 24 Y 27 BASETASAVALORES VALOR COMERCIAL (VALOR FACTURA)MAS % NORMAL 10% FRANJA Y REGION FRONTERIZA INCREMENTABLES (FLETES, SEGUROS, REGALIAS, COMISIONES,ETC.) VALORES EN ADUANA MAS IMPUESTO GENERAL DE IMPORTACION SIN TL O IMPUESTO GENERAL DE IMPORTACION CON TLC´S MAS DERECHO DE TRÁMITE ADUANERA DTA0.92 DEFINITIVAS (2)$ TEMPORALES CUOTA FIJA IEPS (EN SU CASO) (3) ISAN (EN SU CASO)VARIABLE BASE GRAVABLE PARA I.V.A % NORMAL$59.82 (1) (2) (3) TOMADOS PARA EL EJEMPLO10% FRANJA Y REGION FRONTER.$39.88 Tasas aprobadas por el congreso para 2010: 16% general 11% Frontera

12 PARA PITEX,MAQUILADORAS,ECEX HASTA 1 DE NOV 2006 IMMEX A PARTIR DE ESTA FECHA 12

13 La autoridad usualmente procede en la práctica a revisar en este orden: Sistema de Control de Inventarios Pedimentos Importación temporal por IMMEX Retornos al extranjero Contratos Otros documentos aplicables a cada fracción arancelaria. 13

14 SISTEMA DE CONROL D INVENTARIOS AUTOMATZADO ESTRUCTURA DEL SISTEMA A. CATÁLOGOS 1. Datos Generales del Contribuyente 2. Materiales 3. Productos 4. Proveedores 5. Clientes. 6. Agentes y/o Apoderados Aduanales. 7. Submanufactura o Submaquila 8. Activo Fijo. 14

15 B. MÓDULOS DE CAPTURA 1. Módulo de importación 2. Módulo de Materiales Nacionales 3. Módulo de Exportación, Retorno o Transferencias. 4. Módulo de Cambio de Régimen 5. Módulo de Desperdicios 6. Módulo de Submanufactura o Submaquila 7. Módulo d Activo Fijo 15

16 C. MÓDULOS DEL SISTEMA 1. Módulo de descargos 2. Módulo del Tratado de Libre Comercio de América del Norte. 3. Módulo de reportes. Relación ente módulos 16

17 II. DESCRIPCIÓN DE LOS CATÁLOGOS. 1. Datos generales del contribuyente 2. Materiales 3. Productos 4. Proveedores 5. Clientes 6.Agentes y/o apoderados aduanales 7. Submanufactura 8. Activo Fijo 17

18 III. MÓDULOS DE CAPTURA 1. Módulo de importación 2. Módulo de Materiales Nacionales 3. Módulo de Exportación, Retorno o Transferencias. 4. Módulo de Cambio de Régimen 5. Módulo de Desperdicios 6. Módulo de Submanufactura o Submaquila 7. Módulo d Activo Fijo 18

19 IV. MÓDULOS DELSISTEMA 1.Módulo de descargos Módulo del Tratado de Libre Comercio de América del Norte. Módulo de reportes 19

20 A. CATÁLOGOS 1. Datos Generales del Contribuyente 2. Materiales 3. Productos 4. Proveedores 5. Clientes. 6. Agentes y/o Apoderados Aduanales. 7. Submanufactura o Submaquila 8. Activo Fijo. B. MODULO DE INTERFASES. 1. Módulo de Interfase de Entradas (Importaciones Temporales) 2. Módulo de Interfase de Salidas (Retornos, Destrucciones, Donaciones, Cambios de Régimen,etc) 3. Módulo de Interfase de Movimientos de Manufactura y Ajustes C. MÓDULO DE ADUANS 1.Módulo de información aduanera de Entradas (importaciones Temporales) 2. Módulo de información aduanera de Salidas(Retornos, Destrucciones, Donaciones, Cambios de Régimen, etc.) 3. Módulo de Activo Fijo D. MODULO DE PROCESOS 1. Módulo de Proceso de Entradas. 2. Módulo de Proceso de Salidas. 3. Módulo de Proceso de Movimientos y ajustes de Manufactura. 4. Módulo de proceso de descargos E. MODULO DE REPORTES: 1.Reportes de entrada de Mercancía de Importación Temporal, de Saldos de Mercancía de Importación Temporal, de Descargos de Materiales y de Ajustes. 20

