La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

259 Saltos, Uno inmortal ALICIA KOZAMEH.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "259 Saltos, Uno inmortal ALICIA KOZAMEH."— Transcripción de la presentación:

1 259 Saltos, Uno inmortal ALICIA KOZAMEH

2 Hey, baby, take a walk on the wild side!!- Lou Reed
Holly came from Miami, F-L-A Hitchhiked her way across the U-S-A Plucked her eyebrows on the way Shaved her legs and then he was a she She says hey babe, take a walk on the wild side Said hey honey, take a walk on the wild side Candy came from out on the Island In the back room she was everybody's darlin‚ But she never lost her head Even when she was givin' head Said hey babe, take a walk on the wild side And the colored girls go Doo, doo doo, doo doo, doo doo doo... Little Joe never once gave it away Everybody had to pay and pay A hustle here and a hustle there New York City's the place where They said hey babe, take a walk on the wild side They said hey Joe, take a walk on the wild side Sugar plum fairy came and hit the streets Lookin' for soul food and a place to eat Went to the Apollo You should have seen him go go go They said hey Sugar, take a walk on the wild side I said hey babe, take a walk on the wild side All right, huh Jackie is just speedin' away Thought she was James Dean for a day Then I guess she had to crash Valium would've helped that bash She said hey babe, take a walk on the wild side I said hey honey, take a walk on the wild side And the colored girls say... Warum habe ich dieses Lied ausgewählt? Zum einen weil es als Leitmotiv im Buch dient und nicht nur der Text sondern auch der Rhythmus bezeichnend sind. Identitäten

3 Biographie Alicia Kozameh
Geboren 1953, Rosario, Argentinien Studium: Filosofía y Letras (Rosario) , während der Militärdiktatur festgenommen 1978 wird sie Dank einer Weihnachtsamnestie freigelassen Exil nach Los Angeles; später dann nach Mexiko 1984 erstmalige Rückkehr nach Buenos Aires 1988 wieder nach L.A., wo sie seitdem lebt

4 Werke Romane: Pasos bajo el agua (1987)
259 saltos, uno inmortal (2001) Patas de avestruz (2003) Basse Danse (2007) Erzählung: Ofrenda de la propia piel (2004)

5 Inhalt von 259 saltos, uno inmortal
Fiktionalität Titel und Struktur

6 Thematisierung des Exils/1
„Queda ubicado, entonces, el exilio, en la posición intermedia entre prisión y libertad.” (172) Y sos la persona al lado de la cual voy a atravesar de punta en punta este recorrido de extrañamientos, alteraciones, absurdos, fantasías, desánimos, solidaridades, ridiculeces, despistes, aprendizajes, soledades, alucinaciones, menosprecios, algunas alegrías, sorpresas, angustias y desgarraduras que alguna vez a alguien, quién sabe, cuándo, se le dio por bautizar exilio. (116f)

7 Thematisierung des Exils/2
La vida es antes del exilio y a partir del exilio. Cuánto más habríamos tenido en afectos y alegrías si irnos a otro país no hubiera sido opción. (139)

8 Gedanken an Rückkehr Si no será mejor volver, se pregunta uno.
Volver. Volver. A dónde. (111)

9 Exilmetaphern Y si se tiene la ternura de espíritu, la frescura suficiente como para asociar el largo cuello de una jirafa con los largos caminos a ser andados, quizá surgiera una pregunta. Si pudiera unirse el cuello de una jirafa al de otra, incluyendo a todas las jirafas existentes, y si todos los cuellos unidos se extendieran a lo largo del camino que nos espera, ¿para cuánto alcanzaría? Porque no estaría mal caminar sobre el cuello de una jirafa. O de muchas. Tienen esos lunares marrones sobre la piel beige, o amarilla. O manchas. Ir digamos, saltando de una mancha a otra. Concentrándose en los componentes que aparecen como más oscuros. […] (61)

10 A la mesa de la cocina del departamento en el que vivo en Los Angeles como con lentitud una ensalada fresca y colorida y sabiamente sazonada en Buenos Aires. La como en Buenos Aires y la disfruto en Los Angeles, la lechuga comprada en la verdulería de enfrente de la casa en la que fui arrestada en Rosario, la que compartía con mi compañero, aquel de los ojos terribles. […] y mastico mi ensalada en Rosario y la trago en Los Angeles y la digiero en Cuernavaca […] (120f)

11 Exil als Körpererfahrung
De pronto, un día, aparece una sensación de molestia en la zona alta de la nuca, y uno no le da importancia. Uno o dos días después, pica. Se hincha. Y hasta puede doler un poco. Naturalmente uno lleva las manos al lugar para tantear, para averiguar lo que está pasando. Al tacto se percibe como algo montañoso y húmedo, y suave, a no ser por la textura del pelo, que se interpone. Uno recorre los armarios hasta encontrar un espejo de mano y se va al baño […] se separa el pelo en el área de la molestia, y los descubre: dos maravillosos ojos […] (18)

12 Sprache No es que no vayas a poder sobrevivir en español en Los Angeles, sobre todo si vas a estar trabajando en esto, pero no tenés idea de la enoreme libertad, independencia que te va a ortorgar poder expresarte en inglés. (76)

13 Sprache Debés tener hambre. Ya va estar el asado. Mirá esa mesa llena de ensaladas. Mirá los colores. Mirá la fescura. Mirá las cantidades y los tamaños. No vayas a creer que nos sentimos culpables. Pero al menos estás vos con nosotros aquí, podemos compartir con vos lo que tenemos. (82)

14 Perspektivenwechsel Miren, contestó con creciente énfasis la exilada. Yo no entiendo con qué propósito a ustedes ahora se les ha dado por distorsionar la realidad con tanto detalle. (163)

15 Danke für die Aufmerksamkeit!


Descargar ppt "259 Saltos, Uno inmortal ALICIA KOZAMEH."

Presentaciones similares


Anuncios Google