21 ESQUEMA PRÁCTICO DE OPERACIÓN Insumos importados temporalmente. o Tela para velas o Cordeles o Fibra de vidrio o Herrajes o Poleas o Mástiles de aluminio o Sistemas de timón o Barniz marino 21 PRODUCTO EXPORTACIÓN: VELERO CLASE SANTANA

22 22

23 Ejemplo simplificado de esquema operativo de registro de retornos de importaciones temporales: 23 Pedimento Import. 001: 1000 kg…cable de cobre Saldo 550 kg. Saldo 150 kg.. Menos Desperdicio 150 Kg. Saldo 00 kg. Pedimento export arneses Observaciones.- Descarga 450 kg. De cable de cobre del Pdto. 001 Pedimento exportac arneses Observaciones.- Descraga 400 kg. De cable de cobre del Pdto. 001

24 Aspectos Relevantes a verificar de las Operaciones Temporales: Nuevos materiales Adecuar y actualizar estructuras MERMAS Y DESPERDICIOS Cambios de régimen Transferencias Procesos por terceros PEDIMENTOS COMPLEMENTARIOS Amarre de importaciones y exportaciones 24

25 Ley Aduanera Arts. 36 y 59 RMCE LCE 25

26 FACTURA COMERCIAL La factura comercial que reúna los requisitos y datos que mediante reglas establezca la secretaría R.M.C.E., cuando las mercancías amparadas, tengan valor comercial superior a 300 dólares de los Estados Unidos de América. Dichas facturas podrán ser expedidas por proveedores nacionales o extranjeros y se podrán presentar en original o copia. 26

27 Factura comercial (II) Deberá contener los siguientes datos (Regla 2.6.1, RMCE): A. Lugar y fecha de expedición B. Nombre y domicilio del destinatario de la mercancía C. La descripción comercial detallada de las mercancías y la especificación de ellas en cuanto a clase, cantidad de unidades, números de identificación, cuando éstos existan, así como los valores unitario y total de la factura que ampare las mercancías contenidas en la misma, así como el importe de los cargos a que se refiere el artículo 65 de la Ley, en su caso. No se considerará descripción comercial detallada, cuando la misma venga en clave. 27

28 Factura comercial (III) D. Nombre y domicilio del vendedor. La falta de alguno de los datos o requisitos a que se refieren los rubros anteriores, así como las enmendaduras o anotaciones que alteren los datos originales, se considerará como falta de factura. Cuando los datos a que se refiere el rubro C. anterior se encuentren en idiomas distintos del español, inglés o francés, deberán traducirse al idioma español en la misma factura o en documento anexo. 28

29 Factura Comercial (IV) R.M.C.E., Para efectos del artículo 36, fracción I, inciso a) de la Ley, para la importación bajo trato arancelario preferencial de mercancías originarias de conformidad con los tratados d libre comercio suscritos por México, la factura que se anexe al pedimento de importación deberá cumplir con lo siguiente: En todos los Tratados, la factura comercial puede ser expedida por un tercer país vendedor, excepto en los casos de Bolivia, Nicaragua y el Salvador. 29

30 Documento de embarque R.M.C.E. Los conocimientos de embarque que expidan las empresas navieras servirán como comprobantes para la deducción y acreditamiento que proceda conforme a las disposiciones fiscales, siempre que contengan los datos siguientes: A. El nombre, el domicilio y la firma del transportista. B. El nombre y el domicilio del embarcador. C. El nombre y el domicilio de la persona a cuya orden se expide el conocimiento de embarque. D. El número de orden del conocimiento de embarque. E. La descripción de los bienes que deberán transportarse, con la indicación de su naturaleza, calidad y demás características que sirvan para su identificación. F. Las tarifas aplicables sobre fletes y gastos de transporte, indicando si los fletes fueron pagados o se cobrarán a la entrega de la mercancía. G. Los puertos de salida y de destino H. El nombre y la matrícula del buque 30

31 Certificado o certificación de ORIGEN El certificado debe ser VALIDO, de acuerdo a los procedimientos en materia aduanera de cada Tratado de los que México forma parte. La mayoría de los tratados disponen que el exportador o productor de los bienes expide y firma el certificado. Con Colombia opera el Certificado ELECTRONICO. La certificación en factura. 31

32 32

33 1. México- Chile (Antes ACE) 1 2. México-Estados Unidos- Canadá, TLCAN 2 3. México- Costa Rica 1 4. México-Colombia( EX G-3) 1 5. México-Bolivia 1 6. México- Nicaragua 1 7. México- Unión Europea TLCUE México-Israel 1 9. México-El salvador-Guatemala-Honduras México- Uruguay(ACE avanzado) México- Asociación Europea de Libre Comercio México- Japón

34 34

35 CAMPO 1: Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo el país) y el número del registro fiscal del exportador. El número del registro fiscal será: En Canadá: el número de identificación del patrón o el número de identificación del importador/exportador, asignado por el Ministerio de Ingresos de Canadá. En los Estados Unidos de América: el número de identificación del patrón o el número del seguro social. 35

36 CAMPO 2: (BLANKET) Deberá llenarse sólo en caso de que el Certificado ampare varias importaciones de bienes idénticos a los descritos en el campo 5, que se importen a algún país Parte del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN) en un periodo específico no mayor de un año (período que cubre). La palabra DE deberá ir seguida por la fecha (Día/Mes/Año) a partir de la cual el Certificado ampara el bien descrito en el certificado. (Esta fecha puede ser anterior a la fecha de firma del Certificado) La palabra A deberá ir seguida por la fecha (Día/Mes/Año) en la que vence el periodo que cubre el Certificado. La importación del bien sujeto a trato arancelario preferencial con base en este Certificado deberá efectuarse durante las fechas indicadas. 36

37 CAMPO 3: Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo el país) y el número de registro fiscal del productor, tal como se describe en el campo 1. En caso de que el Certificado ampare bienes de más de un productor, anexe una lista de los productores adicionales, incluyendo el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo el país) y número de registro fiscal, haciendo referencia directa al bien, descrito en el campo 5. Cuando se desee que la información contenida en este campo sea confidencal podrá señalarse de la siguiente manera:disponible a solicitud de la aduana. En caso de que el productor y el exportador sean la misma persona, indique la palabra mismo. En caso de desconocerse la identidad del productor, indicar ls plabra desconocido 37

38 CAMPO 4: Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo el país) y el número de registro fiscal del importador tal como se describe en el campo. 1. En caso de no conocerse la identidad del importador, indica la palabra desconocido. Tratándose de varios importadores, indicar la palabra diversos CAMPO 5: Proporcione una descripción completa de cada bien. La descripción deberá ser suficiente para relacionarla con la descripción contenida en la factura, así como con la descripción que corresponda al nien en el Sistema Armonizado. En caso de que el Certificado ampare una sola importación del bien, deberá indicarse el número de factura, tal como aparece en la factura comercial. En caso de desconocerse, deberá indicarse otro número de referencia único, como el número de orden de embarque. 38

39 CAMPO 6: Declare la clasificación arancelaria a seis dígitos que corresponda en el Sistema Armonizado a cada bien descrito en el campo 5. En caso de que el bien esté sujeto a una regla específica de origen que requiera ocho dígitos, de conformidad con el anexo 401, deberá declararse a ocho dígitos la clasificación arancelaria del Sistema Armonizado que corresponda en el país a cuyo territorio se importa el bien. CAMPO 7: Identifique el criterio (de la A a la F) aplicable para cada bien descrito en el campo 5. Las reglas de origen se encuentran en el capítulo 4 y en el anexo 401 del TLCAN. Existen reglas adicionales en el anexo (determinados productos agropecuarios), apéndice 6-A del anexo 300-B (Determinados productos textiles) y anexo (determinados bienes para procesamiento automático de datos y sus partes). NOTA: Para poder gozar del trato arancelario preferencial, cada bien deberá cumplir alguno de los siguientes criterios. 39

40 CRITERIOS DE ORIGEN A. El bien es obtenido en su totalidad o producido enteramente en el territorio de uno o más de los países partes del TLCAN B. El bien es producido enteramente en el territorio de uno o mas de los países partes del TLCAN y cumple con la regla específica de origen establecida en el anexo 401, aplicable a su clasificación arancelaria C. El bien es producido enteramente en el territorio de uno o más de los países partes del TLCAN exclusivamente con materiales originarios 40

41 …CRITERIOS DE ORIGEN D. El bien es producido en el territorio de uno o más de los países partes del TLCAN, pero no cumple con el cambio de clasificación arancelaria requerido. El bien, sin embargo, cumple con el cambio de clasificación arancelaria requerido. El bien, sin embargo, cumple con el requisito de valor de contenido regional establecido en el artículo 401 (d). Este criterio es aplicable únicamente alas circunstancias siguientes: 1.- El bien se importó al territorio de un país parte del TLCAN sin ensamblar o desensamblado, pero se clasificó como un bien ensamblado de conformidad con la regla general de interpretación 2 (a) del Sistema Armonizado; o 2.- El bien incorpora uno o más materiales no originados clasificados como partes de conformidad con el Sistema Armonizado, que no pudieron cumplir con el cambio de clasificación arancelaria porque la partida es la misma, tanto para el bien, como para sus partes, y no se divide en subpartidas, o las subpartidas es la misma, tanto para el bien, como para sus partes, y esta no se subdivide. NOTA: Este criterio no es aplicable a los capítulos 61 a 63 del Sistema Armonizado (Referencia: Artículo 401 (d) ) 41

42 …CRITERIOS DE ORIGEN E. Algunos bienes de procesamiento automático de datos y sus partes, comprendidos en el anexo 308.1, no originarios del territorio de uno o más de los países parte del TLCAN procedentes del territorio de otro país parte del TLCAN, cuando la tasa arancelaria de nación más favorecida aplicable al bien se ajusta a las tasa establecida en el Anexo y es común para todos los países partes del TLCAN (Referencia: Anexo 308.1) F. El bien es un producto agropecuario originario de conformidad con el criterio para trato preferencial a; B o C, arriba mencionados, y no está sujeto a restricciones cuantitativas en el país importador del TLCAN, debido a que es un producto calificado conforme al Anexo 703.2, Sección A o B. 42

43 CAMPO 8 Para cada bien descrito en campo 5, indique SI cuando usted sea el productor del bien, indique NO, seguido por (1), (2) o(3), dependiendo de sí el Certificado se basa en uno de los siguientes supuestos: Palabra NO seguida de: (1) su conocimiento de que el bien califica como originario; (2) su confianza razonable en una declaración escrita del productor (distinta a un certificado de origen) de que el bien califica como originario; o (3) un certificado que ampare el bien, llenado y firmado por el productor, proporcionado voluntariamente por el productor al exportador. 43

44 CAMPO 9 Para cada bien descrito en el campo 5, cuando el bien esté sujeto a un requisito de valor de contenido regional (VCR), indique CN si el VCR se calculó con base en el método de costo neto; de lo contrario indique NO. CAMPO 10 Indique el nombre del país (MX o EU o CA para todos los bienes exportados a México; o CA o MX para todos los bienes exportados a los Estados Unidos) al que corresponde la tasa arancelaria preferencial, aplicable con los términos del Anexo 302.2, de conformidad con las reglas de Marcado o en la lista de desgravación arancelaria de cada parte. 44

45 CAMPO 11: Este campo deberá ser llenado, firmado y fechado por exportador. En caso de que el productor llene el Certificado para uso del exportador, deberá ser llenado, firmado y fechado por el productor. La fecha deberá ser aquella en que el Certificado se llenó y firmó. 45

46 46 Llenado TLCAN EJEMPLO CBBCBB SI NO MX EU MX NO

47 47 Llenado TLCAN EJEMPLO CBBCBB NO (1) NO (2)| NO(3) NO (CN) MX EU MX

48 48 Declaro bajo protesta de decir verdad que: La información contenida en este documento es verdadera y exacta, y me hago responsable de comprobar la aquí declarado. Estoy consciente que seré responsable por cualquier declaración falsa u omisión hecha en o relación con este documento. Me comprometo a conservar y presentar en caso de ser requerido, los documentos que respalden el contenido del presente certificado, así como a notificar por escrito a todas las personas a quienes entregue el presente certificado de cualquier cambio que pudiera afectar la exactitud o validez del mismo. Los bienes son originarios del territorio de una o mas de las Partes y cumplen con los requisitos de origen que le son aplicables conforme al Tratado de Libre Comercio de América del Norte. No han sido objeto de procesamiento ulterior o de cualquier otra operación fuera de los territorios de las Partes, alo en los casos permitidos en el artículo 411 o el anexo 401 Declaro bajo protesta de decir verdad que: La información contenida en este documento es verdadera y exacta, y me hago responsable de comprobar la aquí declarado. Estoy consciente que seré responsable por cualquier declaración falsa u omisión hecha en o relación con este documento. Me comprometo a conservar y presentar en caso de ser requerido, los documentos que respalden el contenido del presente certificado, así como a notificar por escrito a todas las personas a quienes entregue el presente certificado de cualquier cambio que pudiera afectar la exactitud o validez del mismo. Los bienes son originarios del territorio de una o mas de las Partes y cumplen con los requisitos de origen que le son aplicables conforme al Tratado de Libre Comercio de América del Norte. No han sido objeto de procesamiento ulterior o de cualquier otra operación fuera de los territorios de las Partes, alo en los casos permitidos en el artículo 411 o el anexo CBBCBB SI NO MX EU MX NO

49 49 EJEMPLO DE CERTIFICADO DE ORIGEN TLCUE-EUR.1

50 PAISES SIN ACUERDO NI TRATADO También se requiere certificado para efectos de Cuotas Compensatorias Fundamento; Acuerdo por el que se establecen las Normas para la determinación del país de origen de mercancías importadas y las disposiciones para su certificación en materia de cuotas compensatorias, DOF 30/08/94 reformado 14/07/2004. Anexo III. Certificados blandos Certificados 2duros.- Lista de Países. 50 NOTA.- Importantes reformas en Decreto del 31 marzo de 2008 y 17 de julio de 2008

51 PAISES SIN ACUERDO NI TRATADO Anexo VI.- Los Certificados de País de Origen que amparen mercancías cuyo país de origen sea, de conformidad con las Reglas de País de Origen, uno de los países listados a continuación, deberán estar formalizados: Bangladesh Chipre Corea del sur Filipinas Hong Kong India Indonesia Macao Pakistán Singapur Sri Lanka Tailandia República Popular China Territorio aduanero Distinto de Taiwan, Penghu, kinmen y Matsu. 51

52 MUY IMPORTANTES AUNQUE SEAN NO ARANCELARIAS 52

53 Regulaciones y restricciones no arancelarias Verificar existencia y corrección de los certificados y documentos de acuerdo a lo asentado en el pedimento en el campo correspondiente, contra la TGI Y TIGIE, y resoluciones en su caso (ver apéndice 6 de R.M.C.E.): SECOM.- Permisos previos, cupos, ALADI, etc. SAGAR.- Certificado fitozoosanitario SALUD.- Autorización sanitaria, aviso sanitario COFEPRIS.- Materiales y sustancias peligrosas SEMARNAP.- Autorización de importación, productos forestales, especies de flora y fauna silvestre,etc. 53

54 54

55 Regulaciones y restricciones no arancelarias y OTROS aspectos de revisión 55

56 Resoluciones sobre cuotas compensatorias Importantísimo verificar la existencia de resoluciones imponiendo cuotas compensatorias, a las merancías importadas, a las fechas señaladas en el Art. 56 de La Ley Aduanera. Existen cuotas hasta de 1,200 % en casos extremos. Se aplican por fracción específicamente a exportadores, que pueden ser países, o exportadores específicos, PERO LOS PAGA EL IMPORTADOR Existen actualmente todavía cuotas compensatorias a China y a otros países como E.U., Brasil, Venezuela Unión Europea y además las Medidas de transición 56

57 Certificado de peso y volumen Se aplica a mercancías a granel, tales como granos, líquidos, minerales etc. Importante porque las mercancías pierden o ganan peso y volumen considerablemente durante el embarque. Permiten el juego justo de lo importado realmente. Seguridad jurídica para la situación aduanera y fiscal de la mercancía. 57

58 58 CERTIFICADO DE PESO Y VOLUMEN EMPRESA INTERNACIONAL DE VERIFICACIÓN Y CERTIFICACIÓN SGS,BV O similar PAIS DE PROCEDENCIA Buque granelero con 35,000 Tons de TRIGO Valor $350, DLLS Mismo buqye granelero con 37,500 Tons. De TRIGO Valor $350, DLLS. PAIS DE DESTINO ¿COMO AJUSTAR PARA VALOR EN ADUANA Y REGISTROS CONTABLES?

59 Para los efectos del artículo 59, fracción III de la Ley, la manifestación de valor que proporcione el importador al agente o apoderado aduanal que promueva el despacho de las mercancías, deberá cumplir con los requisitos que para tal efecto señala el instructivo de llenado, que forma parte del Anexo 5 de la presente Resolución Cuando la autoridad aduanera en ejercicio de sus facultades de comprobación así lo requiera, el importador deberá proporconar los elementos tomados en consideración para fijar el valor en aduana de las mercancías, mediante la presentación de la Hoja de cálculo para la determinación del valor en aduana de mercancías de importación, que forma parte del Anexo 1 d la presente Resolución. 59


Descargar ppt "AUDITORIAS PREVENTIVAS 1. Ley general de los impuestos de Importación y Exportación 2."

Presentaciones similares


Anuncios Google